「意」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 意の意味・解説 > 意に関連した中国語例文


「意」を含む例文一覧

該当件数 : 11109



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 222 223 次へ>

中伤

下心をもって中傷する,図的に中傷する. - 白水社 中国語辞典

这项研究,义是重大的。

この研究は,義が重大である. - 白水社 中国語辞典

直到最近才注起这件事来。

最近になって初めてこの事に注しだした. - 白水社 中国語辞典

事情太多,有时注不过来。

することが多く,時には注が行き届かない. - 白水社 中国語辞典

对安全生产注得还不够。

安全生産に対し注がまだ足りない. - 白水社 中国語辞典

他正在讲解注事项。

彼はちょうど注事項を説明しているところだ. - 白水社 中国語辞典

他的行为已经引起了别人的注

彼の行動は既に他の人の注を引いている. - 白水社 中国語辞典

战争中铸造了钢铁般的志。

戦争の中で鋼鉄のような志が形作られた. - 白水社 中国語辞典

把注力转移到学习上来。

力を勉強に振り向ける. - 白水社 中国語辞典

这真是一个外的转折。

これは本当に外な状況の変化だった. - 白水社 中国語辞典


从字面上看,没有那个思。

字面から見れば,そのような味はない. - 白水社 中国語辞典

你把原来的思讲走了。

君の話は本来の味を変えてしまっている. - 白水社 中国語辞典

请尊重一下别人的见。

他人の見を尊重してください. - 白水社 中国語辞典

他这不是故作践人吗?

彼は故に人を侮辱しているのじゃないか? - 白水社 中国語辞典

另外,术语“或”在表示非排斥的“或”,而不是排斥的“或”。

さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」でなく、包含的な「または」を味することを図する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注,所有前述讨论仅示了本发明的大体原理。

前述の説明の全ては、単に本発明の一般的原理を示していることに注すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,术语“或”味着包括的“或”而不是排外的“或”。

さらに、「または(or)」という用語は、排他的な「または」ではなく包括的な「または」を味するように図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

请注,图 6希望说明仅一示范性 FPGA架构。

図6は、単なる例示的なFPGAアーキテクチャを図示することが図されることに注すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该满比特可以被设置成“满”或“不满”。

ハッピービットは、「ハッピー(happy)」または「ノットハッピー(not happy)」に設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,术语“或”既定指包括性“或”,而非独占性“或”。

さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を味することが図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,术语“或”为包含性的“或”而不是排除性的“或”。

さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を味することが図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这四个的根本思是自发,就是表现顺其自然的思。

この四つの味の根本は自発つまり、自然の成り行きを表すところにある。 - 中国語会話例文集

我知道我很难向别人表达自己见,并使他们信服。

人に自分の見を伝えて自分の見に傾かせるのは難しいものだと知った。 - 中国語会話例文集

抱着专业精神倾听对方的见,为达成公司的目标而努力。

相手の見にプロ識をもって耳を傾け、会社の目標達成に努力しています。 - 中国語会話例文集

结婚只有单方同还不行,必须双方自愿才行。

結婚はただ一方が同するだけではだめで,双方が同してこそ成立するものである. - 白水社 中国語辞典

我除了同他的见外,另外又补充了几点。

私は彼の見に賛成するだけでなく,別にまた何点か補充しておいた. - 白水社 中国語辞典

大家以为他会同的,哪知道他却提出了许多见。

皆は彼が賛成するものだと思っていたが,どうしてどうして彼は多くの見を持ち出した. - 白水社 中国語辞典

详细描述和特定示例仅仅在说明目的,而非在限制本公开的范围。

詳細な記述および具体例は、説明のみを目的として図されたものであり、開示の範囲を制限することを図するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注,示出的方法 1500仅用于说明目的,其并不味限制本发明的范围

方法1500は説明の目的のためだけに示されており、本開示の範囲を限定することを味していないということに留されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益调整器 SCGA3114为可选的。

利得調整器SCGA3 114は、任である。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益调整器 SCGA3115为可选的。

利得調整器SCGA3 115は、任である。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑 1味着值是 1的一位数据,逻辑 0味着值是 0的一位数据。

ここで、論理1は、値が1である1ビットのデータを味し、論理0は、値が0である1ビットのデータを味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

请注,n可以是例如 3。

ここで、例えばn=3である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出 MVC_flag的含义的示图。

【図12】MVC_flagの味を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出 SubPath_type的含义的示图。

【図14】SubPath_typeの味を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,图像传感器 19在任定时以任的次数拍摄数码相框 10周围的图像。

イメージセンサ19は、典型的には、デジタルフォトスタンド10の周囲の画像を、任のタイミングで、任の回数だけ撮影する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,代表性的颜色为哪种颜色时进行何种变换是任的,还能够由用户任设定。

なお、代表的な色がどの色である場合に、どのような変換を行うかは任であり、ユーザが任に設定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(NFC令牌的示性配置 )

(NFCトークンの概略構成) - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如果用户选择注事项,则显示单元 130显示关于选择的注事项的信息。

このとき、ユーザが注事項を選択すれば、ディスプレイ部130は、注事項に対する情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

个人同使用该供应商一段时间,而供应商同提供通信功能。

個人は、設定された時間長さにわたってプロバイダを使用することに合し、プロバイダは、通信機能を提供することに合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

请准备厚些的手帕。

厚手のハンカチをご用ください。 - 中国語会話例文集

别受伤。

けがをしないように気を付けて。 - 中国語会話例文集

只是,请注1点。

ただ、1点気を付けてください。 - 中国語会話例文集

需要准备的是两个鸡蛋。

するものは卵2個です。 - 中国語会話例文集

先准备印度菜。

インド料理を用しておきます。 - 中国語会話例文集

回家注安全呦。

気をつけて帰ってくるんだよ。 - 中国語会話例文集

没必要那么在的。

そんなに気にする事ないわよ。 - 中国語会話例文集

老师的提醒很刺耳。

先生からの注は耳が痛い。 - 中国語会話例文集

即使讨厌也认识到。

嫌でも識してしまう。 - 中国語会話例文集

志气、自尊心和技术

地とプライドと技術 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 222 223 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS