「换」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 换の意味・解説 > 换に関連した中国語例文


「换」を含む例文一覧

該当件数 : 8056



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 161 162 次へ>

图 6是图示 I/P转器中静止像素确定的示例的条件 1的图;

【図6】I/P変換部における静止画素判定の一例における条件1を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示 I/P转器的静止像素确定的示例的条件 2的图;

【図7】I/P変換部における静止画素判定の一例における条件2を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 3来解释 I/P转器 110中的电影素材检测方法。

I/P変換部110におけるフィルム素材の検出方法を、図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,将参照图 6和图 7来解释在 I/P转器 110中的静止像素确定的示例。

ここで、図6、図7を参照して、I/P変換部110における静止画素判定の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出在基站和移动站之间交消息的示例性流程图。

図6は、基地局と移動局との間のメッセージの交換の例示的なフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果时域 OFDM信号被变为频域 OFDM信号。

その結果、時間領域のOFDM信号が周波数領域のOFDM信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,接收器能够从帧 (n+2)起接收切的服务。

従って、フレームn+2から変更されたサービスに対する受信が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,从帧 (n+2)开始,接收器能够接收切的服务。

従って、フレームn+2から変更されたサービスに対する受信が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

言之,该 4个用户的 PHICH以不同的 3个被同时传输。

言い換えれば、この4ユーザ分のPHICHは異なる3つの周波数で同時に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语″网络″与″系统″通常可互地使用。

用語「ネットワーク」および「システム」は、しばしば互いに交換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集


模式刻度盘 105是用于切工作模式的刻度盘式的开关。

モードダイヤル105は、動作モードを切り替えるためのダイヤル式のスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

“读取方法设置信号”用来控制切开关 SW的方法。

「読み出し方法設定信号」とは、スイッチSWの切り替え方を制御する信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,除删除以外,该顺序是不会因编辑等被调的。

また、当該順序は削除を除き編集等で入れ替えないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 214中,所述 FFT经求和的输出被转为浮点形式。

ステップ214において、FFT合計された出力は、浮動小数点形態に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是交传输路径 (XTP)帧的示例性数据的示图;

【図5】図5は、スイッチングトランスポート経路(XTP)フレームの例示的データの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是内部交传输格式 (iXTF)帧的示例性数据的示图;

【図6】図6は、内部スイッチングトランスポートフォーマット(iXTF)フレームの例示的データの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是交传输格式 (XTF)帧的示例性数据的示图;

【図7】図7は、スイッチングトランスポートフォーマット(XTF)フレームの例示的データの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着在循环移位之前对符号组的随机置

これは、循環シフトの前にシンボルグループのランダムな並べ替えを暗示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出根据本文描述的原理中的一些来操作的替过程 500。

図5に、本明細書で開示される原理の一部に従って動作する代替のプロセス500を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出量化矩阵切限制处理的流程图;

【図10】量子化マトリクスの切り換え制限処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST43,代码量控制单元 40执行量化矩阵切限制处理。

ステップST43で符号量制御部40は、量子化マトリクスの切り換え制限処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出量化矩阵切限制处理的流程图。

図10は、量子化マトリクスの切り換え制限処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出量化矩阵转限制处理的流程图;

【図18】量子化マトリクスの切り換え制限処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST43,代码量控制单元 40a执行量化矩阵转限制处理。

ステップST43で符号量制御部40は、量子化マトリクスの切り換え制限処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出量化矩阵转限制处理的流程图。

図18は、量子化マトリクスの切り換え制限処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,定标器 52将转的视频信号输出到 AV编码器 28。

そして、スケーラ52は、変換後の映像信号をAVエンコーダ28に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,音频处理器 54将转的音频信号输出到 AV编码器 28。

そして、オーディオプロセッサ54は、変換後の音声信号をAVエンコーダ28に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示图像质量转处理的这种控制的示例的流程图。

図7は、そのような画質変換処理の制御の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后通过 4×4反整数变把它们复原为预测残差信号 17b。

これを最後に4x4逆整数変換によって予測残差信号17bを復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某种替语法内携带所需的语义也是可能的。

代替シンタックス内に必要なセマンティックスを持つことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用这种方法的帧速率转不需要是整倍数的。

この方法によるフレームレート変換は、整数倍であることを必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集

句话说,正如根据先前的实现所理解的一样,可以改变比例 N/M。

言い換えると、前の実施から理解されるように、N/Mの比は変更され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,SC-FDMA可以是一种离散傅立叶变 (DFT)预编码 OFDMA方案。

しかしながら、SC−FDMAは、離散的フーリエ変換(DFT)プリコード化OFDMAスキームの一形式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 38a存储用于格式转部件 33的初始起动的软件。

メモリ38aは、フォーマット変換部33の初期起動用のソフトウェアを格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示本发明实施方式的更镜头构成的框图。

【図4】本発明の実施の形態にかかる交換レンズの構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

相机 10由相机主体 100和可拆装于其上的更镜头 200构成。

カメラ10は、カメラボディ100とそれに着脱可能な交換レンズ200とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,来自更镜头 200的光学信号不到达 CMOS传感器 130。

そのため、交換レンズ200からの光学的信号はCMOSセンサ130まで届かない。 - 中国語 特許翻訳例文集

句话说,每次输出轮询请求消息时,重复图 14中的处理。

すなわち、Pollingリクエストメッセージが出力される毎に、図14の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

机 414a将缩放的信号从乘法器 412a路由到解调器 418a。

スイッチ414aは、乗算器412aからのスケーリングされた信号を復調器418aに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 318b包括 T个交机 434a到 434t、T个调制器 436a到 436t和 T个解调器438a到 438t。

ユニット318bは、Tのスイッチ434a乃至434tと、Tの変調器436a乃至436tと、Tの復調器438a乃至438tと、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 350是目标站,其中目标站是交 (例如,发送和 /或接收 )分组的站。

局350は、対象局であり、パケットが交換、例えば送信及び/又は受信される、局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所批准的持续时间之后,发射站 A可以切回全向天线。

送信局Aは、許可された継続時間後に全方向性アンテナに切り換えて戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

言之,在整个计算过程中各方均使自己的输入信号保密。

換言すれば、各者は計算全体を通じて該者の入力信号の機密を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在一个实施方式中,根据如下二值变函数将信号 110映射成二值信号:

したがって、1つの実施形態では、二値変換関数に従って信号110を - 中国語 特許翻訳例文集

通过按压音乐按钮 206,屏幕切到音乐内容的列表的显示屏幕 (图中未示出 )。

音楽ボタン206を押下すると、音楽コンテンツの一覧表示画面(図示せず。)に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过按下“音乐”按钮 206,屏幕切至音乐内容的列表的显示屏幕 (图中未示出 )。

音楽ボタン206を押下すると、音楽コンテンツの一覧表示画面(図示せず。)に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于描述在登录时屏幕切处理的示例的流程图; 以及

【図11】ログイン時の画面切換処理の一例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出可用作为主开关的交互转开关 (seesaw switch)的结构的图。

【図2】メインスイッチとして採用可能なシーソースイッチの構造を示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集

将说明当由操作员将主开关 101切至闭合状态时进行的操作。

メインスイッチ101がオペレータにより閉状態に切り替えられたときの動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果主开关 101未被切至开路状态,则进行其它处理。

メインスイッチ101が開状態に切り換わっていなけければ、他の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 161 162 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS