「抑」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 抑の意味・解説 > 抑に関連した中国語例文


「抑」を含む例文一覧

該当件数 : 711



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

他的火早就憋不住了。

彼の怒りはとっくにえきれなくなっていた. - 白水社 中国語辞典

按捺不住心里的火头,大声地骂了一句。

彼は胸の怒りをえきれず,大声で怒鳴った. - 白水社 中国語辞典

他们极大地鼓舞了被压迫人民。

彼らは被圧人民を限りなく鼓舞した. - 白水社 中国語辞典

细打细算紧缩开支。

きめ細かな予算を立てて出費をえる. - 白水社 中国語辞典

他想从经济上卡我们。

彼は経済的に私たちをえようとしている. - 白水社 中国語辞典

会计及时卡住了这笔不必要的开支。

会計はこの不要な支出をすぐさまえた. - 白水社 中国語辞典

她克制不住自己的哀痛,哭出声来。

彼女は自分の悲しみをえきれず,泣きだした. - 白水社 中国語辞典

怎么也控制不住自己的感情。

どうしても自分の感情をえきれない. - 白水社 中国語辞典

怒不可遏((成語))

我慢できないほど腹が立つ,怒りをえきれない. - 白水社 中国語辞典

政府对商品进行平价。

政府は商品に対し物価高騰をえる. - 白水社 中国語辞典


我们不是骑在人民头上的老爷。

我々は人民の頭をえつけているだんなではない. - 白水社 中国語辞典

游击队从后方钳制住敌人的兵力。

ゲリラは後方から敵の兵力をえ込む. - 白水社 中国語辞典

他强压住内心的愤慨。

彼は強いて心の中の憤りをえつけた. - 白水社 中国語辞典

我忍耐着心中的怒火。

私はえ難い怒りを堪え忍んでいる. - 白水社 中国語辞典

要刹住这股歪风。

この過った気風をえねばならない. - 白水社 中国語辞典

适才的烦恼心情又控制了他。

今し方の思い煩う気持ちがまた彼をえた. - 白水社 中国語辞典

他想辖制我,办不到。

彼は私をえつけたいと考えているが,それはできない. - 白水社 中国語辞典

求学心切

学校へ行って勉強したいという気持ちがえられない. - 白水社 中国語辞典

他压了我半辈子。

彼は私を半生にわたってえつけた. - 白水社 中国語辞典

这些人经常压迫穷人。

これらの人はいつも貧乏人をえつける. - 白水社 中国語辞典

我被地主压迫了一辈子。

私は地主に生涯圧された. - 白水社 中国語辞典

我们不要压制群众的批评。

我々は大衆の批判をえつけてはならない. - 白水社 中国語辞典

他压制住自己的感情。

彼は自分の感情をぐっとえる. - 白水社 中国語辞典

压制不住自己的愤怒。

自分の怒りをえつけることができない. - 白水社 中国語辞典

这些不同意见被他们压制了很多年。

これらの異論は長年彼らにえつけられた. - 白水社 中国語辞典

不能倚仗权势压人。

権勢を頼んで人をえつけてはならない. - 白水社 中国語辞典

她心情郁,终日闷闷不乐。

彼女はふさぎこんで,終日もんもんとして楽しまない. - 白水社 中国語辞典

再也按捺不住心中的义愤。

これ以上心中の義憤をえることができない. - 白水社 中国語辞典

歌声悠扬,传向远方。

歌声は揚が美しく,遠方に伝わる. - 白水社 中国語辞典

那首纯朴的民歌悠悠扬扬。

その素朴な民謡はとても揚に富んで美しい. - 白水社 中国語辞典

有腔有调

(言葉が)揚に富んでいる,大げさな口ぶりである. - 白水社 中国語辞典

越发沉不住气了。

ますます気持ちをえることができなくなった. - 白水社 中国語辞典

我们站在被压迫人民一边。

我々は被圧人民の側に立っている. - 白水社 中国語辞典

她遮不住内心的喜悦。

彼女は内心の喜びをえきれなかった. - 白水社 中国語辞典

那个人还年轻,镇不住他们。

あの人はまだ年も若く,とても彼らをえきれない. - 白水社 中国語辞典

这些药能镇痛。

これらの薬は痛みをえることができる. - 白水社 中国語辞典

要控制非生产性的支出。

非生産的支出はえねばならない. - 白水社 中国語辞典

保守主义窒息了群众的热情。

保守主義が大衆の熱意をえた. - 白水社 中国語辞典

他自制着,不让眼泪流下来。

彼は自分をえ,涙をこらえている. - 白水社 中国語辞典

接着,参照图 11所示的流程图,对图 10的步骤 S49的反光制方式选择处理的顺序进行说明。

次に、図10のステップS49のテカリ制方式選択処理の手順の詳細について、図11に示すフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S62中,图像处理部 7设定削弱反光制处理效果的色饱和度 S的边界值(以下,适当称为“边界值 S”)。

ステップS62において、画像処理部7は、テカリ制処理の効果を弱める彩度Sの境界値(以下、「境界値S」と適宜呼ぶ)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过此处理,在由 ADC 26a或 26b引起的随机噪声得到制的状态中执行了减少固定样式噪声的处理。

これにより、ADC26a又はADC26bに起因するランダムノイズが制された状態で、固定パターンノイズの低減処理を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为站 B使用定向天线从站 A接收数据帧,所以可以制来自其它站的干扰。

局Bは、指向性アンテナを用いて局Aからデータフレームを受信するため、その他の局からの干渉を止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本说明书提供了一种技术,该技术能够制在多个无线通信之间的无线电波干扰。

本明細書では、複数の無線通信の間で電波が干渉するのを制する技術を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,能够迅速地停止具有高紧急度的工作的处理。 这样会制不利的产生。

これにより、停止緊急度の高いジョブを速やかに停止することができるため、不利益の発生を制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的另一方面提供一种用于制来自输入信号的至少一个频率杂波的方法,所述方法包含:

本開示の別の態様は、入力信号から少なくとも1つの周波数スプリアスを制するための方法を提供し、その方法は: - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的又一方面提供一种用于制来自输入信号的频率杂波的设备,所述设备包含:

本開示のさらに別の態様は、入力信号から周波数スプリアスを制するための装置を提供し、その装置は: - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B进一步描绘制来自信号 200a的多个杂波ω1到ωN的并联架构。

【図3B】図3Bは、信号200aからの複数のスプリアスω1からωNを制するための並列アーキテクチャをさらに描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8描绘使用本文中揭示的多个技术的杂波检测器 /制器 800的实施例。

【図8】図8は、本明細書に開示される複数の技術を用いるスプリアス検出器/制器800の一実施形態を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明根据本技术的一个方面的用于制干扰的方法的流程图;

【図2】主題の技術の一態様による、干渉を制するための方法を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS