意味 | 例文 |
「强」を含む例文一覧
該当件数 : 2008件
通过增加200亿的资本来进一步强化生产体制。
200億円の増資により生産体制の一層の強化を図ります。 - 中国語会話例文集
由于是强化的塑料制品,所以可以在室外使用。
強化プラスチック製ですので、露天用にもお使い頂けます。 - 中国語会話例文集
强有力的疏浚机轻松地把大石头除去了。
強力な浚渫機が大きな丸石も簡単に除去した。 - 中国語会話例文集
我对去美国没有强烈的愿望。
私には、アメリカに行きたいという強い希望がありません。 - 中国語会話例文集
对日本代表队来说,美国的女子足球是强敌。
アメリカは女子サッカー日本代表チームにとって強敵です。 - 中国語会話例文集
曾经很弱的足球队在急速地增强力量。
かつて弱かったサッカーチームが急速に力をつけている。 - 中国語会話例文集
那个军队的高层作为战争贩子遭到了强烈的谴责。
その軍の上層部は戦争屋として強く非難された。 - 中国語会話例文集
新社长强制推行了公司的结构改革。
新社長は高圧的に会社の構造改革を推し進めた。 - 中国語会話例文集
那个学会的成员爱搞小团体作风有点强呢。
その学会連中はちょっと徒党根性が強いんだよね。 - 中国語会話例文集
以人为中心的礼拜强调了救济而非罪孽。
人間中心的な礼拝では、罪よりも救済が強調される。 - 中国語会話例文集
以政权交替为契机投资家对股票的投资欲望增强了。
政権交代を機に投資家のストックマインドは高まった。 - 中国語会話例文集
你觉得我的英语能力比以前强了吗?
私の英語力が前より上達していると思いますか? - 中国語会話例文集
因为阳光实在是太强了,所以我挑树荫的地方走。
あまりにも日差しが強かったので、木陰を選んで歩いた。 - 中国語会話例文集
如果你强烈希望的话,可以更改那个。
もしあなたが強く希望するならそれを変更することができる。 - 中国語会話例文集
你爱理不理,谁也没强迫你。
取り合おうが取り合うまいが君のお好きなように,誰も強制していない. - 白水社 中国語辞典
生活的强者从来不悲叹自己的命运。
生活の強者は決して自分の運命を悲しみ嘆いたりはしない. - 白水社 中国語辞典
不到三十年就可成为最富强的国家。
30年とたたないうちに最も富強な国家になることができる. - 白水社 中国語辞典
这支军队经过严格操练,战斗力很强。
この軍隊は厳格な訓練を経て,戦闘力がついた. - 白水社 中国語辞典
大凡坚持锻炼的,身体抵抗力都比较强。
およそ続けて体を鍛えている者は,体の抵抗力がかなり強い. - 白水社 中国語辞典
当前我们的任务是把我国建设成为现代化的强国。
目下我々の任務はわが国を近代化した強国にすることだ. - 白水社 中国語辞典
志强考上了大学,大家为他道贺。
志強が大学に合格したので,皆は彼にお祝いの言葉を述べた. - 白水社 中国語辞典
你说走就走得了,谁也不强留你。
君が行くと言うなら行くんだな,誰も無理に君を止めないよ. - 白水社 中国語辞典
中国队的阵容十分强大,夺标呼声很高。
中国チームの陣容は誠に強大で,優勝の掛け声がとても高い. - 白水社 中国語辞典
两则消息,反差强烈,引人深思。
2つのニュースは,その差異が著しく,深く考えさせられる. - 白水社 中国語辞典
外国军队的强盗行径激起了当地人民的愤恨。
外国軍隊の強盗行為は現地人民の憤りを引き起こした. - 白水社 中国語辞典
反动派的疯狂并不表明它的强大。
反動派の血迷い加減は決してその強大さを表わすものでない. - 白水社 中国語辞典
由于全国人民的努力,祖国更加繁荣富强了。
全国人民の努力によって,祖国はいっそう繁栄し豊かになった. - 白水社 中国語辞典
祖国的富强要靠全体人民的努力。
祖国の富強は人民すべての努力によらねばならない. - 白水社 中国語辞典
业务能力固然很强,政治水平也不低。
業務能力はもとよりたいへん優れているが,政治水準も低くない. - 白水社 中国語辞典
她很好强,干得非常出色。
彼女はたいへん頑張り屋で,仕事をやらせると際立っている. - 白水社 中国語辞典
他是个好强的人,什么事情都不甘落后。
彼は負けず嫌いで,何事につけても人後に落ちたくない. - 白水社 中国語辞典
全国范围内引起了强烈的轰动。
全国的な範囲で強烈なセンセーションを引き起こした. - 白水社 中国語辞典
偏执地强调集体主义,抑制个性发展。
偏執的に集団主義を強調し,個性の発展を抑圧する. - 白水社 中国語辞典
不能采取强制的方法,只能用讲理的方法。
強制的な方法を採ることはできず,道理を説くやり方しかない. - 白水社 中国語辞典
经历了那场劫难,她变得沉默,也变得坚强。
その災難を通して,彼女は寡黙になり,また強くなった. - 白水社 中国語辞典
他这一番言论异常精辟,说服力很强。
彼のこの議論は実に筋が通っていて,非常に説得力がある. - 白水社 中国語辞典
两个人商量着办究竟比一个人强。
2人で相談してやれば何といっても1人よりは勝っている. - 白水社 中国語辞典
鲁迅是最倔强的斗士、最慈爱的导师。
魯迅は最も頑強な闘士であり,最も慈愛に富む導き手である. - 白水社 中国語辞典
外交部强烈抗议这种侵略行径。
外務省はこのような侵略行為に対して強く抗議した. - 白水社 中国語辞典
我强烈地渴望着亲人的温暖和朋友的情谊。
私は肉親の暖かみと友情がほしいと強く渇望している. - 白水社 中国語辞典
自知理亏,却仍然强词夺理。
自分が悪いことを百も承知で,へ理屈をこね弁解する. - 白水社 中国語辞典
他同意了我的意见,但有点儿勉强。
彼は私の意見に同意したけれど,やや不承不承である. - 白水社 中国語辞典
不应该勉强别人做他不愿做的事情。
他人に無理強いしてその人のやりたくないことをやらしてはならない. - 白水社 中国語辞典
这个孩子倔强,我拿他没办法。
この子供は強情で,私には(どうにもできない→)処置なしだ. - 白水社 中国語辞典
如果你的能力比他强,他就排挤你。
君の能力が彼より優れていると,彼は君を排除するだろう. - 白水社 中国語辞典
他凭靠坚强的毅力,长跑获得第一名。
彼は粘り強い気力によって,マラソンで第1位を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
他凭仗着顽强不屈的精神克服了重重‖困难。
彼は不撓不屈の精神でもって度重なる困難を克服した. - 白水社 中国語辞典
我们的见识浅陋,但是有一个目的:图富强。
我々の見識は浅いが,富強を図るという目的があった. - 白水社 中国語辞典
他不但长得好,本事还强呢。
彼は容貌が優れているだけでなく,能力も優れている. - 白水社 中国語辞典
瞧他那强横的样子,实在让人生气。
彼のあんな理不尽な様子を見ていると,実に腹が立つ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |