「待」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 待の意味・解説 > 待に関連した中国語例文


「待」を含む例文一覧

該当件数 : 3968



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 79 80 次へ>

同时,当 S8的判定结果为是时,管理应用程序 27切换到机状态,在其中它保持直到用户输入下一个指令。

一方、S8でYESの場合、管理アプリケーション27は、次の指示がユーザによって入力されるまで機する機状態に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,FEC解码器 408具有比常规 FEC解码器 108显著小的等时间。

したがって、FECデコーダ408は、従来のFECデコーダ108よりも、ち時間が著しく少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求也被发送至 RTTSWeb服务 318以等文字结果。

要求は、テキスト結果をつために、RTTSウェブ・サービス318にも送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4中, DMA命令生成器 400等来自内存访问仲裁单元 110(图 1)的DMA ACK403。

ステップS4では、DMAコマンド生成器400はメモリアクセス調停手段110(図1)からのDMA ACK403をつ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S401中,SNMP 302等来自外部设备的进行信息取得的 SNMP请求。

ステップS401では、SNMP302は、外部装置からのSNMPの取得要求をち受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1101中,SNMP 902等来自外部设备的进行信息取得的 SNMP请求。

ステップS1101では、SNMP902は、外部装置からのSNMPの取得要求をち受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在这种情况下,在指令等期间不开始打印新到的工作。

従って、この場合、その新着ジョブの印刷は指示ち期間中には開始されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处理器 11也可以在图10所示的机画面中显示纸张的使用率。

また、プロセッサ11は、図10に示す機画面において紙の使用率を表示しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示在实施方式 2中使显示部显示等图像的说明图。

【図14】実施の形態2において表示部に表示させる受画像を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表示在实施方式 3中使显示部显示的等图像的说明图。

【図15】実施の形態3において表示部に表示させる受画像を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


400 通常机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认

400 通常機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

401 特定信道中机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认

401 特定チャネルでの機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

507 特定信道中机模式时无线影像接收装置的起动请求的确认

507 特定チャネルでの機モード時における無線映像受信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

600 通常机模式时无线影像接收装置的起动请求的确认

600 通常機モード時における無線映像受信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

801 特定信道中机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认

801 特定チャネルでの機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,如果一定时间不使用则从机模式转移到省电模式。

その後、一定時間、使用されなければ機モードから省電力モードへ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,过程 620等较短的一段时间 (步骤 629),之后重复。

その後、プロセス620は、反復する前に、ステップ629において短い時間期間の間機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,过程 700等较短的一段时间 (步骤 709),之后重复。

その後、プロセス700は、反復する前に、ステップ709において短い時間期間の間機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,过程 720等较短的一段时间 (步骤 729),之后重复。

その後、プロセス720は、反復する前に、ステップ729において短い時間期間の間機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S200中,使用 NIC10的 IP地址、等端口号码,进行 TCP/IP API的Bind(关联函数 )。

まず、ステップS200では、NIC10のIPアドレス、ち受けポート番号を用いて、TCP/IP APIのBindが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

机退出令牌从用户 510发送到 BIOS508(530),然后发送到 ME-AT固件 506。

受遷移トークンは、ユーザ510からBIOS508へ、さらにはME−ATファームウェア506へ送信される(530)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在项 660中,启动机状态 408以提供对平台 200的访问。

ステップ660において、受状態408が始まり、プラットフォーム200へのアクセスが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在项 760中,启动机状态 408以提供对平台 200的访问。

ステップ760において、受状態408が始まり、プラットフォーム200へのアクセスが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S59为“是”,则在步骤 S63机 0.5秒,之后返回到步骤 S41。

ステップS59でYESであれば、ステップS63で0.5秒機し、その後にステップS41に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 202-02-e01,等下一个 FC帧。

ステップ202−02−e01では、FC切替え制御202−02又はFCoE切替え制御402−02は、次のFCフレームをつ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A至 17D是说明了对点亮起始的等时间与水平线之间的关系的图;

【図17】点灯開始までのち時間と水平ラインとの関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A至 17D显示了被提供用于速度调整的等时间与所述水平线之间的关系。

図17に、この速度調整のために設けられるち時間と水平ラインとの関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MAC-i/is分段实体中等的总的字节数不包括在 TEBS计算中。

MAC−i/isセグメント化エンティティで機している合計バイト数は、TEBSの計算には含まれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果扩展 MediaFLOTM,那么此等时间平均为 1秒,且最大 2秒。

MediaFLO(商標)が拡張された場合、このち時間は平均して1秒であり、最大2秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了机模式下的端子扩展装置 127的操作流程。

図11は、機モードにおける端子拡張装置127の動作フローを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示机模式下的操作流程的说明图;

【図11】機モードにおける動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示机模式下的端口扩展设备 127的操作流程。

図11は、機モードにおける端子拡張装置127の動作フローを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 130等从主体控制部 121接收进纸请求信号 (ACT203的是 ),并前进到 ACT206。

CPU130は、本体制御部121から給紙要求信号を受信するのをって(ACT203でYes)、ACT206に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 130等从主体控制部 121接收输送请求信号 (ACT220的是 ),并前进到ACT221。

CPU130は、本体制御部121から搬送要求信号を受信するのをって(ACT220でYes)、ACT221に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 130从 ACT206经 ACT207、210、211、216、217,使向对位辊对 14方向前进的文稿 G3在 OUT路径 26中机。

CPU130は、ACT206からACT207、210、211、216、217を経て、レジストローラ対14の方向に進んだ原稿G3を、OUTパス26に機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,图像处理信息生成部 110c等直到用户选择图像风格。

このようにして、画像処理情報生成部110cは、ユーザが画風を選択するまで機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,图像处理信息生成部 110c等直到用户指定上述范围。

このようにして、画像処理情報生成部110cは、ユーザが前記の範囲を指定するまで機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S147,具体地,读取调整单元 233不控制读取控制单元 223,而是等

ステップS147において、読み出し調整部233は、特に読み出し制御部223を制御せずに機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,机体系 100b能够执行与运用体系 100a相同的中继决定处理。

その結果、機系100bは、運用系100aと同じ中継決定処理を実行可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施例中,运用体系的总数是 1,机体系的总数也是 1。

また、本実施例では、運用系の総数は1であり、機系の総数も1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以设定为消耗功率比“机体系”低的动作模式。

また、「機系」よりも消費電力の低い動作モードに設定されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一步,在方框 630和方框 640处,ACMU等来自 RSA的响应并接收确认信号。

次に、ブロック630および640で、ACMUは、RSAからの応答を機し、そして、アクノレッジを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决操作可能花费的极短时间所附带的问题,执行这样的处理,其使发送缓冲器的命时间和接收缓冲器的命时间的总时间保持恒定,并且改变发送缓冲器的命时间和接收缓冲器的命时间之间的比率。

このように演算に費やせる時間が極端に短くなることによる問題を解決するために、送信バッファの機時間と受信バッファの機時間との合計時間を一定に維持して、送信バッファの機時間と受信バッファの機時間との比率を変更する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CHU 2等来自光纤线缆 4的光串行信号 (步骤 ST2)。

そして、CHU2は、光ファイバケーブル4からの光シリアル信号の入力ち状態となる(ステップST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果播放列表的再生结束,则转移到步骤 S13,等播放列表的选择。

プレイリストの再生が終了すれば、ステップS13に移行して、プレイリストの選択ちとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

我会向上司报告这件事并进行确认,因此以本邮件通知请您稍作等

上司にこの件を報告し、確認するので、おちいただくようにメールをしました。 - 中国語会話例文集

老师从接室露出了脸,马上就叫我们去诊察室了。

すぐに先生が合室に顔を出して私たちを診察室に呼んだ。 - 中国語会話例文集

我期在这次的课中获得能将实际的业务变得高效的技术。

今回のセッションの中で、実際の業務を効率化出来る技術を得たいと期しています。 - 中国語会話例文集

A百货商场作为股东的优政策之一向股东们分发了购物优惠券。

A百貨店は、株主優遇策の一つとして、株主に買物優券を配布した。 - 中国語会話例文集

我们运用期理论来制订可以调动积极性的目标。

我々は、期理論を応用し、モチベーションの上がる目標を立てます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 79 80 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS