意味 | 例文 |
「意」を含む例文一覧
該当件数 : 11109件
蓄意中伤
下心をもって中傷する,意図的に中傷する. - 白水社 中国語辞典
这项研究,意义是重大的。
この研究は,意義が重大である. - 白水社 中国語辞典
直到最近才注意起这件事来。
最近になって初めてこの事に注意しだした. - 白水社 中国語辞典
事情太多,有时注意不过来。
することが多く,時には注意が行き届かない. - 白水社 中国語辞典
对安全生产注意得还不够。
安全生産に対し注意がまだ足りない. - 白水社 中国語辞典
他正在讲解注意事项。
彼はちょうど注意事項を説明しているところだ. - 白水社 中国語辞典
他的行为已经引起了别人的注意。
彼の行動は既に他の人の注意を引いている. - 白水社 中国語辞典
战争中铸造了钢铁般的意志。
戦争の中で鋼鉄のような意志が形作られた. - 白水社 中国語辞典
把注意力转移到学习上来。
注意力を勉強に振り向ける. - 白水社 中国語辞典
这真是一个意外的转折。
これは本当に意外な状況の変化だった. - 白水社 中国語辞典
从字面上看,没有那个意思。
字面から見れば,そのような意味はない. - 白水社 中国語辞典
你把原来的意思讲走了。
君の話は本来の意味を変えてしまっている. - 白水社 中国語辞典
请尊重一下别人的意见。
他人の意見を尊重してください. - 白水社 中国語辞典
他这不是故意作践人吗?
彼は故意に人を侮辱しているのじゃないか? - 白水社 中国語辞典
另外,术语“或”意在表示非排斥的“或”,而不是排斥的“或”。
さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」でなく、包含的な「または」を意味することを意図する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,所有前述讨论仅示意了本发明的大体原理。
前述の説明の全ては、単に本発明の一般的原理を示していることに注意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,术语“或”意味着包括的“或”而不是排外的“或”。
さらに、「または(or)」という用語は、排他的な「または」ではなく包括的な「または」を意味するように意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集
请注意,图 6希望说明仅一示范性 FPGA架构。
図6は、単なる例示的なFPGAアーキテクチャを図示することが意図されることに注意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该满意比特可以被设置成“满意”或“不满意”。
ハッピービットは、「ハッピー(happy)」または「ノットハッピー(not happy)」に設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,术语“或”既定意指包括性“或”,而非独占性“或”。
さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することが意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,术语“或”意为包含性的“或”而不是排除性的“或”。
さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することが意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这四个的根本意思是自发,就是表现顺其自然的意思。
この四つの意味の根本は自発つまり、自然の成り行きを表すところにある。 - 中国語会話例文集
我知道我很难向别人表达自己意见,并使他们信服。
人に自分の意見を伝えて自分の意見に傾かせるのは難しいものだと知った。 - 中国語会話例文集
抱着专业精神倾听对方的意见,为达成公司的目标而努力。
相手の意見にプロ意識をもって耳を傾け、会社の目標達成に努力しています。 - 中国語会話例文集
结婚只有单方同意还不行,必须双方自愿才行。
結婚はただ一方が同意するだけではだめで,双方が同意してこそ成立するものである. - 白水社 中国語辞典
我除了同意他的意见外,另外又补充了几点。
私は彼の意見に賛成するだけでなく,別にまた何点か補充しておいた. - 白水社 中国語辞典
大家以为他会同意的,哪知道他却提出了许多意见。
皆は彼が賛成するものだと思っていたが,どうしてどうして彼は多くの意見を持ち出した. - 白水社 中国語辞典
详细描述和特定示例仅仅意在说明目的,而非意在限制本公开的范围。
詳細な記述および具体例は、説明のみを目的として意図されたものであり、開示の範囲を制限することを意図するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,示出的方法 1500仅用于说明目的,其并不意味限制本发明的范围
方法1500は説明の目的のためだけに示されており、本開示の範囲を限定することを意味していないということに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
增益调整器 SCGA3114为可选的。
利得調整器SCGA3 114は、任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集
增益调整器 SCGA3115为可选的。
利得調整器SCGA3 115は、任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集
逻辑 1意味着值是 1的一位数据,逻辑 0意味着值是 0的一位数据。
ここで、論理1は、値が1である1ビットのデータを意味し、論理0は、値が0である1ビットのデータを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
请注意,n可以是例如 3。
ここで、例えばn=3である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出 MVC_flag的含义的示图。
【図12】MVC_flagの意味を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出 SubPath_type的含义的示图。
【図14】SubPath_typeの意味を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,图像传感器 19在任意定时以任意的次数拍摄数码相框 10周围的图像。
イメージセンサ19は、典型的には、デジタルフォトスタンド10の周囲の画像を、任意のタイミングで、任意の回数だけ撮影する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,代表性的颜色为哪种颜色时进行何种变换是任意的,还能够由用户任意设定。
なお、代表的な色がどの色である場合に、どのような変換を行うかは任意であり、ユーザが任意に設定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(NFC令牌的示意性配置 )
(NFCトークンの概略構成) - 中国語 特許翻訳例文集
此时,如果用户选择注意事项,则显示单元 130显示关于选择的注意事项的信息。
このとき、ユーザが注意事項を選択すれば、ディスプレイ部130は、注意事項に対する情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
个人同意使用该供应商一段时间,而供应商同意提供通信功能。
個人は、設定された時間長さにわたってプロバイダを使用することに合意し、プロバイダは、通信機能を提供することに合意する。 - 中国語 特許翻訳例文集
请准备厚些的手帕。
厚手のハンカチをご用意ください。 - 中国語会話例文集
注意别受伤。
けがをしないように気を付けて。 - 中国語会話例文集
只是,请注意1点。
ただ、1点気を付けてください。 - 中国語会話例文集
需要准备的是两个鸡蛋。
用意するものは卵2個です。 - 中国語会話例文集
先准备印度菜。
インド料理を用意しておきます。 - 中国語会話例文集
回家注意安全呦。
気をつけて帰ってくるんだよ。 - 中国語会話例文集
没必要那么在意的。
そんなに気にする事ないわよ。 - 中国語会話例文集
老师的提醒很刺耳。
先生からの注意は耳が痛い。 - 中国語会話例文集
即使讨厌也认识到。
嫌でも意識してしまう。 - 中国語会話例文集
志气、自尊心和技术
意地とプライドと技術 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |