意味 | 例文 |
「情」を含む例文一覧
該当件数 : 25240件
他每天去查看机器运转的情况。
彼は毎日出かけて行って機械の運転状況を調べる. - 白水社 中国語辞典
留用查看
(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る. - 白水社 中国語辞典
胜负是暂时的,友谊是长久的。
勝負は一時的なものだが,友情は長続きするものである. - 白水社 中国語辞典
两国领导人畅谈国内外形势。
両国の指導者は国内外の情勢を心置きなく話し合った, - 白水社 中国語辞典
有一件想不通的事情,沉甸甸地搁在心上。
納得のいかない事柄があり,重苦しく心にのしかかっている. - 白水社 中国語辞典
冲他这种热情,也要让他参加。
彼のこういう熱意から言っても,彼を参加させねばならない. - 白水社 中国語辞典
厂长亲自出面向大家说明情况。
工場長みずから顔を出して皆に状況を説明する. - 白水社 中国語辞典
一定要妥善地处置各种复杂情况。
幾つかの複雑な状況を適切に処置しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他们不会向劳动人民发慈悲的。
彼らが勤労人民に対し情けをかけることはあり得ない. - 白水社 中国語辞典
此后的情况我就不大清楚.
その後の状況については私はあまりはっきり知らない. - 白水社 中国語辞典
情况从来没这么好过。
状況はこれまでこんなによかったことがない(今は以前のどんな時よりよい). - 白水社 中国語辞典
他们的神态从容、坦然。
彼らの表情と態度は従容としており,平然としている. - 白水社 中国語辞典
事情不凑巧,他刚到,车就开了。
折あしく,彼が到着したかと思うと,車は出てしまった. - 白水社 中国語辞典
这种信息,粗心的外来人是觉察不到的。
こういう情報は,そそっかしいよそ者は気がつかないものだ. - 白水社 中国語辞典
这部小说的情节错综复杂,引人入胜。
この小説のストーリーは複雑に錯綜していて,人を引き込む. - 白水社 中国語辞典
办事情要先搭架子。
物事を始めるにはまず足場から固めていかなければいけない. - 白水社 中国語辞典
这个人处理事情总是宽宏大度。
この人は物事の処理に当たっていつも寛大で度量が大きい. - 白水社 中国語辞典
从小王口中,我知道了老李的大概情形。
王君の口から,私は李さんの大体の状況を知った. - 白水社 中国語辞典
请你把情况当着他们的面再讲一讲。
どうか状況を彼らの目の前でもう一度説明してください. - 白水社 中国語辞典
事情发生的当天,我就到他家去了一趟。
事件が発生したその日,私は1度彼の家に行ってみた. - 白水社 中国語辞典
你想得倒容易,事情哪儿有那么好办。
君はまた甘く考えたものだ,そんなに簡単なものか. - 白水社 中国語辞典
他近来情绪不好,工作时也不定心。
彼は近ごろ機嫌が悪く,仕事をしている時もいらいらしている. - 白水社 中国語辞典
他对比地讲述了新旧社会的生活情况。
彼は新旧社会の生活状況を比較しながら述べた. - 白水社 中国語辞典
我的朋友不知为什么这几天心情很不对劲。
私の友人はなぜかここ2,3日気分がとてもすっきりしないようだ. - 白水社 中国語辞典
求您恩典我一下吧!
どうぞ私にお情けの処置をお取りくださるようお願いします! - 白水社 中国語辞典
事情没有办好,他心里很烦躁。
事柄がうまく運ばなかったので,彼は気持ちがいらいらしている. - 白水社 中国語辞典
根据学生反馈的信息,调整教学计划。
学生から返って来た情報に基づいて,カリキュラムを調整する. - 白水社 中国語辞典
他犯了牛性子,拖拉机也拉不动他。
彼が強情を張ると,トラクターでも彼を引っ張ることができない. - 白水社 中国語辞典
我在访问中,了解到农村的真实情况。
私は訪問中に,農村の真実の状況を知った. - 白水社 中国語辞典
事情办得如何,不妨去问个分晓。
事がどのように運んでいるか,出向いてはっきり尋ねた方がよい. - 白水社 中国語辞典
我认为参加社会活动是分外的事情。
社会活動に参加することは本分以外のことだと私は思う. - 白水社 中国語辞典
老师热情辅助我们完成作业。
先生は熱心に我々に手を貸して宿題を完成させる. - 白水社 中国語辞典
情况变了,你那计划也该改变改变。
状況が変わったので,君の計画も少し変えねばならない. - 白水社 中国語辞典
我被他那种兄弟般的友谊深深地感动了。
私は彼の兄弟のような友情にひどく心を打たれた. - 白水社 中国語辞典
敢情你不冷了,穿上三件新的棉袄。
なるほど君は寒くないはずだよ,新しい綿入れを3枚も着ているんだもの. - 白水社 中国語辞典
她怀着依依不舍的心情向大家挥手告别。
彼女は別れを惜しみながら皆に手を振って別れを告げた. - 白水社 中国語辞典
上访告状
(大衆が上級機関または北京の中央機関に)陳情して訴える. - 白水社 中国語辞典
我们共同生活了许多年,互相知道根底。
我々は長年一緒に生活したので,互いに内情はわかっている. - 白水社 中国語辞典
大家尽管心情各异,只有一个感慨却是共同的。
皆の気持ちはそれぞれ異なるが,ただある感慨は共通している. - 白水社 中国語辞典
她高呼口号鼓动战士的情绪。
彼女はスローガンを声高らかに叫び兵士の気持ちを奮起させた. - 白水社 中国語辞典
他热情有力的鼓动,使大家立即行动起来。
彼の熱烈で力強い鼓舞は,皆を直ちに立ち上がらせた. - 白水社 中国語辞典
家里的事情有人照顾,你不必挂心。
家の事は面倒を見てくれる人がいるから,心配しないように. - 白水社 中国語辞典
新社会里不再有拐孩子的事情了。
新社会ではもはや子供を誘拐するという事柄はなくなった. - 白水社 中国語辞典
校长关切地问我们学习、生活的情况。
校長は私たちの学習や生活の状況を気遣いながら尋ねた. - 白水社 中国語辞典
那是一个风云诡谲、局势动荡的年代。
それは雲行きがめまぐるしく変化し,情勢が揺れ動く年代であった. - 白水社 中国語辞典
果然像你所说的那样,事情就好办了。
果たして君の言うようであれば,事柄の処理はわけもない. - 白水社 中国語辞典
这么多事情我一个人忙不过来。
こんなに多くの仕事は私一人では忙しくて手が回らない. - 白水社 中国語辞典
这样毁谤死者,真叫我寒心。
こんなに死者を誹謗するのは,本当に(私をがっかりさせる→)情けない. - 白水社 中国語辞典
好比说现在有一件事情出来,你又怎么办呢?
例えば今何か問題が起こったら,君はいったいどうするのか? - 白水社 中国語辞典
他是个好强的人,什么事情都不甘落后。
彼は負けず嫌いで,何事につけても人後に落ちたくない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |