意味 | 例文 |
「才」を含む例文一覧
該当件数 : 1815件
死劲儿推车,才把车子推出了泥坑。
ありったけの力を出して車を押したので,やっと車をぬかるみから押し出した. - 白水社 中国語辞典
他们就是为了要贪她儿子的便宜,才把她母子收留下来的。
彼らはまさに彼女の息子から甘い汁を吸わんがために,彼女ら親子を引き取ったのだ. - 白水社 中国語辞典
厂里是体恤你老迈年高,才让你做这个工作的。
工場側としてはあなたの高齢を配慮した上で,この仕事をさせたのだ. - 白水社 中国語辞典
参加工作后,才痛感自己知识不足。
仕事に就くようになって初めて,自分が勉強不足であることを痛感する. - 白水社 中国語辞典
正确地认识现状,才能推断出将来。
現状を正確に把握してこそ,将来に対し推断を下すことができるのだ. - 白水社 中国語辞典
只有把这个人剥削人的社会推翻了以后,才能建设新社会。
この人が人を搾取する社会を転覆させてのみ,初めて新社会を建設することができる. - 白水社 中国語辞典
无为而治((成語))
何も人為を加えないで天下をうまく治める,人に干渉を加えないでその才能・知恵を発揮させる. - 白水社 中国語辞典
雨,白天才停下,现在又下起来了。雨は,昼間やんだばかりなのに,今また降り始めた.她听见喊声,扭过头来,站下了。
彼女も呼び声を聞いて,振り返り,立ち止まった. - 白水社 中国語辞典
领导者只有先当群众的学生,才能做群众的先生。
指導者はまず大衆の学生となって初めて大衆の先生たり得る. - 白水社 中国語辞典
这盘菜太淡了,再加点儿盐,咸一点儿才好吃。
この(皿の)料理は味が薄すぎる,もう少し塩を入れて,ちょっと辛くしないとおいしくない. - 白水社 中国語辞典
刘爷爷执意让坐,小吴才斜签着坐下。
劉おじいさんがどうしてもいすに座れと言ってきかないので,呉君はやっと腰を下ろした. - 白水社 中国語辞典
工人们都是一个心劲,才能把生产搞上去。
労働者たちは皆考えが一つであってこそ,生産を高めることができる. - 白水社 中国語辞典
幸亏早作准备,才没出什么问题。
幸いにも早くから準備をしていたので,それでやっと何の問題も生じなかった. - 白水社 中国語辞典
秀才造反,三年不成。((ことわざ))
読書人は(現状に不満で)謀反するが,(優柔不断なので)3年たっても大事を成すことができない. - 白水社 中国語辞典
讨论会上大家哑默了一阵子,才开始发言。
討論会で皆はしばらくの間じっと黙っていたが,その後やっと発言し始めた. - 白水社 中国語辞典
刚才分明来一个人,是我眼离了吗?
今し方明らかに人が1人やって来たが,それは私が錯覚を起こしたのだろうか? - 白水社 中国語辞典
洋洋洒洒((成語))
(文章・談話が)長くて尽きることがない,次から次へ続いてとどまるところがない,文才があふれよどみがない. - 白水社 中国語辞典
这项任务要十天才能完成。
この任務は(10日間を要してようやく成し遂げることができる→)完成するまでに10日は必要だ. - 白水社 中国語辞典
要换新的才有用。
新しいのに変えねばならない,それでこそ役に立つ,新しいのに変えなければ役に立たない. - 白水社 中国語辞典
好吃也得吃,不好吃也得吃,反正吃了药才能治好。
飲みやすくても,飲みづらくても,どのみち薬を飲まないと病気を治すことができない. - 白水社 中国語辞典
因为有剥削制度,旧社会才出了许多不合理的事情。
搾取制度があったからこそ,旧社会では多くの不合理なことが起こったのだ. - 白水社 中国語辞典
有所…不为才能有所…为
すべてのことをするのではなく,もののよしあしをよく考えて,よいと思うことをする. - 白水社 中国語辞典
用“成名成家才有远大前途”作诱饵,劝他升学。
「名を成し一家を成してこそ洋々たる前途が開ける」という言葉をえさに,彼に進学を勧めた. - 白水社 中国語辞典
听老师这么一鼓励,他于是才有了勇气。
先生がそのように激励するのを聞いて,そこで彼はやっと勇気が生まれた. - 白水社 中国語辞典
有一年春天大旱,直到阴历五月初才下了四指雨。
ある年春はひどい日照りで,旧暦の5月初めになってやっと指の幅4本ばかりの雨が降った. - 白水社 中国語辞典
我原来住在郊区,去年才搬到这里的。
私はもともと郊外に住んでいて,去年になってここに引っ越して来たのだ. - 白水社 中国語辞典
这孩子早发,才十几岁就长成大个了。
この子は早く発育し,十何歳かになると一人前の背丈に成長した. - 白水社 中国語辞典
书刚才在这儿,怎么一眨眼就不见了。
本は今ここにあったのに,どうして(瞬きする間に→)あっと言う間にどこかへ行ってしまったのか. - 白水社 中国語辞典
展翅高飞((成語))
(羽を広げて高く飛ぶ→)(人が)才能を発揮して理想を実現する,(事業が)発展して飛躍を遂げる. - 白水社 中国語辞典
有人给他仗腰子,他才有这个胆量。
誰かが(彼に尻押ししている→)彼の尻押しをしているので,彼はこんなに肝っ玉が大きい. - 白水社 中国語辞典
为了适应公司发展的需要,我们到处招纳人才。
会社の発展の必要に応じるために,至るところで人材を招いている. - 白水社 中国語辞典
说了半天,才请了这么些个人呀!
長い間話して,やっとたったこれっぽっちの人しか呼んで来られなかったのか? - 白水社 中国語辞典
我读了两遍,又请人讲了一遍,这样,我才算懂了。
私は2度読んでいたから,人にもう1度説明してもらって,やっとなんとか理解した. - 白水社 中国語辞典
经过严格的甄别以后,他才正式被录用推销员。
厳格な審査を経た後,やっと彼は正式に販売係に採用された. - 白水社 中国語辞典
什么是人生的真谛,什么样的人生才是最有意义的人生?
何が人生の真理か,どのような人生こそ最も意義のある人生か? - 白水社 中国語辞典
封建社会王位的继承人必须是嫡出,才算正统。
封建社会の王位継承者は嫡出でなければならず,それでこそ正統と見なし得る. - 白水社 中国語辞典
正因为有父母深厚的爱,才能使孩子们过上幸福的生活。
両親の深い愛があってこそ,子供たちは幸せな暮らしを送ることができるのだ. - 白水社 中国語辞典
干部必须知识化才能适应四化建设的需要。
幹部は知識を身につけてこそ4つの近代化のニーズに適応することができる. - 白水社 中国語辞典
人们利用语言的社会交际职能,才能进行交际。
人間は言語の社会的機能を利用してこそ,コミュニケーションが可能になる. - 白水社 中国語辞典
直待碰了壁才知回头。
壁に頭をぶつけるようになって初めて悔い改める,八方ふさがりにならないと改心できない. - 白水社 中国語辞典
直到碰了壁才知回头。
八方ふさがりに至ってやっと悔い改める,八方ふさがりにならないと悔い改められない. - 白水社 中国語辞典
看了戏,直感是,这才是北京人民艺术剧院的戏呢!
劇を見て,直感したことは,これこそ北京人民芸術劇場の芝居であるということだ! - 白水社 中国語辞典
只有提出困难,然后才能找出解决困难的办法。
困難を持ち出してこそ,その後で困難を解決する方法を捜し出すことができる. - 白水社 中国語辞典
只有人们的社会实践,才是检验真理的唯一标准。
ただ人々の社会的実践こそ,真理を検証する唯一の標準である. - 白水社 中国語辞典
一个人的力量终归是有限的,集体的力量才能移山填海。
1人の力はしょせん限りがあるもので,集団の力こそ山を移し海を埋めることができる. - 白水社 中国語辞典
你是个重身子,凡事要注意保重才对。
お前さんは妊婦だから,万事体を大切にするよう気をつけなければならない. - 白水社 中国語辞典
许多人都出来主持公道,才了结了这桩事。
たくさんの人が皆正義を主張したので,この事はようやく結着がついた. - 白水社 中国語辞典
人只有认识了客观规律,才能取得行动的自由。
人は客観法則を認識して,初めて行動の自由を得ることができる. - 白水社 中国語辞典
我左一遍右一遍地背才背熟了。
私は一回また一回と暗唱してやっとすらすら暗唱できるようになった. - 白水社 中国語辞典
客观事物作用于人们的感官,才能产生感性认识。
客観的事物が人の感覚器官に作用し,そこで初めて感性的知覚を生じることができる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |