「待」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 待の意味・解説 > 待に関連した中国語例文


「待」を含む例文一覧

該当件数 : 3968



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 79 80 次へ>

着女性各位的积极行动。

女性のみなさんの積極的な行動に期しています。 - 中国語会話例文集

因为要核算通行费用,所以请稍微等一下。

通行料金の精算をしますので、このままおちください。 - 中国語会話例文集

努力收集数据,在家等结果也许会好些。

情報収集に努め、自宅機した方がよい場合もあります。 - 中国語会話例文集

急急忙忙做的东西所以不要对味道抱有期

急いで作ったものなので味は期しないで下さい。 - 中国語会話例文集

公司的接交际费曾经可以说是无限制使用的。

会社の接交際費などいわば使い放題だった。 - 中国語会話例文集

会按照顺序叫,所以请排在这一列中等

順番にお呼びしますので、ここの列に並んでおちください。 - 中国語会話例文集

离开的人在新的地方将会有新的环境等着他们。

去る人間には新天地で新しい環境がっている。 - 中国語会話例文集

着能与Direct Marketing建立起协调长久的关系。

Direct Marketingと、円滑で長く続く関係が築けることを期しています。 - 中国語会話例文集

关于这件事,希望您能稍作等

本件について、今しばらくおちいただけますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集

您什么时候能给出答复,我们将等着您的联络。

いつごろご回答いただけるか、ご連絡おちしております。 - 中国語会話例文集


只要您携带招券,非会员也能够入场。

券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。 - 中国語会話例文集

着能找出对双方来说最好的方案。

双方にとって最良の案が見出せることを期しています。 - 中国語会話例文集

与贵公司的合作能够取得协同效应。

御社との協業による相乗効果に期します。 - 中国語会話例文集

目前处于等弊公司总部裁决的状况。

現在、弊社経営本部の決裁ちの状況です。 - 中国語会話例文集

还没有获得上司的答复。请再稍微等一下。

まだ上司の回答を得ておりません。もう少々おち下さい。 - 中国語会話例文集

今后我们的继续合作。

これから今後この協力を続けていただきたいと期しています。 - 中国語会話例文集

我们期你们在美国大显身手。

私たちはアメリカでのあなたたちの活躍を期しています。 - 中国語会話例文集

如果和你结婚的话,就肯定会有幸福的未来等着我。

あなたと結婚すれば、私には必ず幸せな未来がっている。 - 中国語会話例文集

我们期着他肯定能发挥他的实力。

私たちは彼らがきっと力を発揮してくれると期しています。 - 中国語会話例文集

我们期着他肯定能发挥他的力量。

私たちは彼らがきっと力を発揮すると期しています。 - 中国語会話例文集

我们期你还回来见我们。

私たちはあなたがまた私たちに会いに来てくれることを期します。 - 中国語会話例文集

老妈妈盼啊盼啊,盼着儿子回家来。

年老いた母親は息子の帰りを今日か明日かとちにっている. - 白水社 中国語辞典

你们这样热情地招我,我很不安。

あなた方がこんなに親切にご接くださって,誠に恐縮です. - 白水社 中国語辞典

他意识到自己的命运在等裁决。

彼は自分の運命が裁決をっていることを意識した. - 白水社 中国語辞典

车门一打开,便趁势钻进了汽车。

彼はドアが開くのをって,それに乗じてさっと自動車に潜り込んだ. - 白水社 中国語辞典

毕业后,考不上大学,就在家里业。

卒業後,大学に合格しなかったら,家で就職をつ. - 白水社 中国語辞典

如果等二十分钟再等不着他,你就走。

もし20分って彼が来なかったら,君はもうたなくてよい. - 白水社 中国語辞典

人们兴奋地等着曙光的来临。

人々は興奮しながら曙光の訪れをち望んでいた. - 白水社 中国語辞典

我们现在不动作还等何时?

我々は今行動を起こさないでいつまでっているのだ? - 白水社 中国語辞典

几个业青年合办了一个小吃店。

何人かの就職ちの青年が共同で簡単な食堂を作った. - 白水社 中国語辞典

局长正在接外宾,不能会客。

局長は今外国の客人を接しているので,面会はできない. - 白水社 中国語辞典

外宾成了我的经常任务。

外国からのお客を接するのが私の日常の任務になった. - 白水社 中国語辞典

我们受到了牧民的热情款

我々は牧畜民の熱情にあふれる歓にあずかった. - 白水社 中国語辞典

可把你盼回来了。

念願がかなって君が帰って来た,ちにった君が帰って来た. - 白水社 中国語辞典

大伙期他们迈出新的步子。

皆は彼らが新しい一歩を踏み出すように期している. - 白水社 中国語辞典

农民把粮食囤积起来,等高价出售。

農民は食糧を売り惜しみして,高値で売れるのをっている. - 白水社 中国語辞典

你要不要等下去?

君はち続けるつもりですか,君はまだずっとつつもりですか? - 白水社 中国語辞典

要邀请的客人都下帖了。

する必要のある客にはすべて招状を出した. - 白水社 中国語辞典

农民们心焦地期着老天下雨。

農民たちは天の神様が雨を降らすのをじりじりっている. - 白水社 中国語辞典

优厚遇的引诱也不会使我动心。

手厚い遇の誘惑も私の心を揺さぶることはできない. - 白水社 中国語辞典

设想正确与否,有实践检验。

仮設が正しいか否かは実践における検証をたねばならない. - 白水社 中国語辞典

智力

人材を(就業ちの状態に置く→)放置してその知的能力を発揮させないこと. - 白水社 中国語辞典

大家都十分感谢主人的热情款

皆は主人の心のこもった接にとても感謝した. - 白水社 中国語辞典

另外,推荐等笑脸摄影作为可设定的人物摄影条件的人物摄影条件图标 40具备指示附属于等笑脸摄影的名称的图解字符行“等笑脸”。

さらに設定可能な人物撮影条件としての笑顔ち撮影を提示するための人物撮影条件アイコン40には、その笑顔ち撮影に付された名称を表す「笑顔ち」という文字列が描画されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,对再次访问的用户终端不能执行资源分配时,提供机券和机时间,以指示用户终端在机时间以后再次访问。

更に、再アクセスしたユーザ端末に対してリソースを割り当てることが可能でない場合に、機チケットと機時間をユーザ端末に提供することによって、機時間経過後に、再度のアクセスを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当不同的图像数据被编码时,执行这样的处理,其改变命时间以便增大用于发送的缓冲器的命时间同时减小接收缓冲器的命时间。

例えば、難しい画像データの符号化を行う場合には、送信に費やすバッファの機時間を増加させる一方、受信バッファの機時間を減少させるように機時間を変更する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

4个样本大的块大小将具有 8个样本间隔的等时间周期,其完全在 CPRI所允许的等时间周期内。

4個のサンプルのブロックサイズは、8個のサンプル間隔のち時間期間を有することになり、このち時間期間は、CPRIにおける許容可能ち時間時間の範囲に十分に収まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当在显示机画面的过程中按下复印键时,多功能装置 10显示列表画面 (机画面变成列表画面 )。

複合機10は、例えば、機画面を表示中にCopyキーが押下されると、リスト画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,定时控制电路 200基于从机端子 101提供的机信号将固态成像设备 100带入机状态。

また、タイミング制御回路200は、スタンバイ端子101からのスタンバイ信号に基づいて、固体撮像装置100をスタンバイ状態にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,例如成像装置 100处于机状态 (等状态 )的情况可以用作执行中断处理的触发。

ただし、例えば、撮像装置100がスタンバイ状態(機状態)となった場合を割り込み処理を行うためのトリガとするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 79 80 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS