「抑」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 抑の意味・解説 > 抑に関連した中国語例文


「抑」を含む例文一覧

該当件数 : 711



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

图 2是波束赋形装置的示意框图,其并入了根据本发明的实施例的主动干扰制;

【図2】本発明の一実施形態によるアクティブ干渉制を組み込んでいる、ビーム形成装置の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够将视线的移动制为最小限度,同时确认设定变更操作的反映结果。

そのため、目線の移動を最小限に制しつつ、設定変更操作の反映結果を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本银行通过实施了在短期金融市场提供2兆日元资金的公开市场业务来制利率上升,

日本銀行が金利上昇をえるために、短期金融市場で2兆円を資金供給する公開市場操作を実施した。 - 中国語会話例文集

我们可以通过联合采购来制价格,从而以低价供应高品质材料。

我々は、共同仕入を行うことで価格をえ、より良い資材を低価格で提供することができる。 - 中国語会話例文集

接着,参照图 4所示的流程图,对在第一实施方式的数码照相机 1中通过从拍摄到的图像数据中减轻反光分量来制反光的处理 (以下,称为“反光制处理”)的顺序进行说明。

次に、第1実施形態のデジタルカメラ1において、撮像した画像データからテカリ成分を軽減することにより、テカリを制する処理(以下、「テカリ制処理」と呼ぶ)の手順を図4に示すフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,由于第三实施方式中能够代替“第二处理”而执行“第一处理”,故可得到一定值以上的反光制效果。

このような場合であっても、第3実施形態では、「個人の肌色を考慮したテカリ制処理」の代わりに、「彩度を高くし、明度を低くするテカリ制処理」を実行することができるので、一定以上のテカリ制の効果を得ることが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

制杂波的技术包括使含有所要的信号及杂波两者的信号穿过经设计以制在预定杂波频率下的频谱内容的一个或一个以上陷波滤波器。

スプリアスを制するための技術は、所望の信号およびスプリアスの両方を含む信号を、予め定められたスプリアス周波数でスペクトル成分を制するように設計された1つ以上のノッチフィルタに通すことを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,增益再调整部 32进行增益量制处理,即进行再调整,以制增益调整部31所算出的 R分量及 B分量的增益量 (参照图 5、图 6A以及图 6B;后面进行详细叙述 )(步骤 S7)。

その後、ゲイン再調整部32は、ゲイン調整部31によって算出されたR成分やB成分のゲイン量を制するよう再調整するゲイン量制処理(図5並びに図6(a)及び図6(b)参照;詳細後述)を行う(ステップS7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

干扰可制 UE 310接收来自 eNB 320的信号的能力。

この干渉は、UE310がeNB320から信号を受信する能力を奪いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

报警制是这样一种功能,该功能被服务器层 MEP用来向其一个或多个客户端层 MEP通知故障情况,以对因服务器层中的故障情况使得客户端层的维护域可能生成的报警进行制。

警報制は、サーバ層での故障状態の結果としてクライアント層のメンテナンス領域によって生成され得る警報をえるためにサーバ層MEPによって使用されてその1つまたは複数のクライアント層MEPに故障状態を通知する機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


先进的接收器诸如采用广义 Rake(G-RAKE)技术的那些接收器能够制一些小区间干扰,但是来自相邻小区的干扰可能无法完全去除,原因在于噪声增强效应限制了实际接收器结构的干扰制能力。

汎用RAKE(G‐RAKE)技術を採用するもののような高度な受信機はセル間干渉の一部を制可能であるが、雑音増強効果が実際の受信機構造の干渉制能力を制限するため、隣接セルからの干渉は完全には除去されないかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

取决于调制系统和调制电路,存在其中调制电路的输出信号自身包括载波信号(例如,标准幅度调制、ASK等 )的情况、以及其中制载波信号 (载波制型幅度调制和ASK、PSK等 )的情况。

変調方式や変調回路によっては、変調回路の出力信号そのものに搬送信号が含まれる場合(たとえば標準的な振幅変調やASKなど)と、搬送波を圧する場合(搬送波圧方式の振幅変調やASKやPSKなど)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过自适应滤波处理,可以获得通过自适应滤波处理制的信号能量的信息,即,周围声音的制量,并且可以知道响铃铃声是否足以被用户听见。

また、適応フィルタ処理を行うことで、適応フィルタ処理により圧された信号エネルギーの情報、つまり周囲音の圧量を得ることができ、鳴動着信音が充分ユーザに聞こえているかを知ることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上描述中,通过使用时间波形特征量的差、频率特征量的差、以及制量来生成比较结果。 然而,可通过仅使用这些差和制量中的一个来生成比较结果。

なお、以上においては、時間波形特徴量の差分、周波数特徴量の差分、および圧量のそれぞれを用いて比較結果を生成すると説明したが、これらの差分や圧量のうちの何れか1つのみを用いて比較結果を生成するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及信息处理设备、信息处理方法和信息处理程序,并且更具体地涉及能够制不必要的延迟的增加并且制错误传播到后续数据的信息处理设备、信息处理方法和信息处理程序。

本発明は、情報処理装置および方法、並びにプログラムに関し、特に、データ伝送において、不要な遅延の増大を制しながら、後続データへのエラー伝搬を制することができるようにした情報処理装置および方法、並びにプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及卫星通信系统中的干扰制,具体地但不排他地,涉及用于制在卫星通信系统中共享频道的多个用户信号之间的协同信道干扰的装置、系统和方法。

本発明は、衛星通信システムにおける干渉制に関し、特に、以下のものに限定されるわけではないが、衛星通信システムにおいて、周波数チャネルを共有する複数のユーザ信号間での共通チャネル干渉を制するための装置、システムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将一瞬间要发出的声音,用手捂在嘴边,勉强压下去。

とっさに出そうになった声を、口元に手を当てて、無理矢理え込む。 - 中国語会話例文集

她因新型郁症而不得已长期离职。

彼女は新型うつ病で長期の離職を余儀なくされた。 - 中国語会話例文集

将加工损失降到最低是很重要的。

加工のロスを最小限にえることが重要である。 - 中国語会話例文集

如今我想起母亲仍然忍不住会哭。

私は今でも母を思い出すと涙をえることが出来ない。 - 中国語会話例文集

Darwish在5月28日投掷了one-hitter来对抗Mariners。

ダルビッシュは5月28日、対マリナーズ戦をヒット1本にえた。 - 中国語会話例文集

郁剂安非布他酮也作为戒烟剂被使用。

抗鬱剤のアンフェブタモンは禁煙剤としても使われる。 - 中国語会話例文集

对于没有郁症的父亲来说理解他的痛苦是很困难的。

彼の辛さを理解することは、うつでない父親には難しかった。 - 中国語会話例文集

那个是很感人的电影,所以他没有控制住眼泪。

それは感動的な映画だったので、彼は涙をえられなかった。 - 中国語会話例文集

恐怕那位老人已经失去控制排泄的能力了。

その老人は排泄制能力が失うことを恐れている。 - 中国語会話例文集

就像是您看到的那样,控制生产费用的计划有了效果。

ご覧のとおり、製造費をえる計画は効果がありました。 - 中国語会話例文集

想要再减少一点初期的费用。

初期費用をもう少しえることができればと考えています。 - 中国語会話例文集

她并不是表演不充分,而是恰到好处的站着。

彼女は演技をえたのではなく、よい加減につっ立ってみせたのだ。 - 中国語会話例文集

那位优生学家主张了控制人口的必要性。

その優生学者は人口制の必要性を主張した。 - 中国語会話例文集

我们按捺不住内心的兴奋了。

私たちは内心の興奮をえることができなくなった. - 白水社 中国語辞典

哪里有压迫,哪里必然就有反抗。

圧の存在するところには,必然的に反抗が生まれる. - 白水社 中国語辞典

他止不住眼泪,鼻子抽动着。

彼は涙をえることができず,鼻をぴくぴく震わせていた. - 白水社 中国語辞典

旧社会劳动妇女被压在社会的最底层。

旧社会の勤労女性は社会のどん底にえつけられていた. - 白水社 中国語辞典

不能压制批评,更不能打击报复。

批判をえつけることはいけないし,ましてや腹いせや報復は許されない. - 白水社 中国語辞典

我们必须严格控制非生产性开支。

私たちは非生産的な支出を厳しくえなければならない. - 白水社 中国語辞典

力主减少开支,压缩赤字。

支出を制し,赤字を圧縮することを極力主張する. - 白水社 中国語辞典

不这样处理就平不了民愤。

このように処理しないと民の憤りをえることができない. - 白水社 中国語辞典

我心里气不过,不免说了他几句。

私は怒りをえきれず,彼に文句を言わずにはいられなかった. - 白水社 中国語辞典

千回百折千回百转

(山道や川の流れが)曲がりくねっている,(歌曲が)滑らかで揚に富んでいる. - 白水社 中国語辞典

用理智压住了的一腔怒火,现在燃烧起来了。

理知でえつけていた体じゅうの怒りの炎が,今燃えだした. - 白水社 中国語辞典

用这种办法是限不住人的行动的。

このような方法では人の行動をえきることはできない. - 白水社 中国語辞典

用大帽子把人们压下去。

重大なレッテル(政治的罪名)を張って人々をえつけた. - 白水社 中国語辞典

这么年轻人当厂长,怕压不住台吧。

こんなに若い人が工場長になると,恐らくえを利かせないだろう. - 白水社 中国語辞典

这样长期郁下去,会伤身体的。

こんなに長い間ふさぎこむという状態が続くなら,きっと体を壊す. - 白水社 中国語辞典

她双手捂着脸无声地饮泣。

彼女は両手で顔を覆い極度の悲しみで声をえて泣く. - 白水社 中国語辞典

她压下心中的隐痛,装出一副高兴的样子。

彼女は心中の痛みをえて,機嫌のよいふりをした. - 白水社 中国語辞典

我喜欢听黄鹂的悠扬的鸣啭。

私は揚に富んで美しいコウライウグイスのさえずりを聞くのが好きだ. - 白水社 中国語辞典

围绕降低油耗,开展科学研究工作。

油消費量を低くえることを巡って,科学研究を展開する. - 白水社 中国語辞典

我再也制不住郁积在心头的巨大的悲痛。

私は心中に鬱積した大きな悲しみをもはやこらえきれない. - 白水社 中国語辞典

在支撑板 85的纵向中央部上,形成有支撑减振构件 96的支撑部 97,该减振构件96与第一镜 75接触,并用于制第一镜 75的振动。

支持板85の長手方向中央部には、第1ミラー75に接触して第1ミラー75の振動を制するための振動制部材96を支持する支持部97が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS