「復」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 復の意味・解説 > 復に関連した中国語例文


「復」を含む例文一覧

該当件数 : 4649



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 92 93 次へ>

当开始宏块的解码时 (例如,当完成宏块 M6的解码且开始宏块 M7的解码时 ),位置累加电路 380可经初始化以指示在指示经解码系数的数目的计数器 382处解码的零系数,或指示在指示剩余系数的数目的计数器 384处待解码的剩余 384个系数或两者。

マクロブロックM6の号が完了し、マクロブロックM7の号が開始するときなど、マクロブロックの号が開始するとき、位置アキュムレータ回路380は、号済み係数の数を示すカウンタ382における号されたゼロ係数を示すために、または残りの係数の数を示すカウンタ384における号される残りの384個の係数を示すために、またはその両方を示すために初期化され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像解码方法对已解码的图像数据的在预定范围内算出的统计信息的发生概率和根据解码参数选择的初始发生概率进行相加运算,按相加得到的发生概率从高到低的统计信息的顺序分配短码,生成可变成解码表,根据生成的可变长度解码表进行可变长度解码。

画像号方法は、号済みの画像データの所定範囲内で算出した統計情報の生起確率と、号パラメータに基づいて選択された初期生起確率とを加算し、加算して得られた生起確率の高い統計情報の順に短い符号を割り当てて、可変長号表を生成し、生成した可変長号表に基づいて可変長号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,在解调器 410接收具有较高 SNR(大于阀值 )和 /或较低 PER的信号以进行解调的情况下,如果根据解调器 412或 414的信号的 SNR和 /或 PER需要解调器 410的指状物 416和 /或 418中的一个或多个指状物来对另一个多径进行解调,则可以将这些指状物 416和 /或 418重新分配给解调器 412或 414。

同様に、調器410が、調のために、(しきい値よりも)高いSNRおよび/または低いPERを受信した場合、別のマルチパスを調する必要があれば、調器の信号のSNRおよび/またはPERに基づいて、フィンガ416および/またはフィンガ418のうちの1または複数が、調器412または調器414へ再割当されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 401可以从光信号中解码该遥感勘测信号,并且响应于该解码的遥感勘测信号执行游戏命令。

プロセッサ401は光学信号から遠隔測定信号を号し、号された遠隔測定信号に応じてゲームコマンドを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调部分 126将频率转换之后的信号进行解调,由此获得基带信号,然后将基带信号提供到串 -并转换部分 127。

調部126は、周波数変換後の信号を調してベースバンドの信号を取得しシリアルパラレル変換部127に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 121的模糊恢复功能可以对第一距离 Dist11和第二距离 Dist12的范围内的被摄体图像进行模糊恢复。

CPU121のボケ修機能は、第1距離Dist11と第2距離Dist12の範囲の被写体像に対して、ボケ修が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S402中,CPU 121根据能进行模糊恢复的被摄体距离的范围和被摄体距离,设置模糊恢复所使用的滤波器。

ステップS402では、ボケ修が可能な被写体距離の範囲と、被写体距離に応じてボケ修に用いるフィルタを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S403中,CPU 121从在步骤 S402设置的第一模糊恢复信息中提取信息,并设置第二模糊恢复信息。

ステップS403では、ステップS402で設定された第1のボケ修情報から抽出を行い、第2のボケ修情報を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A和 17C示出通过使焦点相对于图 10B中的模糊恢复图像向前和向后略微偏移所进行的模糊恢复而获得的图像。

図17(A)および図17(C)は、図8(B)のボケ修画像に対して、ピントを前後に若干ずらしてボケ修を行った画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A中的模糊恢复与被摄体距离 Dist2f相对应,并且图 17C中的模糊恢复与被摄体距离 Dist2b相对应。

図17(A)のボケ修は、Dist2fの被写体距離と対応し、図17(C)のボケ修は、Dist2bの被写体距離と対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集


当在步骤 S403中 CPU 121完成第二模糊恢复信息的设置时,处理进入步骤 S500中的模糊恢复子例程。

ステップS403で第2のボケ修情報の設定が終わると、ステップS500のボケ修サブルーチンに進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S402中,CPU 121设置能进行模糊恢复的被摄体距离的范围、以及根据被摄体距离的模糊恢复所使用的滤波器。

ステップS402では、ボケ修が可能な被写体距離の範囲と、被写体距離に応じてボケ修に用いるフィルタを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S403中,CPU 121从步骤 S402所设置的第一模糊恢复信息中提取信息,并设置第二模糊恢复信息。

ステップS403では、ステップS402で設定された第1のボケ修情報から抽出を行い、第2のボケ修情報を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A~ 17C示出通过使焦点相对于图 10B中的模糊恢复图像向前和向后略微偏移所进行的模糊恢复而获得的图像。

図17(A)および(C)は、図8(B)のボケ修画像に対して、ピントを前後に若干ずらしてボケ修を行った画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 P2信号的解码证明为失败时,接收器返回步骤 706,其中接收器尝试再次解码 P2信号。

その結果、号化に失敗した場合、受信器は、ステップ706に戻って次のフレームでP2信号の号化を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调单元 21例如使用从来自获取部件 12的信号提取出的导频信号来执行其解调处理。

調部21は、取得部12からの信号から抽出されるパイロット信号などを用いて、調処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图10中,接收系统由获取部件201、发送信道解码处理部件202和信息源解码处理部件 203组成。

図10において、受信システムは、取得部201、伝送路号処理部202、及び情報源号処理部203から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果迭代过程被应用,则在步骤 310中所述迭代过程是否完成被确定。

プロセスが適用される場合、ステップ310において、反プロセスが終了したかどうかが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些参数在序列的解码期间中,保持在可变长解码部 200的内部存储器中。

これらのパラメータはシーケンスの号期間中、可変長号部200の内部メモリに保持しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着进行片标题的解码,进入到属于片的宏块编码数据的解码。

引き続きスライスヘッダの号を行い、スライスに属するマクロブロック符号化データの号へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

(a)首先如图 14、图 15那样,把与编码模式 15相当的宏块种类 (图 17的 mb_type)解码。

マクロブロックの号では、(a)まず図14、図15にあるように、符号化モード15に相当するマクロブロックタイプ(図17のmb_type)を号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Y分量预测残差解码部 25c能够用与 C0分量预测残差解码部24相同的部件构成。

Y成分予測残差号部25cは、C0成分予測残差号部24と同じ部材で構成することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,除边界 MB线 RLb之外的宏块线能够被正常返回而不受未返回线 UR的影响。

しかし、境界MBラインRLb以外のマクロブロックラインは、未帰ラインURの影響を受けることはなく、正常に帰することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用加法器 34将预测图像 33与局部解码预测差分信号 32相加,得到 3个分量大小的暂定解码图像 323。

局部号予測差分信号32と予測画像33は加算器34により加算され、3成分分の暫定号画像323を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM信号解调单元 14将以 OFDM方式调制的接收信号解调,取出基带信号。

OFDM信号調部14は、OFDM方式で変調されている受信信号を調し、ベースバンド信号を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行控制信号解码单元 18对下行控制信道进行解码,取出下行控制信号。

下り制御信号号部18は、下り制御チャネルを号し、下り制御信号を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的容量共享确定方法 300被描绘成包括准备迭代方法 300-A和迭代性确定方法 300-B。

図3Aおよび3Bの容量共有決定方法300は、反方法論300Aに関する準備と、反決定方法論300Bとを含むとして示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

备用链路容量 C采用迭代确定方法 300-B迭代地确定 (即步骤 310-375)。

バックアップリンク容量Cは、反決定方法論300B(すなわち、ステップ310−375)を使用して、反的に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

修复服务器根据修复请求来计算 INCPL-X,因为希望知道 FLUTE分组传输的原始顺序。

サーバは、FLUTEパケット送信の元の順序を知っていると期待される場合は、修要求からINCPL−Xを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了恢复不同信道或不同存储容器之间的解码顺序,需要附加信息。

異なるチャネルまたは異なる蓄積器との間に号化順序を回するために付加情報が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出图 13所示的图像预测解码装置的图像预测解码方法的步骤的流程图。

【図14】図13に示す画像予測号装置の画像予測号方法の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

码元解调器 B 230对数据码元执行数据解调以获得下行链路路径上的数据码元估计。

シンボル調器B 230は、データシンボル上でデータ調を行って、ダウンリンクパス上のデータシンボル推定を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调器 126解调频率转换后的信号以获取基带信号,并且将基带信号提供给串行 -并行转换器 127。

調部126は、周波数変換後の信号を調してベースバンドの信号を取得しシリアルパラレル変換部127に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调的信号通过低通滤波器,以恢复对应于传输对象信号 SIN_2的传输对象信号 SOUT_2。

調された信号を低域通過フィルタ8412に通すことで、伝送対象信号SIN_2と対応する伝送対象信号SOUT_2 が元される。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调的信号通过低通滤波器 8412以恢复对应于传输对象信号 SIN_2的传输对象信号 SOUT_2。

調された信号を低域通過フィルタ8412に通すことで、伝送対象信号SIN_2と対応する伝送対象信号SOUT_2 が元される。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调功能单元解调通过接收天线接收的调制信号。

調機能部では、複数の受信アンテナのそれぞれで受信した変調信号のそれぞれを調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调功能单元解调由接收天线接收的调制信号。

調機能部では、複数の受信アンテナのそれぞれで受信した変調信号のそれぞれを調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PCM编解码器 34对语音数据进行 PCM解码,并向接收放大器 35输出经过 PCM解码的模拟音频数据信号。

PCMコーデック34は、音声データをPCM号し、PCM号後のアナログオーディオデータ信号を受話増幅器35に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当解码图像的分辨率被设置为原始图像的分辨率的 1/4时,子频带 1LL可以用作解码图像。

例えば、号画像の解像度を元の画像の解像度の4分の1とする場合、サブバンド1LLを号画像とすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数数据 282通过图像解码装置 200的解码 (小波逆变换 )被转换成解码图像。

また、その係数データ282は、画像号装置200のデコード(ウェーブレット逆変換)により、号画像に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 21的流程图描述如上所述由图像解码装置 200的各部分执行的解码处理的流程的例子。

以上のような画像号装置200の各部により実行される号処理の流れの例を、図21のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 26的流程图描述如上所述由图像解码装置 300的各部分执行的解码处理的流程的例子。

以上のような画像号装置300の各部により実行される号処理の流れの例を、図26のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由可逆解码单元 42获得的对图像解码所必需的其他信息被提供给必要的块。

その他、可逆号部42で得られる、画像の号に必要な情報は、必要なブロックに供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,在图 2的 AVC解码装置中,在对经编码数据进行解码时,仅通过滑动窗口存储器控制过程来管理 DPB。

この場合、図2のAVCの号装置では、符号化データの号に際し、DPBは、移動窓メモリ管理方式のみで管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S32中,解码装置把在刚才的步骤 S31中解码的 I0图片存储 (保存 )在DPB中,并且过程前进到步骤 S33。

ステップS32では、号装置は、直前のステップS31で号したI0ピクチャを、DPBに記憶(保存)して、処理は、ステップS33に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S34中,解码装置把在刚才的步骤 S33中解码的 P1图片存储在 DPB中。 接下来过程前进到步骤 S35。

ステップS34では、号装置は、直前のステップS33で号したP1ピクチャを、DPBに記憶して、処理は、ステップS35に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S37中,解码装置把在刚才的步骤 S36中解码的 P4图片存储在 DPB中。 接下来过程前进到步骤 S38。

ステップS37では、号装置は、直前のステップS36で号したP4ピクチャを、DPBに記憶して、処理は、ステップS38に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S40中,解码装置把在刚才的步骤 S39中解码的 P5图片存储在 DPB中。 接下来过程前进到步骤 S41。

ステップS40では、号装置は、直前のステップS39で号したP5ピクチャを、DPBに記憶して、処理は、ステップS41に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S57中,解码装置把在刚才的步骤 S55中解码的 I0图片存储 (保存 )在DPB中。 接下来,过程前进到步骤 S58。

ステップS57では、号装置は、直前のステップS55で号したI0ピクチャを、DPBに記憶(保存)して、処理は、ステップS58に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域信息解码器 132a解码区域信息,并向显示控制单元 106发送所解码的区域信息。

領域情報デコーダ132aは、領域情報を号化し、号化された領域情報を表示制御部106へ伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS