意味 | 例文 |
「情」を含む例文一覧
該当件数 : 25240件
不管怎样都表达不了对这次您热情支援的感谢。
この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。 - 中国語会話例文集
关于产品的投诉应该找哪里?
製品に関する苦情はどこに問い合わせればよいのでしょうか。 - 中国語会話例文集
店里有更多的关于物品的信息。
店頭にて、より豊富な物件情報を取り揃えております。 - 中国語会話例文集
我一定会拜访一次贵公司,说明一下详情。
ぜひ一度御社に伺いまして、詳細をご説明できればと存じます。 - 中国語会話例文集
他是个享乐主义者,只做自己喜欢的事情。
彼は快楽主義者で、自分の好きなことしかしない。 - 中国語会話例文集
我发邮件是想问一下关于商量购置商品的事情。
商品の購入検討にあたり質問したいと思いメールしました。 - 中国語会話例文集
最新消息将在官网上随时为您介绍。
最新情報は随時ホームページにてご案内いたします。 - 中国語会話例文集
关于昨天通知了您的事情再次向您询问了。
昨日ご連絡いただいた件で再度質問の連絡をしました。 - 中国語会話例文集
只有在开封时有瑕疵的情况下可以退货。
開封時に瑕疵がある場合に限り返品を受け付けます。 - 中国語会話例文集
最坏的情况时将由本公司负担损失。
最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。 - 中国語会話例文集
对于这次的事情想要直接去向您道歉。
今回の件で直接お詫びを申し上げに伺えればと考えております。 - 中国語会話例文集
您研究的事情之后有了进展吗?
ご検討頂いております件、その後進捗はございましたでしょうか? - 中国語会話例文集
关于录取的事情请直接询问人事课。
採用に関しては弊社人事課まで直接お問い合わせください。 - 中国語会話例文集
关于会计的事情请去会计课咨询。
経理に関するお問い合わせは経理課までご連絡ください。 - 中国語会話例文集
关于商品的事情请去服务柜台咨询。
商品に関するお問い合わせはサポート窓口までお願いいたします。 - 中国語会話例文集
我不在的时候由中川代理我听取您的事情。
私が不在の際には中川が代理でご用件を伺います。 - 中国語会話例文集
能稍微更加详细地告诉我故障的情况吗?
不具合の状況をもう少し詳しくお聞かせ頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
除了明显的初期不良的情况以外不能退货。
明らかな初期不良の場合を除き返品には応じかねます。 - 中国語会話例文集
关于4月22号您在贵函里传达的事情我已经知道了。
4月22日付けの貴書でお申し越しの件、承知しました。 - 中国語会話例文集
关于您前些天说的事情,我想接受下来。
先日お話頂いた件について、引き受けたいと思います。 - 中国語会話例文集
一两天之内在确认情况后与您联络。
一両日中に状況を確認の上ご連絡します。 - 中国語会話例文集
这件事情将在公司内部研究了之后再通知您。
本件ついて社内で検討の上、ご連絡致します。 - 中国語会話例文集
弊公司在交易上没有特别顾虑的事情。
弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。 - 中国語会話例文集
根据情况商品可能要要花2到3周才能送到。
商品のお届けには2~3週間ほどかかる場合がございます。 - 中国語会話例文集
带着感谢之情为您提供非常便宜的价格。
感謝の意味を込めて大変お求め安い価格でご提供いたします。 - 中国語会話例文集
由于水管的修理会发生暂时停水的情况。
水道管の修理のため一時的に断水が発生します。 - 中国語会話例文集
如果想知道更详细的内容请咨询本公司。
より詳細な情報をご希望の方は当社までお問い合わせ下さい。 - 中国語会話例文集
由于电车的延误而不得不迟到的情况除外。
電車の遅延などでやむを得ず到着が遅れる場合を除きます。 - 中国語会話例文集
根据过去的病例也有不能服用的情况。
過去の病歴によっては服用をお控えいただく場合がございます。 - 中国語会話例文集
关于您提议的事情,将会参考资料进行讨论。
ご提案頂いた件について、資料を拝見し検討致しました。 - 中国語会話例文集
我回信的时候不得不考虑对方的心情。
相手の気持ちを考えてメールを送らなければいけなかった。 - 中国語会話例文集
这些事情不是今天、明天就能完成的。
これらのことは今日、明日でできることではありません。 - 中国語会話例文集
我和妈妈谈论料理或者扫除以及学校生活的事情。
お母さんと料理や掃除や学校の生活について話をします。 - 中国語会話例文集
今后为了让这样的事情不再发生,希望能做出改善。
今後このようなことが起こらないように改善を望みます。 - 中国語会話例文集
满脑子想的都是上次的失败,她不情愿地去了会场。
前回の失敗が頭をもたげ、彼女はしぶしぶ会場へ向かった。 - 中国語会話例文集
我哥哥假装不知道关于在公园里看到的人的事情。
私の兄は公園で見かけた人についてそらとぼけている。 - 中国語会話例文集
总之,想要抛开所有事情消失不见啊。
とにかく、何もかも放り出して消えてしまいたい訳ですよ。 - 中国語会話例文集
今天谈论我去马尔代夫旅行时的事情。
今日は私のモルディブ旅行での出来事について話します。 - 中国語会話例文集
我们不应当对动物做出罪孽深重的事情。
私たちは動物に対して罪深い行いをすべきではない。 - 中国語会話例文集
深夜有重要的事情时,请给手机打电话。
深夜に用事がある場合、携帯に電話をかけてください。 - 中国語会話例文集
我想起了去年和你在培训会上一起度过的事情。
昨年、研修会であなたと一緒だったことを思い出しています。 - 中国語会話例文集
这本书毫不留情地描写了娱乐圈的黑暗面。
この本はショービジネスの暗黒面を仮借なく描いている。 - 中国語会話例文集
我没有做任何和这个错误有关系的事情。
このミスに関係するようなことは何もしていません。 - 中国語会話例文集
在下次的会议上决定项目的详情吧。
次回の会議ではプロジェクトの詳細を決めましょう。 - 中国語会話例文集
如果你知道详细日程的消息的话请告诉我。
詳しいスケジュール情報をご存知であれば教えてください。 - 中国語会話例文集
必须将机器缴纳期的最新消息告知顾客。
機器の納期の最新情報を顧客に知らせなければならない。 - 中国語会話例文集
我喜欢的事情是看动画和漫画。
私の好きなことはアニメを見ることと漫画を読むことです。 - 中国語会話例文集
你现在必须做的事情是热心的学习。
あなたが今しなければならないことは熱心に勉強することです。 - 中国語会話例文集
小团体和情侣都互相间隔着地坐在草坪上。
小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。 - 中国語会話例文集
他乖僻的性情让他的朋友很常常很困扰。
彼の天の邪鬼な性格は友人たちを何度も困らせている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |