「待」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 待の意味・解説 > 待に関連した中国語例文


「待」を含む例文一覧

該当件数 : 3968



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 79 80 次へ>

新产品的市场测销的结果非常好,值得期

新商品のテストマーケティングの結果はとても良好で、期できそうだ。 - 中国語会話例文集

当还有很多剩余的股票没有卖出的时候,投资家们期着股价的下落。

売り残りがたくさんあるとき、投資家たちは株価が下がることを期している。 - 中国語会話例文集

虽然小麦期货正在亏损,但还是保持耐心等着行情的逆转。

小麦の先物に損失が生じているものの、買い辛抱を続け相場の反転をっている。 - 中国語会話例文集

纳米科学能为众多领域的划时代发展做出贡献。

ナノ科学は多くの分野で画期的な進歩につながると期されている。 - 中国語会話例文集

他光因为期那个再次出现,就盯着自己放捕捉器的地方。

彼は再びそれが現れると期せんばかりに、自分が捕獲器を置いておいた場所を見つめた。 - 中国語会話例文集

你在20岁左右的时候好好享受着人生。

あなたが20歳になる頃には人生を楽しんでいることに期しています。 - 中国語会話例文集

真心的等着您的回信并且在十月份能够见到你。

私はあなたからの連絡をもらうことと10月にあなたに会うことを心ちにしています。 - 中国語会話例文集

感谢邀请我共进午餐。很期和你见面。

ランチのご招いただきありがとうございます。あなたにお会いするのを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集

检查结束后,在护士把资料交给您之前,请在外面的座位上等

診察終了後、看護師が書類を渡すまで、外の座席でおちください。 - 中国語会話例文集

回到中国以后,也期能运用日本积累的经验活跃在社会的舞台上。

中国に戻ってからも、日本で過ごした経験を活かして活躍することを期しています。 - 中国語会話例文集


尽管是深夜,等那个游戏发行的粉丝还是大量地排在了店前。

深夜にもかかわらず、そのゲームの発売をちかねていた大勢のファンが店頭に並んだ。 - 中国語会話例文集

积极的参与进这个扩大了的领域,想期更大的飞跃。

拡大するこの分野に積極的に参入し、さらなる飛躍を期したい。 - 中国語会話例文集

小孩子一个人旅行什么的,都不知道有什么样的危险在等着他。

子供が一人で旅行するなんて、どんな危険がっているかわからない。 - 中国語会話例文集

感谢您良好的评价。期您的下次使用。

良い評価をいただきありがとうございました。またのご利用をおちしております。 - 中国語会話例文集

在下个季度的会议上,我期还能听到好的结果。

次の四半期の会議で、再びいい結果をご報告できることを期しています。 - 中国語会話例文集

对于期着的大家,我都不知道该如何表达歉意。

していただいた方々には、お詫びの申し上げようもございません。 - 中国語会話例文集

全体职员齐心期两位同时光临。

お誘いあわせの上ご来店頂きますよう、従業員一同心よりおち致しております。 - 中国語会話例文集

关于昨晚的接,请速速写一封表示感谢的邮件。

昨晩の接について、取り急ぎのお礼のメールを書いておいてください。 - 中国語会話例文集

我想确认货品发送的日期,等您的联络。

商品発送日時を確認したいと思います。ご連絡おちしております。 - 中国語会話例文集

由于公司内部的原因非常抱歉,但目前还是在等上司的裁决。

社内的な事情で大変恐縮ではございますが、現在、上司の決裁ちの状態です。 - 中国語会話例文集

我想参加开展新事业的各位一定是又期又不安。

新規事業の立ち上げに加わる皆さんは期と不安の両方を感じていることと思います。 - 中国語会話例文集

由于引进了360度的评价,可以期实现公正的人事评鉴制度。

360度評価の導入により、公正な人事評価制度の実現が期できます。 - 中国語会話例文集

虽然不能期收益,但是如果公司形象上升会带来长期性的利益。

収益は期できませんが、企業イメージが向上すれば長期的にはプラスとなります。 - 中国語会話例文集

由于新设备的引进,可以期高速化、静音化和节约燃料费等的实现。

最新設備を導入することで高速化、静音化、燃料代の節約などが期できます。 - 中国語会話例文集

在等你的答复期间在公司内进行这份合同的检查。

あなたからの返答をつ間にこの契約書を社内でチェックします。 - 中国語会話例文集

串联一些业青年,兴办一家小商店。

若干の就職ちの青年たちにつながりをつけて,一軒の小規模の商店を興す. - 白水社 中国語辞典

大家都等着借书,图书管理员怎么还不来呀!

皆は(って本を借りる→)本の貸し出しをっているのに,貸し出し係はなぜ来ないのか! - 白水社 中国語辞典

领导干部应该拒绝享受一切特殊遇。

指導幹部は一切の特殊遇を享受することを拒絶すべきである. - 白水社 中国語辞典

人非常谦恭有礼,从不倨傲。

彼は人の応がとても謙虚で礼儀正しく,これまで傲慢であったことがない. - 白水社 中国語辞典

木材已从山上运到河边,等春汛流放。

木材は山から川辺に運ばれ,春の増水期に川流しをするのをっている. - 白水社 中国語辞典

不应该把对知识分子的办法,拿来对工人。

知識人に対応する方法を持って来て,労働者に対応すべきでない. - 白水社 中国語辞典

令天招客人,酒饭要抛海些。

今日はお客を招するので,酒や料理はいつもよりたっぷり用意しなければならない. - 白水社 中国語辞典

晴天不肯走,直雨淋头。((ことわざ))

(晴れた日に出かけようとせず,ずっと雨が頭をぬらすのをつ→)時流に疎いとつまらぬめに遭う. - 白水社 中国語辞典

我要去接外宾,少陪了。

外国のお客さんを接するため出かけねばなりません,失礼させていただきます. - 白水社 中国語辞典

我们不能等大自然的施与,应该去向大自然索取。

我々は大自然の恵みをつだけではだめで,大自然にみずから求めなければならない. - 白水社 中国語辞典

卫君子而为政,子将奚先?

衛の国の君があなたをって国政を治めようとされているが,あなたは何を先にされるおつもりか? - 白水社 中国語辞典

他对这位老大娘好像对自己的亲人一样。

このおばあさんへの彼の接し方はまるで自分の身内に対するかのようだ. - 白水社 中国語辞典

在我们国家里,决不允许歧视以至虐妇女。

私たちの国では,女性を差別したり,更には虐したりすることは絶対に許されない. - 白水社 中国語辞典

儿童节时,孩子们受到特别的优,可以免费入场。

子供の日には,子供たちは特別の優を受けて無料で入場できる. - 白水社 中国語辞典

初始位置具体为在图像读取装置 11不对原稿 G进行图像读取的状态下光照单元 17机所在的机位置。

初期位置とは、具体的には、原稿Gの画像読取を行なっていない状態において光照射ユニット17が機する機位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S316,CPU 201监控是否经过了重拨等时间,并且如果经过了重拨等时间,则 CPU 201返回至步骤 S302,以再次开始会话。

ステップS316では、CPU201は、リダイヤル機時間を経過したか否かを監視し、リダイヤル機時間を経過した場合は、ステップS302に戻り、再セッションを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图5中,在信号处理装置20A中,机系统的处理单元仅为处理单元21-2,但是,也可以具有多个机系统的处理单元。

図5では、信号処理装置20Aにおいて、機系の処理ユニットは、処理ユニット21−2だけとなっているが複数の機系の処理ユニットを備えるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,从各 ONU送出发送请求之后到得到发送许可为止的等时间变长,各 ONU的通信中断 (机 )时间也会增加。

その結果、各ONUが送信要求を送出した後、送信許可を得るまでのち時間が長くなり、各ONUの通信中断(機)時間が増えてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,时延控制器 726可与接收节点的时延控制器 (例如,时延控制器728)协商,以定义时延参数。

場合によっては、ち時間コントローラ726は、ち時間パラメータを定義するために、受信ノードのち時間コントローラ(例えば、ち時間コントローラ728)と交渉することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果对操作状态1401设置了“等执行”,对操作状态 1402设置了“等获取”,对服务优先级 1403设置了优先级“低”,则本示例性实施例以最低的轮询频率 T12执行轮询。

一方、操作状態1401が実行機中、操作状態1402が取得機中、サービス優先度1403が低優先度の場合に、もっとも低いポーリング頻度T12でポーリングを実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,无需每当在机画面显示中动作状态发生变化时将机画面再次切换成操作画面,就能够总是向用户通知动作信息。

従って、機画面表示中に動作状況が変化する度に機画面を再度操作画面へ切り換えることなく、動作情報を常時ユーザに通知することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,看过机画面的用户能够容易地取得与所看到的机画面所含的信息有关系的信息。

このようにすると、機画面を見ていたユーザは、その見ていた機画面に含まれる情報に関係がある情報を容易に取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

p(x)是值 x发生的概率。

は期値である。 p(x)は値xが発生する確率である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此时,以在从低耗电状态转移至机状态,并在该机状态下进行了数据的处理之后,再次回到低耗电状态的方式进行动作也是可以的。

なお、その場合、低消費電力状態から機状態に移行し、該機状態でデータの処理を行った後、再び低消費電力状態に戻るような動作を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将加密和签名的机消息 526从企业 /AT服务器 502发送到主机软件 504和 ME-AT固件 506,以启动机状态 408。

暗号化され署名された受メッセージ526が、企業/ATサーバ502からホストソフトウェア504及びME−ATファームウェア506に送信され、受状態408を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 79 80 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS