意味 | 例文 |
「抑」を含む例文一覧
該当件数 : 711件
函数 H()以将 H(ΔBV)的绝对值抑制为小于ΔBV的方式进行运算。
関数H()は、ΔBVよりもH(ΔBV)の絶対値が小さく抑えるように演算している。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,能够抑制数据包中继处理能力不适当的降低。
その結果、パケット中継処理能力が不適切に低下することを抑制できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,能够抑制网络中继装置 1000的消耗功率不适当的提高。
また、ネットワーク中継装置1000の消費電力が不適切に高くなることを抑制できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样一来,能够抑制网络中继装置的消耗功率。
こうすれば、ネットワーク中継装置の消費電力を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样一来,抑制了网络中继装置 1000整体的消耗功率。
こうすることによって、ネットワーク中継装置1000全体の消費電力が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们通过分析成本表,成功的抑制了不必要的费用支出。
私たちは、コストテーブルを分析することで、無駄な出費を抑えることに成功した。 - 中国語会話例文集
这个提案手法不会给司机增加负担还能抑制交通堵塞。
この提案手法はドライバーに負担をかけることなく渋滞を抑制することができる。 - 中国語会話例文集
制定了废弃物的排除抑制和分类方法的教育计划。
廃棄物の排出抑制ならびに分別方法の教育計画を立案した。 - 中国語会話例文集
他压抑着自己的感情,只冷笑了一声就走了。
彼は自分の感情を抑えて,ふふんと鼻先で笑うと行ってしまった. - 白水社 中国語辞典
正常的感情不会像地下水,永远在重重的压抑下运行。
正常な感情は地下水のように,永遠に重い抑圧の下でぐるぐる回ることはない. - 白水社 中国語辞典
为了抑制计算量的增加,同时抑制去除干扰能力的下降,本实施例所涉及的接收装置执行以下的处理。
計算量の増加を抑制しつつ、干渉除去能力の低下を抑制するために、本実施例に係る受信装置は、以下の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,由于在组单位中使用共同的接收权重向量,因此能够抑制计算量的增加,同时也能够抑制去除干扰能力的下降。
また、グループ単位に共通の受信ウエイトベクトルが使用されるので、計算量の増加を抑制しつつ、干渉除去能力の低下を抑制できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,由于根据 OFDM信号整体的干扰水平来变更信道的分配单位,因此能够抑制计算量的增加,并且抑制去除干扰能力的下降。
また、OFDM信号全体の干渉レベルに応じて、チャネルの割当単位を変更するので、計算量の増加を抑制しつつ、干渉除去能力の低下を抑制できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤波器 24连接到天线 25,并且执行对来自天线 25的接收信号的干扰信号的抑制以及对来自发送机 23的输出信号中的非必要波的抑制。
フィルタ24はアンテナ25に接続されており、アンテナ25からの受信信号に対する妨害波の抑圧と、送信機23からの出力信号における不要波の抑圧を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描绘根据本发明的用于抑制来自输入信号 200a的单一杂波的杂波抑制器 200的实施例。
【図2】図2は、本開示に従って、入力信号200aから単一のスプリアスを抑制するためのスプリアス抑制器200の一実施形態を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A描绘本发明的实施例,其中杂波抑制器 200的多个实例经串联串接为块200.1、200.2、 …、200.N,用于抑制多个杂波ω1到ωN。
【図2A】図2Aは、スプリアス抑制器200の複数の例が、複数のスプリアスω1からωNを抑制するためにブロック200.1、200.2、…、200.Nとして直列に連結される本開示の一実施形態を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了解决该问题,在接收侧提供用于抑制 DC偏移分量的 DC分量抑制器 8407是可能的构思。
この問題を解決するには、図5に示したように、受信側に直流オフセット成分を抑制する直流成分抑制部8407を設けることが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
与接收电路的干扰波抑制相关的性能由干扰波抑制比表示,该数值越高就越可称为优良的接收机。
受信回路の干渉波抑圧に関する性能は干渉波抑圧比で表され、この数値が高いほど優れた受信機であると言える。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,由于黑文字与其它部分的浓度差进一步变小,因此抑制在背景层的非可逆压缩时发生的噪声,抑制黑文字的可视性的恶化。
また黒文字とその他の部分との濃度差がより小さくなっているので、背景レイヤの非可逆圧縮の際に発生するノイズが抑制され、黒文字の視認性の悪化が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,由于能够抑制起因于图像压缩的噪声,因此能够抑制伸展压缩文件的图像中的黑文字的恶化。
このように、画像の圧縮に起因するノイズの発生を抑制することができるので、圧縮ファイルを伸張した画像における黒文字の悪化を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在休眠模式中,如果应当在休眠模式期间抑制呼叫和消息,则激活呼叫抑制功能 (步骤 554)。
スリープモードにおいて、呼び出し及びメッセージが、スリープモードの間、抑制される必要がある場合、呼び出し抑制機能が起動される(ステップ554)。 - 中国語 特許翻訳例文集
呼叫抑制功能通过基于休眠模式用户设置来改变向用户通知接收到的呼叫和消息的方式来抑制接收到的呼叫和消息。
呼び出し抑制機能は、スリープモード設定に基づいて受信された呼び出し通知及びメッセージをユーザーに通知する方法を変更することによって、呼び出し及びメッセージを抑制する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S51处,比较器 61将从自适应滤波处理单元 26提供的抑制量与预先设置的阈值 ths进行比较,以确定抑制量是否等于或小于阈值 ths。
ステップS51において、比較器61は、適応フィルタ処理部26から供給された抑圧量と、予め定められた閾値thsとを比較して、抑圧量が閾値ths以下であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,因为黑色文字与其他部分的浓度差变得更小,所以能够抑制背景层在不可逆压缩时产生的噪声,能够抑制黑色文字的视认性的恶化。
また黒文字とその他の部分との濃度差がより小さくなっているので、背景レイヤの非可逆圧縮の際に発生するノイズが抑制され、黒文字の視認性の悪化が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,能够抑制由于图像的压缩而引起的噪音的产生,因此能够抑制将压缩文件解压而得到的图像中的文字的劣化。
このように、画像の圧縮に起因するノイズの発生を抑制することができるので、圧縮ファイルを伸張した画像における文字の悪化を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
有能好好控制的方法吗?
上手く抑える手立てはありますか? - 中国語会話例文集
请允许我扣留4万日元作为保证金。
保証金として4万円抑えさせていただきます。 - 中国語会話例文集
他尽可能地保持静止平稳了强烈的心跳。
彼はできるだけじっとして動悸を抑えようとした。 - 中国語会話例文集
黨主席試圖壓制黨內的不一致。
党首は党内の不一致を抑えようとした。 - 中国語会話例文集
统治者尽力打壓思想自由。
支配者は自由思想を抑圧しようとした。 - 中国語会話例文集
你应该记得克制自己的一时兴起。
あなたはむら気を抑えることを覚えるべきだ。 - 中国語会話例文集
我觉得我是不是得了抑郁症。
彼が鬱病にかかっているのではないかと思う。 - 中国語会話例文集
非医学的治疗对她的抑郁有效果。
彼女のうつには非医学的な治療が効果があった。 - 中国語会話例文集
我已经没法控制我的心情了。
もう、私の気持ちを抑えられない。 - 中国語会話例文集
我已经没法控制自己的心情了。
もう、自分の気持ちを抑えられない。 - 中国語会話例文集
国王压制住了天主教徒。
王はカトリック教徒を抑圧した。 - 中国語会話例文集
医生诊断她患有抑郁症。
医師は彼女を心気症と診断した。 - 中国語会話例文集
请一定要把损失控制在最小。
何とか損失を最小限に抑えられるようにします。 - 中国語会話例文集
钙有缓解焦躁的效果。
カルシウムはイライラを抑える効果がある。 - 中国語会話例文集
我担心女儿得抑郁症。
娘がうつ病になるのではと心配しています。 - 中国語会話例文集
听了就会变得心情压抑的音乐
聞いていると暗い気持ちになる音楽 - 中国語会話例文集
我按不住心头怒火。
私は心の底からこみあげる怒りを抑えきれない. - 白水社 中国語辞典
我一直按捺着自己的感情。
私はずっと自分の感情を抑えていた. - 白水社 中国語辞典
我竭力按捺住激动的心情。
私は高ぶる気持ちを極力抑えた. - 白水社 中国語辞典
他压住了火,抱屈地说。
彼は怒りを抑え,悔しそうに言った. - 白水社 中国語辞典
我不忍挫折他们的兴致。
私は彼らの興味を抑えつけるに忍びなかった. - 白水社 中国語辞典
怒不可遏((成語))
我慢できないほど腹が立つ,怒りを抑えきれない. - 白水社 中国語辞典
我遏抑不住欢悦的心情。
私は喜びの気持ちを隠しきれない. - 白水社 中国語辞典
被压迫人民纷纷起来革命。
抑圧された人民は続々と立ち上がり革命をやる. - 白水社 中国語辞典
我们按捺不住欢欣心情。
我々は喜び勇む気持ちを抑えることができない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |