「引」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 引の意味・解説 > 引に関連した中国語例文


「引」を含む例文一覧

該当件数 : 5247



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 104 105 次へ>

她那圆润的嗓音吸了广大听众。

彼女のあのまろやかで潤いのある喉は多くの聴衆をきつけた. - 白水社 中国語辞典

随便摘几首诗来证明自己的论点。

自在に何首かの詩を用して自分の論点を証明する. - 白水社 中国語辞典

侵略者的占领起人民强烈不满。

侵略者の占領が人民の強い不満をき起こした. - 白水社 中国語辞典

潮水涨落和月亮与太阳的吸力有关。

潮の干満は月と太陽の吸力と関係がある. - 白水社 中国語辞典

他这一说,大大的发我的兴趣。

彼のそんな言い方は,大いに私の興味をき起こした. - 白水社 中国語辞典

他征了历代文人吟咏作为教材。

彼は歴代の文人の詩歌を用して教材を作った. - 白水社 中国語辞典

我们迷路了,请您给我指

私たちは道に迷ったので,どうか道案内をしてください. - 白水社 中国語辞典

她装得挺可怜的,起了大家的同情。

彼女はかわいそうなふりをして,皆の同情をいた. - 白水社 中国語辞典

如后所述,在配置于 Y方向前后的侧壁部件 14a、14b设置有第一导部件 51和第二导部件 52,所述第一导部件 51和第二导部件 52用于支承扫描托架并对扫描托架进行导。

Y方向前後に配置された側壁部材14a,14bには、後述するように、走査キャリッジを支持案内するための第1ガイド部材51および第2ガイド部材52が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在配置于 Y方向前后的侧壁部件 14a、14b分别安装有第一导部件 51和第二导部件 52,所述第一导部件 51和第二导部件 52用于支承扫描托架 21并对扫描托架21进行导。

Y方向前後に配置された側壁部材14a,14bには、走査キャリッジ21を支持案内するための第1ガイド部材51および第2ガイド部材52がそれぞれ取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 9所示,电力交易单元 1122执行电力市场中的市场交易数据或个别交易数据、交易执行的定时控制、交易的执行、交易日志的管理等的获取。

図9に示すように、電力取部1122は、電力市場における市場取データや個別取データの取得、取を実行するタイミングの制御、取の実行、売買ログの管理等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9中所示,电力交易单元 1122进行电力市场中的市场交易数据或个别交易数据的获取,交易执行的时机控制,交易的执行和交易日志的管理等。

図9に示すように、電力取部1122は、電力市場における市場取データや個別取データの取得、取を実行するタイミングの制御、取の実行、売買ログの管理等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

将数字签名和交易详情传送给适当的金融组织以验证交易方并完成该交易。

デジタル署名および取の詳細が適切な金融機関に伝達されて、取の当事者が確認され取が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印擎管理器控制打印擎控制器 130的操作,并相应控制打印机擎 140。

印刷エンジンマネジャは、印刷エンジンコントローラ130の動作を制御し、同様に、印刷エンジン140を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和图 3B是示意性示出原稿读取部件的第一读取导部和第二读取导部以及导部附近的部件的结构的示图。

【図3】第1の読取ガイド部および第2の読取ガイド部の近傍の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

我无法相信作者是在把握了各个参考资料的内容的情况下用的。

著者がそれぞれの用文献の内容を把握した上で用しているとは考えられない。 - 中国語会話例文集

日语中的“地方交易所”是指札幌证券交易所或福冈证券交易所的意思。

日本語で「地方取所」とは札幌証券取所または福岡証券取所を意味する。 - 中国語会話例文集

因此,桥接器 400将语音数据输入导至转录擎 420中。

したがって、ブリッジ400は音声データ入力を音訳エンジン420内に向ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 52是示出索文件 (index.bdmv)内的索表 4410的示意图。

【図52】インデックス・ファイル(index.bdmv)内のインデックス・テーブル4410を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,PlayItem()被用了 PlayItem的个数次,并且 SubPath()被用了辅路径的个数次。

その後のfor文では、PlayItemの数だけPlayItem()が参照され、Sub Pathの数だけSubPath()が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,PlayItem()由 PlayItem的数目用,并且 SubPath()由辅路径的数目用。

その後のfor文では、PlayItemの数だけPlayItem()が参照され、Sub Pathの数だけSubPath()が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻译者然后可以在后续交易或其他事务中使用该信用。

翻訳者は、後に行われる取又は他の取において、このクレジットを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将估计CQI并且计算波束索以提供关于波束位置的信息。

CQIが推定され、ビーム索が計算され、ビーム位置に関する情報が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一导部件 71的第一导槽 73具有高度不同的多个部分。

第1ガイド部材71の第1ガイド溝73は、高さが異なる複数の部分を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,调节器 52向显示单元 61供应导信息,从而显示导信息。

そして、調整部52は、誘導情報を表示部61に供給して表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于 GSA 100中的 RSA 110部分,ACMU120包含数字擎 150和 ACMU射频擎 160。

GSA100のRSA110の部分と同様に、ACMU120は、デジタルエンジン150と無線周波数エンジン160とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

政府可能会实施提高利率等金融紧缩措施。

政府が金利き上げをはじめとする金融き締め措置を実施する可能性が出てきた。 - 中国語会話例文集

会有因直射日光而起的线的变化或劣化及由风起的缠绕在一起等的可能。

直射日光による糸の変化や劣化、風による糸からみ等になる恐れがあります。 - 中国語会話例文集

明明是朗读剧,却仿佛是在看舞台剧一样,一点点地被吸到了故事中。

朗読劇なのにまるで舞台を観ているみたいで物語にどんどんき込まれていきました。 - 中国語会話例文集

第三市场的空头净额每周都会由东京证券交易所发布。

3市場信用取残高は東京証券取所から毎週発表されます。 - 中国語会話例文集

我的研究主题是关于由病毒起的肺炎的事。

私の研究テーマはウイルスによってき起こされる肺炎に関することである。 - 中国語会話例文集

如果交易条件达成一致的话,就会做协商好的交易内容的合同书。

条件に合意すれば、取内容を合意した契約書を作る。 - 中国語会話例文集

最终结算期权交易和期货交易的期限的月份叫做合约月份。

オプション取や先物取の最終決済を行う期限の月を限月といいます。 - 中国語会話例文集

借方结余是负债余额减去股票贷借得到的余额。

差しき融資残高は、融資残高から貸株残高を差しいた残高のことだ。 - 中国語会話例文集

在日本金融大改革后席位外交易成为可能。

日本では金融ビッグバンの後に取所外取が可能になった。 - 中国語会話例文集

直接交易中卖方和买方在没有中间人的情况下进行交易。

直取では売り手と買い手が仲介者なしに取を行う。 - 中国語会話例文集

夜间交易对于那些白天非常忙而无法进行交易的人来说是非常便利的。

夜間取は、昼間は忙しくて取ができない人にとってとても便利である。 - 中国語会話例文集

那样做的话,有可能会起对身体的损伤以及设备故障或损坏。

そうすることは、身体への損傷、装置の故障または損害をき起こす場合があります。 - 中国語会話例文集

一些常见的词语占了大多数的索条目。

少しの一般的な言葉だけで索の中の大多数の見出し語を説明している。 - 中国語会話例文集

非常遗憾听说发货延迟起了顾客的生产线的停止。

出荷遅れが顧客の製品ラインの停止をき起こしたと聞いて非常に残念です。 - 中国語会話例文集

如果交易条件达成一致的话,就制作交易内容达成协议的契约书。

条件に合意すれば、取内容を合意した契約書を作る。 - 中国語会話例文集

在日本发生的毁灭性的海啸是由强烈的海地地震起的。

日本で起きた壊滅的な津波は巨大な海底地震によってき起こされた。 - 中国語会話例文集

购买50个以上有6%的价格优惠,100个以上有13%的价格优惠。

50個以上のご購入で6%割、100個以上で13%割相当の価格となります。 - 中国語会話例文集

这个游戏为了吸人们的目光用了许多3D效果。

このゲームには人目をくためのさまざまな3Dの仕掛けがたくさんある。 - 中国語会話例文集

作为本公司产品中吸性能最强的吸尘器进行出售。

弊社製品の中でも最高の吸性能を持つ掃除機として売り出しております。 - 中国語会話例文集

吉祥物的“花丸君”声称要退了,下一季度开始作废。

マスコットキャラクターの「ハナマル君」は、「退」と称して来期から廃止します。 - 中国語会話例文集

我的研究课题是关于病毒发肺炎的。

私の研究テーマはウイルスによってき起こされる肺炎に関することである。 - 中国語会話例文集

在颁奖仪式的最后,他留下了这一段常常被用的祝词。

授賞式の最後に、彼はこのしばしば用されるメッセージを残した。 - 中国語会話例文集

这是我们图书馆,完整索的期刊杂志的一览表。

こちらが当図書館にある、完全な索のついたジャーナルの一覧です。 - 中国語会話例文集

我们必须认识到对海洋生物的滥捕有时会起环境问题。

海の生物の乱獲は時に環境問題をき起こすと私たちは認識するべきだ。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS