意味 | 例文 |
「当」を含む例文一覧
該当件数 : 18581件
我负责消费者调查的计划。
消費者調査の企画を担当しています。 - 中国語会話例文集
我大学毕业了的话相当小学老师。
大学を卒業したら小学校の先生になりたい。 - 中国語会話例文集
我没有信心当一个未婚妈妈。
未婚の母になる自信がありません。 - 中国語会話例文集
本公司现在不进行人才招募。
当社では今は人材を募集していません。 - 中国語会話例文集
我公司的“情意考核”分五阶段进行评价。
当社の情意考課は5段階で評価する。 - 中国語会話例文集
我公司采用的是基于职务类别的工资制度。
当社では職種別賃金を導入している。 - 中国語会話例文集
我公司提起了有关商标的侵害诉讼。
当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。 - 中国語会話例文集
我行对该物品拥有优先债权。
当行はこの物件について先取特権を有している。 - 中国語会話例文集
我公司致力于专业产品。
当社は専門品に注力している。 - 中国語会話例文集
你当然会知道他的事情吧。
あなたはもちろん彼のことを知っているでしょう。 - 中国語会話例文集
我负责的商品在市场销售。
私が担当した製品が市場で販売される。 - 中国語会話例文集
那个负责人会说英语。
その担当者は英語を話すことができます。 - 中国語会話例文集
你能保住性命真是太好了。
あなたの命が助かったことは本当に良かった。 - 中国語会話例文集
那只股票当前的收益率是4.55%。
その株の直接利回りは4.55%である。 - 中国語会話例文集
我们正负责设计。
私たちは設計を担当しています。 - 中国語会話例文集
我公司为了以防万一签订了保证合同。
当社は万一に備えて保証契約を締結した。 - 中国語会話例文集
我们公司全额支付上班的交通费。
当社は通勤費用を全額支払う。 - 中国語会話例文集
这个债券的转换价格被设定为1万日元。
当債券の転換価格は1万円とする。 - 中国語会話例文集
这个基金设有严格地投资额限度。
当ファンドは厳格な投資制限制度を設けている。 - 中国語会話例文集
本店商品的价格区间是500~10,000日元。
当店の商品のプライスゾーンは500~10,000円である。 - 中国語会話例文集
本公司开始自制零件。
当社では部品の内製化を開始した。 - 中国語会話例文集
本店从二次批发商处进货。
当店では商品を二次卸から仕入れている。 - 中国語会話例文集
我们银行正在接受日本银行的审查。
当行は現在日銀考査を受けている。 - 中国語会話例文集
本公司的一年休假日期总数为120天。
当社の年間休日総数は120日です。 - 中国語会話例文集
我公司没有设立按照年龄的最低工资。
当社では年齢別最低賃金は設けていません。 - 中国語会話例文集
今年的纳税准备金不够。
今年の納税充当金は足りていません。 - 中国語会話例文集
银行业没有分红变动。
銀行業では配当異動はみられなかった。 - 中国語会話例文集
现在,分红征税适用减税税率。
現在、配当課税には軽減税率が適用されている。 - 中国語会話例文集
超过一半企业的年度纯利益中分红比例都增长了。
配当性向は大半の企業で上昇した。 - 中国語会話例文集
欧洲理事会主席采用轮流当选制。
欧州理事会の議長は輪番制で行われている。 - 中国語会話例文集
请告诉我负责人的姓名。
担当者の名前を教えてください。 - 中国語会話例文集
本公司预定出席的人如下所示。
当社の出席予定者は次のとおりです。 - 中国語会話例文集
本公司根据不同产品分成不同的部门。
当社は製品ごとに部門が分かれています。 - 中国語会話例文集
本公司根据不同产品分为不同的部门。
当社は製品ごとに部門が分かれている。 - 中国語会話例文集
妻子可以领取生育补助金。
妻は出産手当金を受けることができる。 - 中国語会話例文集
在这种情况下,我能得到伤病补贴吗?
この場合、私は傷病手当金をうけられますか。 - 中国語会話例文集
地西泮在美国被当做安定使用。
ジアゼパムは米国ではバリアムとして扱われている。 - 中国語会話例文集
其中有这件事的负责人吗?
その中にこの件の担当者はいますか? - 中国語会話例文集
那真的是个很有名的故事。
それは本当に有名な話です。 - 中国語会話例文集
他顺手发射了爆炸物解体器。
彼は手当たり次第にディスラプターをぶっぱなした。 - 中国語会話例文集
他当选为纳米比亚第一任总统。
彼はナミビア初代大統領に選出された。 - 中国語会話例文集
他们最开始选了他当队长。
彼らは最初に彼をリーダーとして選んだ。 - 中国語会話例文集
她想当搞笑艺人。
彼女はお笑い芸人になりたいと思っています。 - 中国語会話例文集
负责人由铃木变成我了。
鈴木から、私に担当が変更になりました。 - 中国語会話例文集
升值为了负责新闻报道的记者组长
ニュース報道担当の記者キャップに昇進する - 中国語会話例文集
您真的认同这个要求的内容吗?
この要請内容を本当に承認しますか? - 中国語会話例文集
负责人否决了我的提案。
担当者は私の提案を断りました。 - 中国語会話例文集
我果然应该送毛绒玩具当礼物的。
僕はやはりぬいぐるみをプレゼントするべきだった。 - 中国語会話例文集
我可能暂时没法给你回信。
当分あなたに返事できないかもしれない。 - 中国語会話例文集
没能一起去我觉得很遗憾。
一緒に行けなくて本当に残念です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |