意味 | 例文 |
「彼」を含む例文一覧
該当件数 : 30910件
李老师挽留他多坐一会儿。
李先生はもう少しゆっくりして行きなさいと彼を引き止めた. - 白水社 中国語辞典
他一改往常的工作作风,很快就处理了这件事。
彼は仕事のやり方をさっと変え,素早くこの件を処理した. - 白水社 中国語辞典
一幕幕往事又在他眼前闪过。
いろいろな過ぎ去った昔の事がまた彼の眼前をかすめて過ぎた. - 白水社 中国語辞典
他们热衷于在网上做买卖。
彼らはインターネットで買い物することに熱中している. - 白水社 中国語辞典
他们为人民利益而忘我地工作着。
彼らは人民の利益のために献身的に働いている. - 白水社 中国語辞典
他妄想要当中国的莎士比亚。
彼は身の程知らずにも中国のシェークスピアになることを夢見ている. - 白水社 中国語辞典
他们克服了困难,斗志更加旺盛。
彼らは困難を克服してから,闘志はいっそう盛んになった. - 白水社 中国語辞典
他视死如归,威武不能屈。
彼は死を見ること帰するがごとく,威武によって屈服させることはできない. - 白水社 中国語辞典
他那双威严的眼睛盯住我的脸。
彼のあの2つのいかめしい目が私の顔をじっと見つめた. - 白水社 中国語辞典
他们之间存在着一种微妙的关系。
彼らの間には一種微妙な関係が存在している. - 白水社 中国語辞典
他可以在一颗像米粒儿那样微小的象牙上刻字。
彼は米粒のように小さな象牙の上に字を彫ることができる. - 白水社 中国語辞典
在危急中,他将一块破布塞进匪徒的嘴里。
危機の際に,彼はぼろ切れを強盗の口の中に押し込んだ. - 白水社 中国語辞典
他们演出了许多为观众欢迎的文艺节目。
彼らは観客に人気のある出し物を多く演じた. - 白水社 中国語辞典
小王真不会唱歌儿,大家不要为难他了。
王君は本当に歌が苦手だ,彼を困らせることはもうよそう. - 白水社 中国語辞典
他一下子就认出了为首的老人。
彼は先頭に立っている老人が誰であるか一目でわかった. - 白水社 中国語辞典
他决不说违心的话,也决不做违心的事。
彼は決して心にもないことは言わないし,心を偽ったことはしない. - 白水社 中国語辞典
众多的体育项目中他惟独喜欢竞走。
多くの体育の種目の中で彼はただ競歩だけが好きである. - 白水社 中国語辞典
大家都到了,惟有他因为生病请假。
皆はやって来たが,ただ彼だけ病気になったので休暇を取った. - 白水社 中国語辞典
这些钱可以维持他读完大学。
これらの金で彼が大学を卒業するまで持ちこたえられる. - 白水社 中国語辞典
他们伪善地宣称要改善两国关系。
彼らは偽善的に両国の関係を改善すべきだと揚言する. - 白水社 中国語辞典
他一直委决不下,以致错过好机会。
彼はずっと優柔不断で,そのためにチャンスを逃すことになった. - 白水社 中国語辞典
做了好事却受到批评,他心里十分委屈。
よい事をしたのに批判されたために,彼は悔しくてやりきれない. - 白水社 中国語辞典
我也许真的委屈他了。
あるいは本当に彼にいわれのないつらい思いをさせたかもしれない. - 白水社 中国語辞典
他这才感到肚子里委实是饿了。
彼はこの時初めて本当に空腹であることを感じた. - 白水社 中国語辞典
他萎缩在一边,脸色发白,浑身颤抖着。
彼は隅っこに縮こまり,顔を真っ青にして,ぶるぶる震えている. - 白水社 中国語辞典
他跟我娓娓地一直长谈到傍晚时刻。
彼は私に飽くことを知らず夕方までずっと語った. - 白水社 中国語辞典
为省事起见,就请你通知他。
手間を省くために,あなたの方から彼に通知してください. - 白水社 中国語辞典
他为自己的怀才不遇而愤忿不平。
彼は自分が才能を持ちながら不遇であるために大いに憤っている. - 白水社 中国語辞典
他还未曾跨入老年,就已经头童齿豁。
彼はまだ老年に入らないうちに,もう頭がぼけて歯が抜け落ちた. - 白水社 中国語辞典
他从遥远的过去走来,要向遥远的未来走去。
彼ははるかな過去よりやって来て,はるかな未来に向かって進んで行く. - 白水社 中国語辞典
他对上树、爬墙这种活动十分畏惧。
彼は木や塀によじ登るという行ないに対して全く恐れをなしている. - 白水社 中国語辞典
他十分畏难,不愿到艰苦地方去。
彼は全く困難を恐れて苦しい所に行くことを願わない. - 白水社 中国語辞典
不论遇到什么困难,他从不畏缩。
どんな困難にぶつかっても,彼はしりごみしたことがない. - 白水社 中国語辞典
他那畏畏缩缩的样子真让人瞧不起。
彼のあのたじろぎしりごみする様子は本当に軽べつさせられる. - 白水社 中国語辞典
人们像喂条小狗似地喂养着他。
人々は犬の子にえさをやるように彼に食い物を与え育てた. - 白水社 中国語辞典
他们带着鸡蛋、水果等慰劳边防军战士。
彼らは卵や果物などを携えて国境守備隊の兵士を慰問した. - 白水社 中国語辞典
请向他们转达我们亲切的慰问。
我々の心よりの見舞いの気持ちを彼らにお伝えください. - 白水社 中国語辞典
冬日温柔的阳光亲吻着她的脸庞。
冬の柔らかい日の光が彼女の顔にほおずりをしていた. - 白水社 中国語辞典
他那温润的话语使人感到和蔼可亲。
彼の柔らかい言葉は優しく親しい気持ちを感じさせた. - 白水社 中国語辞典
她那双眼睛很像温顺的羚羊的眼睛。
彼女の目はおとなしいカモシカの目にとても似ていた. - 白水社 中国語辞典
他在钢丝上稳稳当当地走来走去。
彼はタイトロープの上を実にバランスよく行ったり来たりしている. - 白水社 中国語辞典
他走了进来,向王大爷问了好,作了自我介绍。
彼は入って来て,王じいさんにあいさつをし,自己紹介をした. - 白水社 中国語辞典
对一些人的问难,他进行了有力的答辩。
一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった. - 白水社 中国語辞典
他是长辈,应该过去问讯一声。
彼は目上だから,出かけて言ってちょっとご機嫌を伺わなければならない. - 白水社 中国語辞典
他知道的事很多,什么问题也问不住他。
彼は知っている事が多く,どんな問題でも言いこめられない. - 白水社 中国語辞典
看他的样子大有问罪之势。
彼の様子を見ると大いに罪を掲げて非難するという姿勢が感じられる. - 白水社 中国語辞典
他们问罪于我,我可担不起。
彼らが私をおおっびらに非難すると,私はとても責任を負えない. - 白水社 中国語辞典
他窝着一肚子火,默默地走出大门。
彼は煮え返るような思いをしながら,黙って門を出た. - 白水社 中国語辞典
他平白无故受了一顿批评,心里很窝囊。
彼は何のいわれもなく批判を受けて,心中悔しくてたまらない. - 白水社 中国語辞典
没想到他会给我个窝心脚。
彼が私にやみ討ちを食らわせるとは思いも寄らなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |