「态」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 态の意味・解説 > 态に関連した中国語例文


「态」を含む例文一覧

該当件数 : 5702



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 114 115 次へ>

水在摄氏一百度以上便会呈现气体状

水は摂氏100度以上では気体の状態を呈する. - 白水社 中国語辞典

形势还处于紧急状之中。

情勢はまだ緊急事態の中にある. - 白水社 中国語辞典

姿万千((成語))

(事物の形・様子が)変化に富むこと. - 白水社 中国語辞典

高姿

みずからに厳しく他人には寛容な態度,高姿勢. - 白水社 中国語辞典

从他的作为可以看出他的度。

彼の行ないから彼の物事への態度がわかる. - 白水社 中国語辞典

同时,在上述处理 (5)中,在 CPU 30的状设置为休眠状后,当在 CPU 30中出现将 CPU 30的状从休眠状恢复的事件 (以下称为内部事件 )时,CPU 30的状从休眠状恢复,所述事件例如是 CPU 30的状改变、CPU 30的内部计时器的计数操作造成的内部中断、CPU 30中的内部错误的出现。

一方、上記(5)においてCPU30がスリープ状態に設定された後、例えばCPU30に、CPU30の状態変化や、CPU30の内部タイマのカウントによる内部割込や、CPU30に内部エラー等の、CPU30をスリープ状態から復帰させるCPU30内部で発生する事象(以下、内部イベントと呼称)が発生すると、CPU30はスリープ状態から復帰する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,持续连接控制部 106基于电力状判定部 102的判定结果,判断记录部 12是否为通常电力状 (即是否为能够进行打印处理的状 ),在为低耗电状的情况下 (即为不能进行打印处理的状的情况下 ),直到由电力状判定部 102判定为记录部 12已从低耗电状转换到通常电力状为止,在建立了对话的状下进行禁止 PC30发送数据的持续连接控制 (保持激活 )。

そして、持続接続制御部106は、電力状態判定部102の判定結果に基づいて、記録部12が通常電力状態であるか否か(すなわちプリント処理を行える状態であるか否か)を判断し、低消費電力状態である場合(すなわちプリント処理を行えない状態である場合)には、電力状態判定部102により記録部12が低消費電力状態から通常電力状態に遷移したと判定されるまで、セッションを張った状態でPC30に対してデータの送信を禁止する持続接続制御(キープアライブ)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的另一示例性实施例中,模间 (intermodal)通信方法包括接收具有第一模的输入,确定输出模,管理多个通信引擎以将输入从第一模转译为输出模,以及将输出模输出至相关联的输出信道。

本発明の他の模範的な一実施形態では、モード間通信の方法は、第1のモダリティを有する入力を受信するステップと、出力モダリティを決定するステップと、入力を第1のモダリティから出力モダリティに変換するために複数の通信エンジンを管理するステップと、関連出力チャネルに出力モダリティを出力するステップとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,当 CPU 30处于第二状并且出现外部事件时,CPU 30不复位并且从第二状转换到第一状。 但是,如上所述,由于 CPU 30保存了在转换到第二状之前的状数据,所以忽略在初始化之后获取状数据的工作。

一方、CPU30が第2の状態にあるときに外部イベントが発生した場合には、CPU30はリセットされずに第2の状態から第1の状態に移行するが、上記のように第2の状態に移行する前に状態データを待避しておくため、初期化後の状態データを取得する作業が省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,在上述实施方式中,记录部 12(网络复合机 1)采用能够成为低耗电状 (节能模式 )和通常电力状 (通常模式 )这两种状的结构,但也可以采用能够成为更多的电力状,例如作为中间状还具有待机状 (待机模式 )的结构。

さらに、上記実施形態では、記録部12(ネットワーク複合機1)が、低消費電力状態(省エネモード)と通常電力状態(通常モード)との2つの状態を取る構成としたが、より多くの電力状態、例えば、さらに中間の状態として待機状態(待機モード)を取り得るように構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


当在活动状 404中时,可以使用会合计时器来确定平台 200是否应当保持在活动状 404,或是否应当实现触发和策略执行 414处理以例如通过图 3的防盗状管理模块 340将平台 200的状从活动状 404改到被盗状406。

アクティブ状態404において、計時タイマ、待ち合わせタイマ又はランデブ(rendezvous)タイマを用いて、プラットフォーム200がアクティブ状態404のままであるべきか否かを判断し、あるいはトリガ及びポリシ実行プロセス414を実行し、例えば図3の盗難防止状態管理モジュール340により、プラットフォーム200の状態をアクティブ状態404から盗難状態406へ変更すべきか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明一个实施例、与建立节点的配置状相关联的示例性状转移表;

【図3】本発明の1実施形態による、ノードの構成ステータスの構築と関連した例示的な状態遷移表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在向登记者登记成功或者失败之后,进行从登记状 506到空闲状 502的转移。

レジスタへの登録の成功または失敗の後に、登録状態506からアイドル状態502に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储卡 201H安装在安装结构的限定位置处的状与上述每一个示例中的“安装”状相同。

その規定位置にメモリカード201Hが載置された状態が、前記の各例の「装着」の状態と同じものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPSec隧道 1409作为终端 1401与 PDG205之间的 IPSec隧道,是在终端 1401的通信为激活 (active)状时被动设定的 IPSec隧道。

IPSecトンネル1409は、端末1401とPDG205間のIPSecトンネルとして、端末1401の通信がアクティブな状態の時に動的に設定されるIPSecトンネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A~图 6C示出了普通像素的电位状,图 7A~图 7C示出了漏光修正用像素的电位状

図6は通常画素のポテンシャル状態を示し、図7は漏れ込み光補正用画素のポテンシャル状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

普通像素 22(22R、22G、22B)的电位状与图 6A~图 6C所示的第一实施例中普通像素 22的电位状相同。

通常画素22[22R,22G,22B]では、図6のポテンシャル状態で示すように、第1実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

普通像素 22(22R、22G、22B)的电位状与图 6A~图 6C所示的第一实施例的普通像素 22的电位状相同。

通常画素22[22R,22G,22B]では、図6のポテンシャル状態で示すように、第1実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在最初的状中,将配置在左侧的按钮 1被选择的状设为初期值。

最初の状態では、左側に配置するボタン1が選択されている状態を初期値として持たされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从图 9的部分 (a)所示的状到图 9的部分 (b)所示的状执行立体图像的数字变焦时,在显示平面上的视差量发生改变。

図9(a)に示す状態から図9(b)に示すように立体画像のデジタルズームを行うと、表示面上での視差量が変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为代替,在块 310处,节点 B在 PDCCH上发送第二动资源分配并且 UE在 PDCCH上接收该第二动资源分配。

代わりに、ブロック310において、node BがPDCCH上で第2の動的リソース割り当てを送信してUEがこれを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在说明性实施例中,操作状 502到 512对应于表 1中所指示的操作状

例証となる実施形態において、動作状態502−512は、表1に示した動作状態に一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一状 502表示一操作状,其包括从发射线路 C到发射线路 B但不在发射线路 A中的电流流动。

第1の状態502は、送信回線Cから送信回線Bへの電流を含むが、送信回線Aを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二状 504表示一操作状,其包括从发射线路 B到发射线路 C但不在发射线路 A中的电流流动。

第2の状態504は、送信回線Bから送信回線Cへの電流を含むが、送信回線Aを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三状 506表示一操作状,其包括从发射线路 A到发射线路 B但不在发射线路 C中的电流流动。

第3の状態506は、送信回線Aから送信回線Bへの電流を含むが、送信回線Cを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四状 508表示一操作状,其包括从发射线路 B到发射线路 A但不在发射线路 C中的电流流动。

第4の状態508は、送信回線Bから送信回線Aへの電流を含むが、送信回線Cを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第五状 510表示一操作状,其包括从发射线路 C到发射线路 A但不在发射线路 B中的电流流动。

第5の状態510は、送信回線Cから送信回線Aへの電流を含むが、送信回線Bを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第六状 512表示一操作状,其包括从发射线路 A到发射线路 C但不在发射线路 B中的电流流动。

第6の状態512は、送信回線Aから送信回線Cへの電流を含むが、送信回線Bを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所说明,可发生从任何状 502到 512到任何其它状 502到 512的转变,但不能发生自转变。

例証されるように、推移は任意の状態502−512から任意の状態502−512に生じ得るが、自己推移は生じ得ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在说明性实施例中,所述预定状包括图 5中所说明的操作状

例証となる実施形態において、予め定義された状態は図5に例証した動作状態を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 MBMS服务的数据分组大小是动的,因此典型地需要特定程度的动调度。

MBMSサービスのデータパケットのサイズは動的であるため、典型的に、特定のレベルの動的スケジューリングが必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,时钟电路 35将信号 F输出到控制部件 36,该信号 F示出 PLL锁定的状和 PLL失锁的状

また、クロック回路35は、前記PLLがロック状態と前記PLLがアンロック状態とを示す信号Fを制御部36に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理在锁定状中前进到步骤S106,并且处理在失锁状中前进到步骤 S109。

ロック状態であれば、処理がステップS106に進み、アンロック状態であれば処理がステップS109に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟电路 535的 PLL 51变得处于失锁状中,并且时钟电路 535将示出 PLL的失锁状的信号 F输出到控制部件 536。

クロック回路535のPLL51はアンロック状態となり、クロック回路535は、PLLのアンロック状態を示す信号Fを制御部536に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP可包括严格动 LSP、松散动 LSP等,及其各种组合。

LSPには、厳格な動的LSP、緩い動的LSPなど、および以上の様々な組合せが含まれることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU210(Central Processing Unit:中央处理单元 )通过监视变焦马达 231的状或其它部件的状,监视变焦透镜 230的位置。

CPU210(Central Processing Unit)は、ズームモータ231の状態又は別の部材の状態を監視することにより、ズームレンズ230の位置を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 1、图 5和图 6来说明各动作状下的镜箱 120内部的状

各動作状態におけるミラーボックス120内部の状態を、図1、図5及び図6を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于向关闭方向对第 2快门 123b施力,所以可瞬时从状 B移动到状 C。

第2シャッタ123bは、閉じる方向に付勢されているので、瞬時に状態Bから状態Cに移行させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果工作的数据被确定是秘密数据 (S203:是 ),则 CPU 11确定该工作的执行状处于第二状 (S204)。

CPU11は、ジョブの処理対象が機密のデータであると判断した場合(S203:Yes)には、そのジョブの実行状態を第2状態と判断する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果为该工作执行彩色打印 (S205:是 ),处理进行到 S204并且确定该执行状处于第二状

そのジョブがカラー印刷を行う場合(S205:Yes)には、S204に進み、実行状態を第2状態と判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在特定类型的纸张上执行打印 (S206:是 ),处理进行到 S204并且 CPU 11确定该工作的执行状处于第二状

そして、CPU11は、特定種類の用紙に印刷を行う場合(S206:Yes)には、S204に進んで、ジョブの実行状態を第2状態と判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是可动式液晶监视器 101处于打开状 (以下,称为“非收纳状”)时的摄像装置 10的后视图。

図2は、可動式液晶モニター101が開いた状態(以下「非格納状態」という。)にあるときの撮像装置10の背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,FEC码字锁定状机方法 400也可以包含其他可减少预期处理时间和提高效率的状

しかし、FEC符号語ロック状態機械法400は、予期される処理時間を減少させ、効率性を向上させる追加の状態を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,重设状机或未检测到启动信号时,可以启动 LOCK_INIT状 410。

いくつかの実施形態において、LOCK_INIT状態410は、状態機械がリセットされ、または、起動信号が検出されないとき、起動されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,之后 FEC码字锁定状机方法 400可以利用无条件传输 (UCT)程序转到RESET_CNT状 420。

そして、FEC符号語ロック状態機械法400は、例えば、無条件転送(UCT)プロシージャを用いてRESET_CNT状態420に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当 sh_cnt参数等于62且 sh_invalid_cnt参数等于 0时,FEC码字锁定状机方法 400可以转到 62GOOD状450。

そして、FEC符号語ロック状態機械法400は、例えば、sh_cntパラメータが約62に等しく、sh_invalid_cntパラメータが約0に等しいとき、62_GOOD状態450に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动情况下,FOO可以在网络运行期间从原始的 (静的 )排序被修改。

動的な場合、FOOは、ネットワークの動作の間に、元の(静的)順序から修正されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动情况下,FOO可以在特定的故障情形下从原始的 (静的 )排序被修改。

動的な場合、FOOは、特定の障害シナリオにおいて、元の(静的)順序から修正されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步如图 2所示,EV协议栈 208包括具有多个状的 OMP(开销消息协议 )状机 210。

更に図2に示すように、EVプロトコルスタック208は、複数の状態を有するOMP(Overhead Messages Protocol)状態機械210を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在状的记述栏中,记述了表示打印机单元 24的动作状的‘输出中’、‘可输出’、‘用纸预约’、‘接收中’。

状態の記述欄には、プリンター部24の動作状態を示す「出力中」、「出力可」、「用紙予約」、「受信中」が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 114 115 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS