意味 | 例文 |
「後」を含む例文一覧
該当件数 : 9761件
经解调的码元随后可被处理器 1014分析。
復調されたシンボルは、その後、プロセッサ1014によって分析されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,由从时钟 120接收分组。
最後に、このパケットが、スレーブクロック120によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后释放通过 CS 14的接入信令分支。
CS14を通るアクセスシグナリングレッグはその後、解放される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于再接收方存储部 721,将在后面详细说明。
再宛先記憶部721については、後ほど詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后对从行扫描电路 300提供的复位脉冲320进行复位。
この後に、行走査回路300からのリセットパルス320が解除される。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后详细描述还原模式 #3的还原处理。
復帰モード#3の復帰処理の詳細については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
热光移相器 437与上述热光移相器 436类似。
後者は上述の熱−光位相シフタ436と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
后两个矩阵用于二的传输秩。
最後の2つのマトリクスは送信ランク2に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是因为第二半 1/2-etu间隔的信号电平超过阈值。
後半1/2etu区間の信号のレベルが閾値を超えているからである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出进行了明暗校正的样品图像 182的示图。
図11は、シェーディング補正後の試料画像182を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后将参考图 7更详细说明相关器 71。
相関器71の詳細については、後述する図7を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后将描述相关信息显示处理 (步骤S114)。
この関連情報表示処理(ステップS114)については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该结构在图 5A中有所说明。
後述するように、この構造は図5Aにおいてさらに参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,检查表 608之后,DVR 102可以确定在视频节目的时间:
さらに、表608の検査後、DVR 102は、イベント2がビデオ・プログラムの時間: - 中国語 特許翻訳例文集
图 11表示本发明实施方式 3的比特变换例 (合成后,BPSK)。
【図11】本発明の実施の形態3に係るビット変換例(合成後、BPSK) - 中国語 特許翻訳例文集
图 15表示本发明实施方式 3的比特变换例 (合成后,QPSK)。
【図15】本発明の実施の形態3に係るビット変換例(合成後、QPSK) - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将在后面描述客户端数据信息的内容。
なお、クライアントデータ情報の内容については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,关于该盖 11及锁定功能的详细情况将在后述。
なお、このカバー11及びロック機能の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从步骤 S620以后的处理与图 6所示流程图相同。
ステップS620以後の処理は、図6に示すフローチャートと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
设在记录处理完成后不进行面部框 KF1的显示。
顔枠KF1は、記録処理が完了した後に非表示とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后将描述其中命令信号被叠加的配置。
コマンド信号を重畳する構成については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
缓冲电路 103被布置在所述切换电路 101的后级。
このスイッチ回路101の後段には、バッファ回路103が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18B示出了关于坐标 811至 814的变换后坐标 821至 824。
図18(b)には、座標811乃至814の変換後の座標821乃至824が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 28B中示出了坐标 811至 814的变换后坐标 871至 874。
図28(b)には、座標811乃至814の変換後の座標871乃至874が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,锁存器 211的输出由数字信号处理器进行处理。
その後、ラッチ211の出力はデジタル信号プロセッサで処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,上面提及的实施例是本发明的例证实施例。
最後に、上述の各実施例は、本発明の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将调整后的基准修正量g表示为修正量 g’。
以下では、調整後の基準補正量gを、補正量g´と表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后将详细描述 HDMI接收单元 307和 HDMI发送单元 308。
HDMI受信部307およびHDMI送信部308の詳細は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,面阵 CMOS图像传感器 114称为“CMOS图像传感器”114。
今後、エリアアレイCMOS画像センサ114のことを、「CMOS画像センサ」114と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后可以经由发射天线 436发送 RF信号 423。
その後、RF信号423は、送信アンテナ436を介して送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于传送中排出处理,将在后面详细叙述。
転送中排出処理については、後に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S180以后的处理是静态图像摄影时的处理。
ステップS180以後の処理は、静止画撮影時の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,其它方面涉及一种促进 BSR稳健性的方法。
最後に、他の態様は、BSRロバスト化を容易にする方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SFN在到达无线电帧的最大数目后翻转。
SFNは、ラジオ・フレームの最大数に達した後にロールオーバする。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在 SFN翻转之后系统可继续其正常操作。
したがって、このシステムは、SFNロールオーバ後、通常の動作を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
●在嵌入之前与之后的平均亮度;
ブロックの特徴のいくつかの例は、・埋め込み前後の平均輝度 - 中国語 特許翻訳例文集
这些另外的组件将在图 2的描述内详细解释。
これらの構成要素は、図2を参照しつつ詳細に後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的情况下,控制单元 32进入稍后将要描述的 S30和 S32。
この場合、制御部30は、後述のS30及びS32に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,当在时刻 t13使 PTS无效时,完成传送操作。
この後時刻t13でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,当在时刻 t27使 PTS无效时,完成传送操作。
この後時刻t27でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,当在时刻 t13使 PTS无效时,完成传送操作。
この後、時刻t13でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t16,使 PADDS和 PADDN无效,然后完成平均操作。
後に時刻t16でPADDSとPADDNをネゲートし、加算平均動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,当在时刻 t27使 PTS无效时,完成传送操作。
この後、時刻t27でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,当在时刻 t41使 PTS无效时,完成传送操作。
この後、時刻t41でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,当在时刻 t55使 PTS无效时,完成传送操作。
この後、時刻t55でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在打印系统10中处理移至诊断阶段。
その後、印刷システム10では診断フェーズに処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,网络诊断的更具体的处理将在后边描述。
なお、ネットワーク診断のより具体的な処理については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里的应对方法的详细情况将在后边描述。
ここでの対処方法の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一实施方式中对应用后者的情况进行示例。
第1の実施形態では、後者の場合を適用した場合を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,最初的信号电荷存在于最终传输段 32内。
この直後には、最初の信号電荷は最終転送段32にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |