「応」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 応の意味・解説 > 応に関連した中国語例文


「応」を含む例文一覧

該当件数 : 9561



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 191 192 次へ>

另外,步骤 542中也可以仅在发生了错误时发送存储应答 543,没有存储应答 543本身也能够实现。

なお、格納答543はステップ542でエラーが発生したときだけ送信してもよいし、格納答543自体がなくても実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,数据管理部 313将作为对新连接请求 809的正常应答的连接应答 811发送到邮件网关 106。

次に、データ管理部313は、新規接続要求809に対する正常答である、接続答811をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Web服务器 1305A接收到存储应答 1416后,将表示已正常买入的应答 1417发送到通信终端 101。

Webサーバ1305Aは、格納答1416を受信後、正常に購入できたことを示す答1417を通信端末101へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15所示的响应 XML是对图 12的请求 XML的响应,并且图 16所示的响应 XML是对图 13的请求 XML的响应。

図15に示すレスポンスXMLは、図12のリクエストXMLに対する答であり、図16に示すレスポンスXMLは、図13のリクエストXMLに対する答である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,为了增大响铃铃声的音量,可准备根据反应灵敏度的加权因子 wn,如图 6所示。

例えば、鳴動着信音の音量を上げようとする場合、図6に示すように、反感度にじた重み係数wnを用意すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相对应,图像处理部 40压缩文件夹 abc并生成对应于文件夹 abc的压缩文件 abc。

これに対して、データ処理部103は、フォルダabcを圧縮し、フォルダabcに対した圧縮ファイルabcを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一个子格式可以对应于 BFT分组,而其他的子格式可以对应于其他类型的控制 PHY分组。

例えばサブフォーマットの1つがBFTパケットに対しており、他のサブフォーマットが他の種類の制御PHYパケットに対していてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 37A为对应于图 8A的前导码格式 1360的图解,并且图 37B为对应于图 8B的前导码格式 1370的图解。

図37Aは、図8Aに対するプリアンブルフォーマット1360を示し、図37Bは、図8Bに対するプリアンブルフォーマット1370を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

商家 130包括呼叫响应系统 131,其可操作以用于应答针对商家 130而进行的呼叫。

事業体130は、事業体130への発呼に答するように動作可能である着呼答システム131を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫响应应用服务器 114继而如下所述地操作,以提供呼叫响应服务。

次に着呼答アプリケーション・サーバ114が以下に説明するように動作して、着呼答サービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 304中,处理系统 204确定呼叫方设备 120是否支持多媒体响应。

ステップ304において、処理システム204が、発呼者装置120がマルチメディア答に対しているかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理系统 204可以通过各种方式来确定呼叫方设备 120是否支持多媒体响应。

処理システム204は、様々な方法で発呼者装置120がマルチメディア答に対しているかどうかを判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,控制消息可以包括使呼叫响应系统 131提供语音响应的指令。

制御メッセージは、具体的には音声答を提供するための、着呼答システム131への命令を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,控制消息可以包括使呼叫响应系统 131提供多媒体响应的指令。

制御メッセージは、具体的にはマルチメディア答を提供するための、着呼答システム131への命令を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在备选实施方式中,呼叫响应系统 131可以配置用于默认地提供语音响应。

代替的実施形態では、着呼答システム131は、デフォルトとして音声答を提供するように構成されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利地是,通过呼叫响应服务,商家 130可以向呼叫者提供最期望类型的响应。

答サービスを通して事業体130は、有利には、発呼者に最も望ましいタイプの答を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与传统语音响应相比,多媒体响应可以提供更多关于商家 130的信息。

マルチメディア答は、伝統的な音声答よりも事業体130に関する多くの情報を発呼者に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多媒体响应给予了商家 130这样的机会,即,向呼叫者提供比传统语音响应多得多的内容。

マルチメディア答は、伝統的な音声答よりもはるかに多くのコンテンツを発呼者に提供する機会を事業体130に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫响应应用服务器 114继而接收指示呼叫方设备 120能力的SIP OPTIONS响应,并且处理该能力。

着呼答アプリケーション・サーバ114は次に、発呼者装置120の機能を示すSIPのOPTIONS答を受信し、機能を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计方案中,滤波器 422的频率响应是固定的,而滤波器 424的频率响应是可配置的。

1つの設計では、フィルタ422の周波数答は固定され、フィルタ424の周波数答は構成可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为由接收设备200生成的应答信息的示例,存在响应于各种请求诸如命令正确应答 (ACKnowledgement,ACK)或者设备信息的数据。

受信装置200が生成する答の情報としては、例えば、ACK(ACKnowledgement)や、装置情報などの各種要求にじたデータが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到变更应答的 ID网桥服务 IBP4向公共认证服务 IDP 31发送变更应答 (S1107)。

変更答を受信したIDブリッジサービスIBP4は、公的認証サービスIDP31に変更答を送信する(S1107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

端口 151用作用以经由 HEC与连接至 HDMI连接器 101的兼容 HEC的 HDMI装置 (兼容 HEC的通信设备 )进行通信的 HEC通信单元。

ポート151は、HEC通信手段として機能し、HDMIコネクタ101に接続されたHEC対のHDMI機器(HEC対通信装置)とHECにより通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在多个端口中,仅对与没有连接有兼容 HEC的 HDMI装置的 HDMI连接器相对应的端口停止供电。

従って、複数のポートのうち、HEC対のHDMI機器が接続されていないHDMIコネクタに対するポートに対してのみ、給電が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,接收设备 200响应于接收结果发送响应信号 (例如,ACK分组或 NACK分组 )到发送设备 100。

また、受信装置200は、受信結果にじた答信号(例えば、ACKパケットやNACKパケット)を送信装置100へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,图 9的旧传输方案的 CHU 101不与高比特率对应关系确认命令信号对应。

しかしながら、図9の従来方式のCHU101は、高ビットレート対確認のコマンド信号に対していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是,补偿器 210通过把补偿冲激响应的反向响应乘以数据信号执行失真补偿。

すなわち、歪み補償部210では補償用インパルス答の逆答をデータ信号に乗じることによって歪み補償を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

前 L个输入采样可以与从 UE到 eNB的无线信道的信道冲击响应的 L个抽头 (tap)对应。

最初のL個の入力サンプルは、UEからeNBへの無線チャネルのためのチャネルインパルス答のLタップに対することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道估计可以是时域信道冲击响应估计、频域信道频率响应估计等。

チャネル推定値は、時間領域チャネルインパルス答推定値、周波数領域チャネル周波数答推定値などとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 SIFS之后,参考终端可从具有与包计数相应的 RI的每个响应终端接收响应包。

SIFSの後に基準端末は、パケットカウントがレスポンスインデックスと対する各答端末からレスポンスパケットを受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端 850可从参考终端 840接收数据包,并可响应于数据包来发送响应包。

他の答端末850は基準端末840からデータパケットを受信し、データパケットに答してレスポンスパケットを基準端末840に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该请求后,外围设备 106A生成响应数据,以及向应用程序 122B发送回该响应数据。

要求を受信すると、周辺デバイス106Aは答データを生成し、答データをアプリケーション・プログラム122Bへと返送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 100至少包括接收单元 110、获取响应生成单元 122、发送单元 140和执行响应生成单元 123。

情報提供装置100は、少なくとも、受信部110と、取得答生成部122と、送信部140と、実行答生成部123とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送单元 140具有向信息处理设备 200发送由获取响应生成单元 122生成的获取响应的功能。

送信部140は、取得答生成部122により生成された取得答を情報処理装置200に送信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,发送单元 140向信息处理设备 200发送由获取响应生成单元 122生成的获取响应 (步骤 S108)。

続いて、送信部140は、取得答生成部122により生成された取得答を情報処理装置200に送信する(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元 270接收获取响应、即对获取请求的响应 (步骤 S202),并且随后进行步骤 S203。

受信部270は、取得要求に対する答である取得答を受信し(ステップS202)、ステップS203に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容发送响应生成单元 123生成包括获得的内容的内容发送响应。

コンテンツ送信答生成部123は、取得したコンテンツを含んだコンテンツ送信答を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 200至少包括请求接收单元 210、请求发送单元 230、响应接收单元 240和响应发送单元 260。

情報提供装置200は、少なくとも、要求受信部210と、要求送信部230と、答受信部240と、答送信部260とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 1响应于该按压操作,生成对应于变更后的数值的 (更新后的 )预览图像 PV。

画像形成装置1は、当該押下操作に答して、変更後の数値にじた(更新後の)プレビュー画像PVを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

学校的老师为了处理监护人和写资料等的事而没时间去解决欺凌的事。

学校の先生は、保護者の対や書類の作成などで、いじめの問題に対する時間がない。 - 中国語会話例文集

多亏贵公司马上就同意了,于是弊公司也能够随机应变了。

御社にすぐに承諾していただいたおかげで、弊社としても臨機変に対することができました。 - 中国語会話例文集

与存储卡 201K对应的槽结构 4K具有弹簧结构。

メモリカード201Kに対したスロット構造4Kは、ばね構造を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,终端 101和 PDG 205终止 IPSec(对应于图 6的 IPSec隧道 207)。

図7において、端末101とPDG205は、IPSec(図6のIPSecトンネル207に対)を終端する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,示出对应后面叙述的图 8所示的处理的标号。

なお、後述する図8の処理の対する符号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示 PHICH-1~ 16和正交调制分量的对应关系的图。

【図8】PHICH-1〜16と直交変調成分との対関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

销售点装置 18适于接收并处理支付数据。

POSデバイス18は支払いデータを受信して処理するように適している。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为响应,节点 -B 304a、304b传送 NACK至该 WTRU 302(步骤 366)。

それに答して、ノードB304a、304bはWTRU302に対してNACKを送る(ステップ366) - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元204对应于图 1的液晶监视器 104。

表示手段204は図1の液晶モニター104に対する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33A和图 33B是图解横卧姿势相应处理的流程图;

【図33】横臥姿勢対処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

与 VOB的对应关系通过文件名 (“YYY”一致 )来识别。

VOBとの対はファイルボディ名(「YYY」が一致する)によって識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS