意味 | 例文 |
「忙」を含む例文一覧
該当件数 : 1184件
很感谢您今天能在百忙之中给我们时间让我们介绍新产品。
本日はお忙しい中、私たちの新製品をご紹介させていただく時間をいただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
工作没正式安排,就是这儿帮帮忙,那儿帮帮忙,整天打游击。
仕事の配置が正式に決まらず,ただこちらで手伝ったり,あちらで手伝ったりで,一日じゅう場所を転々とするだけであった. - 白水社 中国語辞典
昨天他没去看电影,第一是因为工作忙,第二是因为没有找到伴儿。
昨日彼が映画を見に行かなかったのは,一つには仕事が忙しかったのと,二つには連れが見つからなかったからだ. - 白水社 中国語辞典
这些事情我实在忙不过来,多亏你帮助了我。
これらの事は私は忙しくて手が回りませんでした,[それができたのは]全くあなたが私を助けてくださったお陰です. - 白水社 中国語辞典
今天来客人,一早,她就灶前灶后忙开了。
今日は来客があるので,朝早くから,彼女はかまどの周りを行ったり来たり忙しくてんてこ舞いをしていた. - 白水社 中国語辞典
如果失败率较高,则这意味着网络繁忙。
失敗率が高い場合、これはネットワークがビジーなことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
那是忙于公务的公务员们所创作出来的。
それは、公務に追われる役人たちの手によって生み出された。 - 中国語会話例文集
这次非常感谢你的帮忙。
今回いろいろとお世話をしていただき有難うございました。 - 中国語会話例文集
如果,有要我帮忙的地方的话请告诉我。
もし、私がお手伝いする仕事があれば教えてください。 - 中国語会話例文集
她马上就满足了我的要求,帮了大忙。
彼女は私のリクエストにすぐ答えてくれて、非常に助かった。 - 中国語会話例文集
如果有我可以帮忙的事情的话我会做的。
私にお手伝いできることがあればしたいと思います。 - 中国語会話例文集
如果你不在那里的话,我就找别人帮忙。
もし、あなたがそこにいないのであれば、別の人にお願いをします。 - 中国語会話例文集
如果肯现在不忙的话,可以拜托给他。
もしケンが今手があいているならば、彼に頼むことができる。 - 中国語会話例文集
帮这种忙很麻烦,他很讨厌麻烦。
このような頼まれごとは厄介であり、彼は面倒はゴメンだった。 - 中国語会話例文集
必须要去祖母的新房揭幕派对帮忙。
おばあちゃんの新築披露パーティの手伝いに行かなきゃ。 - 中国語会話例文集
不是的,不是你没有帮上忙。不要对自己太苛刻了。
いや、君は役に立たないんじゃないよ。自分に厳しくなりすぎないで。 - 中国語会話例文集
如果有什么我可以帮忙的地方,我什么都会做的。
私が手伝うことができることがあれば、何でもします。 - 中国語会話例文集
虽然我在那呆了很长时间,但谁也没有来帮忙。
ぼくは長らくそこにいたけれど、誰も助けに来なかった。 - 中国語会話例文集
如果你能在明天早上之前帮我做那个就帮大忙了。
あなたがそれを明日の朝までにやってくれたら助かります。 - 中国語会話例文集
有我能帮忙的地方的话无论是什么都请告诉我。
私が役に立てることがあれば何でも言ってください。 - 中国語会話例文集
趁着妈妈还没有回来急忙把礼物藏了起来。
お母さんが帰ってこないうちに急いでプレゼントを隠した。 - 中国語会話例文集
谢谢你为了我们的婚礼而忙碌。
私たちの結婚式の為に働いてくださりありがとうございました。 - 中国語会話例文集
上完课后急忙赶回家,换了衣服就出门了。
授業の後、家に急いで帰り、着替えて出かけました。 - 中国語会話例文集
在您有时间的时候能打个电话给我,就帮大忙了。
お時間のあるときに、お電話いただけると助かります。 - 中国語会話例文集
请您能在百忙之中大驾光临。
ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。 - 中国語会話例文集
希望下次能用稍微不一样的方法来帮忙。
次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。 - 中国語会話例文集
多亏了您帮了我大忙。我感觉就像九死一生。
おかげさまで助かりました。九死に一生を得た心地でございます。 - 中国語会話例文集
百忙之中很抱歉,但还请多多关照。
ご多用の折はなはだ恐縮ですが、なにとぞよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
在您百忙之中,真的很抱歉,但还是拜托了。
ご多用の折、まことに恐縮ですが、お願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
他注意到了那个,慌忙地跑过去向那个少年道歉了。
彼はそれに気がつき、慌てて駆け寄り、その少年に謝りました。 - 中国語会話例文集
我听到咚咚的敲门声,急忙朝门走去。
私はドアをどんどんとたたく音を聞き、急いでドアに向かった。 - 中国語会話例文集
她将女儿送到托儿所就急忙奔向公司。
彼は娘を託児所に預け、急いで会社に向かった。 - 中国語会話例文集
我英语不好,可能帮不了什么忙。
英語が苦手なので上手に伝えることが出来ないかもしれない。 - 中国語会話例文集
多亏了他的帮忙,她才完成了作业。
彼は、彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。 - 中国語会話例文集
他多亏了她的帮忙才完成了作业。
彼は彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。 - 中国語会話例文集
别去给人家帮倒忙了。
出かけて行ってよそ様に余計なことをして迷惑をかけるな. - 白水社 中国語辞典
你忙什么呀?才来就走?
何を急いでいるのか?来たばかりなのにもう行ってしまうとは? - 白水社 中国語辞典
您帮了我的大忙,我怎么酬劳您才好呢?
あなたは私を大いに助けてくださって,お礼のしようもありません. - 白水社 中国語辞典
他又要发火,我连忙改变了话题。
彼はまた向かっ腹を立てそうなので,私は慌てて話題を変えた. - 白水社 中国語辞典
他发现自己说错了,连忙改口。
彼は自分が言い間違えたことを知って,慌てて言い直した. - 白水社 中国語辞典
老奶奶上车来,乘客赶忙让座。
おばあさんが乗車して来たので,乗客は急いで座席を譲った. - 白水社 中国語辞典
大清早就都忙活了?够劲儿!
朝っぱらから皆大急ぎで仕事をしているのか?大したものだ! - 白水社 中国語辞典
一到农忙季节,农场主就大量雇工。
農繁期になると,農場主は大量に労働者を雇用する. - 白水社 中国語辞典
他一个人顾不过来,只有靠你帮忙了。
彼1人ではとても面倒見きれない,あなたの手助けにすがるほかはない. - 白水社 中国語辞典
顾了这头顾不了那头。
(こちらを構えばあちらが構えず→)忙しくてすべてのことには手が回らない. - 白水社 中国語辞典
见他话头有点不对,她赶忙改口。
彼の話の風向きがおかしいので,彼女は慌てて口調を変えた. - 白水社 中国語辞典
家里突然来客人,我慌忙收拾房间。
家に突然来客があり,私は大慌てで部屋を片づけた. - 白水社 中国語辞典
他急忙咳嗽了两声,大家立刻鸦雀无声了。
彼が急いで2,3度咳払いをすると,皆はすぐ静かになった. - 白水社 中国語辞典
工作这么紧张,他竟敢旷工。
仕事がこんなに忙しいのに,こともあろうに彼が仕事をサボるとは. - 白水社 中国語辞典
亏了你帮忙,才提前完成了任务。
君の手助けのお陰で,仕事を予定より早く完遂した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |