「换」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 换の意味・解説 > 换に関連した中国語例文


「换」を含む例文一覧

該当件数 : 8056



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 161 162 次へ>

言之,第一预定时间被设置为比第二预定时间长。

すなわち、第1所定時間は第2所定時間よりも長い時間に設定されていることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TG15由 CPU11控制,控制图像传感器 17的摄像 (光电变 )定时。

TG15は、CPU11により制御され、イメージセンサ17の撮像(光電変換)タイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传感器 12光电转被摄体光,并且输出模拟图像信号。

12は被写体光を光電変換してアナログの画像信号を出力する撮像素子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示摄像装置的显示机构的切动作的第一例的流程图。

【図9】撮像装置の表示手段の切替え動作の第一の例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示摄像装置的显示机构的切动作的第二例的流程图。

【図10】撮像装置の表示手段の切替え動作の第二の例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于说明接眼传感器的检测时间的切方法的图。

【図11】接眼センサーの検知時間の切替え方法を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,与透镜控制器205通信而控制更透镜 200整体的动作。

また、レンズコントローラ205と通信して、交換レンズ200全体の動きを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是具有层叠的像素和 AD转器的 CMOS图像传感器的概念图;

【図2】画素とAD変換器を積層したCMOSイメージセンサの概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A到图 19D是示出第三实施例中的周期切的概念的图;

【図19】本第3の実施形態におけるサイクル切り替えの概念を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A到图 19D是示出第三实施例中的周期切的概念的图。

図19(A)〜(D)は、本第3の実施形態におけるサイクル切り替えの概念を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 19A到图 19D中,阴影部分指示存储时段,并且变部分指示读取时段。

図19において、斜線部分が蓄積期間、白抜き部分が読み出し期間を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

已满的硬盘随后可以被另一空硬盘替

その後、この満杯のディスクを別の空のハードディスクに取り替えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理电路 20将通过 YUV转所生成的 Y数据提供给 CPU34。

信号処理回路20は、YUV変換によって生成されたYデータをCPU34に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定进行了这样变更之后,帧置处理结束。

フレーム置換処理は、こうして設定が変更された後に終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在首次的帧置处理中,重要帧编号 SFN被设定为“10”。

したがって、最初のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“10”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在接下来的帧置处理中,重要帧编号 SFN被设定为“19”。

したがって、次のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“19”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在接下来的 3次帧置处理中,重要帧编号 SFN被设定为“37”~“39”。

したがって、続く3回のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“37”〜“39”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种帧置处理在进行记录结束操作时结束。

このようなフレーム置換処理は、記録終了操作が行われたときに終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新处理结束后,经过步骤S61中的帧置处理,进入步骤 S63。

更新処理が完了すると、ステップS61におけるフレーム置換処理を経てステップS63に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S61的帧置处理按照图 13~ 14所示的子例程执行。

ステップS61のフレーム置換処理は、図13〜図14に示すサブルーチンに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判定部 20将所选定出的预测差分信号 19输出给变部 24。

符号化モード判定部20は、選定された予測差分信号19を変換部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判定部 120将所选定的预测差分信号 119输出给变部 124。

符号化モード判定部120は、選定された予測差分信号119を変換部124へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,命令是用于从工作 TESI到保护 TESI的手动交

この例において、コマンドは、現用TESIから予備TESIへの手動切り替えであるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

故障切次序可以是静态的或动态的。

このフェイルオーバ順序は、静的であってよく、または動的であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据一些实施例的技术可应用于空闲切

例えば、或る実施例による技術は、アイドルのハンドオーバに適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作业和作业的区分交替地切背景色的浓淡来区别。

ジョブとジョブの区切りは、背景色の濃淡を交互に切り替えて区別するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 14说明连拍图像的主图像更处理。

次に、連写画像の主画像入れ換え処理について図14を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 FXS已经与线路相连时,不需要再次切中继。

FXSがすでにラインに接続されているとき、中継は再び切り替えられる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,语音数据可转为文本 SMS消息。

他の諸実施形態では、音声データをテキストSMSメッセージに変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

言之,关联的描述 3a与照片 4a并行 (即同时 )显示。

換言すると、関連付けられた説明3aは、並列に、すなわちフォト4aと同時に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替实现中,供应设备 102可以不生成机密密钥。

代替実装形態では、プロビジョニング・デバイス102は秘密鍵を生成することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理块 430,所测量的控制块数据被从 CMYK转为 L*a*b数据。

処理ブロック430において、測定された制御パッチデータが、CMYKからL*a*b*データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说, FRUC单元 22可通过平均化参考帧中的一者中的两个像素的像素值来计算代帧的假边界位置内的像素的每一者的替像素值,所述两个像素位于与在代帧中经替的像素相同的行中且紧邻参考帧中的边界。

例えば、FRUCユニット22は参照フレームの1つの同じ行に位置する2つの画素の画素値を置換フレーム中で置換され、参照フレーム中の境界にすぐ隣接する画素として平均化することによって、置換フレームの偽境界位置内の画素の各々毎に置換画素値を計算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧代单元 52可形成视频解码器 14的 FRUC单元22的部分。

フレーム置換ユニット52は、ビデオデコーダ14のFRUCユニット22の一部を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4的实例中,帧代单元 52驻留于视频解码器 14内。

図4の例では、フレーム置換ユニット52はビデオデコーダ14内に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在使用在时间上位于代帧之前的第一参考帧和在时间上位于代帧之后的第二参考帧进行内插的情况下,帧代单元 52可产生用于代帧的块的等于在第一参考帧与第二参考帧之间延伸的运动向量的二分之一的运动向量。

例えば、時間的に置換フレームより前にある第1の参照フレームと、時間的に置換フレームの後にある第2の参照フレームとを使用した内挿の場合、フレーム置換ユニット52は第1の参照フレームと第2の参照フレームとの間に延びる動きベクトルの半分に等しい、置換フレームのブロックのための動きベクトルを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,代帧的块将为来自参考帧的对应块的副本。

代わりに、置換フレームのブロックは参照フレームからの対応するブロックのコピーとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧代单元 52可确定边界存在于参考帧中 (80)。

フレーム置換ユニット52は、境界が参照フレーム中に存在すると判断する(80)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,将参考帧的边界复制到代帧的边界中。

このようにして、参照フレームの境界が置換フレームの境界にコピーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

句话说,块MB(2,j)为在水平方向上紧邻块MB(1,j)的块。

言い換えれば、ブロックMB(2,j)は、水平方向にブロックMB(1,j)にすぐ隣接するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72确定假边界位置内的像素的替像素值 psub(x,y)(194)。

偽境界修正ユニット72は、偽境界位置内の画素の置換画素値psub(x,y)を決定する(194)。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72接着确定沿下一行的像素的替像素值。

次いで、偽境界修正ユニット72は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际边界校正单元 70接着确定沿下一行的像素的替像素值。

次いで、実境界修正ユニット70は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B说明在于压缩域中执行实际边界校正之后的代帧。

図11Bは、圧縮領域において実境界修正を実行した後の置換フレームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出量化之后的变系数的 8×8的块 (100)的一个示例。

[003]図1に、量子化の後の変換係数の8×8ブロック(100)の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法包括将多媒体文件转为声音文件。

この方法は、マルチメディアファイルを音声ファイルに変換することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 415,声音文件从转设备 211提供至传输设备 210。

ステップ415で、音声ファイルを変換装置211から送信装置210に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文将详细描述转设备 211与重构设备 251的功能。

変換装置211および再現装置251の機能性について以下に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述术语在本说明书和相关附图中可互使用。

上記の用語は、本明細書および関連図面の中で区別なく利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施方式 300中,存储器 349可保存切标准 (图 3中未示出 )。

実施形態例300では、メモリ349がハンドオーバ基準(図3には不図示)を保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 161 162 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS