意味 | 例文 |
「强」を含む例文一覧
該当件数 : 2008件
增强单元 123使得加强量随着上转换素材检测器 130的检测信号 Sdet的值变得越大而越小。
エンハンス部123は、アップコンバート素材検出部130の検出信号Sdetの値が大きくなるほど強調量を小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在任何情况下,站 310可以选择具有最强接收信号强度的定向天线以供使用。
いずれの場合においても、局310は、最も強い受信された信号の強度を有する指向性アンテナを使用のために選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,假设发送侧天线一 24侧的接收信号强度累计值为RSSI1,而发送侧天线二 25侧的接收信号强度累计值为 RSSI2。
なお、送信側アンテナ1(24)側の受信信号強度積算値をRSSI1、送信側アンテナ2(25)側の受信信号強度積算値をRSSI2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
将低通滤波器 525配置为在两侧都具有增强的衰减,但是在右侧具有较大的增强衰减。
ローパスフィルタ525は、両側に強い減衰を備えるが、右手側ではより一層強い減衰を備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 3D强度确定单元 43在步骤 S23中判定设置 3D强度的调整时,处理进行到步骤S24。
ステップS23において、3D強度決定部43が3D強度を調整する設定となっていると判定した場合、処理はステップS24に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当三维强度确定单元 43在步骤 S23中确定该设置指示三维强度的调整时,处理进行到步骤 S24。
ステップS23において、3D強度決定部43が3D強度を調整する設定となっていると判定した場合、処理はステップS24に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,进行边缘强调部 38的边缘强调处理和尺寸调整部 40的尺寸调整处理。
この後、エッジ強調部38によるエッジ強調処理、および、リサイズ部40によるリサイズ処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,比较器的输出被缓冲器 703和 704缓冲,以加强比较器输出的信号强度。
一実施形態において、比較器の出力は、バッファ703、704にバッファされて、比較器出力の信号強度が増強される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,电波强度的基准值被设定为打印装置 100与访问点 300足以进行通信的电波强度的值。
ここで、電波強度の基準値は、印刷装置100がアクセスポイント300と通信を行うのに十分な電波強度の値に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
与任何光束一样,波长λ1的强度在空间上分布,如强度分布曲线 150所示。
任意の光ビームと同様に、強度分布曲線150によって示唆されるように、波長λ1の強度は空間的に分布する。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择从基站 BS1~ BSn发送的电波的电场强度相对较强的数据通信卡 MO1~ MOn的条件
基地局BS1〜BSnから送信される電波の電界強度が相対的に強いデータ通信カードMO1〜MOnを選択する条件 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出增强呼叫流程 800,增强呼叫流程 800通过添加本发明提供的功能,改进了 3GPP TS 24.292的呼叫流程。
図8は、本発明により提供される機能を追加することにより3GPP TS 24.292の呼の流れを改善する強化された呼の流れ800を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
式 (1)表示根据 CMY的各个信号强度中的最小的信号强度来生成 K信号。
式(1)は、CMYの各信号強度の内の最も小さい信号強度に応じてK信号が生成されることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
禁止强制劳动是指禁止违反劳动者的意愿强制其劳动的劳动基准法。
強制労働の禁止とは、労働者の意思に反して労働を強制してはならないとする労働基準法だ。 - 中国語会話例文集
我因为一个强势的推销员而被强行签了一份合约,因为饱受困扰取消掉了。
押しの強い営業員に、やむを得ず契約してしまったが、困惑による取消を行うことにした。 - 中国語会話例文集
在下一步中,应该增强此量化的结果。
次のステップでは、この量子化の結果を強めるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种移动站也被称为增强型接入终端 (eAT)。
このような移動局はまた、拡張アクセス端末(eAT:enhanced access terminal)とも呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可使用MMSE、强制归零或单一值分解。
例えば、MMSE、ゼロフォーシング、または、特異値分解を使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道质量可以包括 FL和 RL信号强度。
チャネル品質には、FL信号およびRL信号の強度が含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 693,增强图像中的物体的边缘。
ステップ693で、画像内の物体のエッジが強調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,V1=标准版本; 并 V2=增强版本。
ここで、V1は標準バージョンであり、V2は、拡張バージョンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在解码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建:
復号側では、拡張バージョン(V2)は、以下のように再構築できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在解码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建:
復号側では、拡張バージョン(V2)は、以下のようにして再構築できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,平滑化处理部 8f按照越是远离坐标 C2(x2,y2)的距离 D的像素,平滑化处理的处理强度越强的方式,从多个均衡化过滤器 f1(参照图 3A)中确定处理强度强的均衡化过滤器。
具体的には、平滑化処理部8fは、複数の平均化フィルタf1(図3(a)参照)の中から、座標C2(x2, y2)から離れた距離Dの画素ほど平滑化処理の処理強度が強くなるように処理強度の強い平均化フィルタを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1、实施例 1(或实施 IMS/S-CSCF的增强的解决方案 1)
1.実施形態1(またはIMS/S-CSCFの改善を実装するソリューション1) - 中国語 特許翻訳例文集
2、实施例 2(或实施 IMS/S-CSCF增强的解决方案 2)
2.実施形態2(またはIMS/S-CSCFの改善を実装するソリューション2) - 中国語 特許翻訳例文集
在以下的说明中,将 RGB信号的强度分别表示为 R、G、B。
以下では、RGB信号の強度をそれぞれR,G,Bと表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是基于增强型 PUF(ePUF)的 RFID标签的方块图。
【図1】改良されたPUFベースの(ePUF)RFIDタグのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2-2-3:根据所接收的无线电波强度切换串行传输速率 )
(2−2−3:受信電波強度に応じたシリアル伝送速度の切り替え) - 中国語 特許翻訳例文集
(情况 3:所接收的无线电波的强度在预定阈值之上的情况 )
(ケース3:受信電波強度が所定の閾値を上回っている場合) - 中国語 特許翻訳例文集
(情况 4:所接收的无线电波的强度在预定阈值之下的情况 )
(ケース4:受信電波強度が所定の閾値を下回っている場合) - 中国語 特許翻訳例文集
掌握情况后,突然涌出了强烈的羞耻感。
状況を把握したら、急激に羞恥心がこみ上げてきた。 - 中国語会話例文集
将一瞬间要发出的声音,用手捂在嘴边,勉强压下去。
とっさに出そうになった声を、口元に手を当てて、無理矢理抑え込む。 - 中国語会話例文集
想研究制作用于强化的导管并安装的事情。
補強用パイプを作成し取り付けることを検討したい。 - 中国語会話例文集
请务必看看这令人急切期待雨天到来的强大产品阵容。
雨の日が待ち遠しくる強力 ラインナップをぜひご覧あれ. - 中国語会話例文集
发现了那个意思,我瞬间强撑起了身体。
その意味に気付き、私は一瞬で身体を強張らせた。 - 中国語会話例文集
被强烈的视线所注视,无法甩开那只手。
強い視線に射ぬかれて、その手を振り払うことが出来ない。 - 中国語会話例文集
耐用性和防锈性强的不锈钢储料器
耐久性と防錆性に優れたステンレス製ホッパー - 中国語会話例文集
日本人顺其自然度日的倾向很强。
日本人は物事を自然の成り行きととらえる傾向がかなり強い。 - 中国語会話例文集
这个镜片产生清晰的对比度强烈的图像
このレンズはシャープでコントラストの強い画像を生む。 - 中国語会話例文集
为了达成自己的目标,请保持坚强的意志。
自分の目標を達するための強い意志を持ちなさい。 - 中国語会話例文集
CEO为稳定经营作出了强制挤出的决定。
CEOは経営の安定を図るためスクイーズアウトを決断した。 - 中国語会話例文集
今后我们共同努力,一起变得强大吧。
これから一緒にがんばって、お互いに強くなりましょう。 - 中国語会話例文集
我将自己的情况强加于你,觉得很抱歉。
自分の都合をあなたに押し付けてしまい、申し訳ないと思っている。 - 中国語会話例文集
高两届的排球部是历代中最强的。
二つ上の学年のバレーボール部が、歴代の中で一番強かった。 - 中国語会話例文集
从什么时候起我变得擅长强颜欢笑了呢?
いつから僕は作り笑いが上手になったのだろうか? - 中国語会話例文集
然后我也强烈地想当护士了。
そして私もそんな看護師になりたいと強く思うようになりました。 - 中国語会話例文集
超出铝金属母材拉伸程度的焊接强度被检测出来了。
アルミ母材の引張強度以上の接合強度が測定された。 - 中国語会話例文集
这件事成为了契机,我想学习的想法增强了。
これがきっかけとなり、勉強したいという思いが強まった。 - 中国語会話例文集
那些放逐的人们被强制送回祖国了。
その被追放者たちは故国に帰ることを強制された。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |