「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 534 535 次へ>

举例来说,电视收器 402C可从电视收器 402D收第四数据,且可将第四数据发射到电视收器402A。

例えば、テレビ受像機402Cは、テレビ受像機402Dから第四のデータを受信していてもよく、その第四のデータをテレビ受像機402Aに対して伝送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,从电视收器 402A收的第一数据可能比从电视收器 402C收的第一数据更准确。

例えば、テレビ受像機402Aから受信された第一のデータは、テレビ受像機402Cから受信された第一のデータよりも、より正確であると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,对本发明的实施例 2进行说明。

2. [0059] 次に、本発明の実施例2について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种数据交换的一个实例是 RGB链

データのこの交換の例は、RGBリンクである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在收侧控制单元 41中内置存储器 (未图示 )或连显示单元 45,从而所收到的紧固信息能够存储在存储器中或适当地显示在显示单元 45中。

受信側制御手段(41)にメモリ(図示せず)を内蔵したり、表示手段(45)を続することで、受信された締付情報は、メモリに記憶したり、適宜表示手段(45)に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,说明上行信号的动作。

つぎに、上り信号の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携终端 102在电源通、位置注册、通话开始或邮件发送收等的通信入开始时经通信网收来自 GPS的时刻同步信号 201。

携帯端末102は、電源投入、位置登録、通話開始又はメール送受信等の通信アクセス開始時にGPSからの時刻同期信号201を通信網経由で受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 201利用网络口等,控制与经由 LAN而连的该认证服务器 200所管理的复合机 100的各种数据的发送收。

通信部201は、ネットワークインタフェース等を用い、LANを介して続された当該認証サーバ200が管理する複合機100との種々のデータの送受信を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,复原到能够连到认证服务器 200的状态的时候,向用户认证部 105b和作业管理部 105d发送“连信号”,并且向使用日志发送部 105e发送“复原信号”。

また、認証サーバ200に続できる状態に復旧したときには、ユーザ認証部105bとジョブ管理部105dへ「続信号」を送信し、利用履歴送信部105eへは「復旧信号」を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 来自复合机 100的用户使用日志的收 >

<複合機100からのユーザ使用履歴の受信> - 中国語 特許翻訳例文集


图 20示出了嵌入相邻像素的图像的示例;

【図20】隣欠陥を埋め込んだ画像の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是具有相同颜色的相邻像素的说明图;

【図7】同色隣画素の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是具有不同颜色的相邻像素的说明图;

【図8】異色隣画素の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG11的第二输入端被连到反相器 IV11的输出端,而反相器 IV11的输入端被连到最高地址解码信号 R_ADDR_H_DEC<n>的供应线。

ANDゲートAG11の第2入力端子がインバータIV11の出力端子に続され、インバータIV11の入力端子が最上位アドレスデコード信号R_ADDR_H_DEC<n>の供給ラインに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG13的输出端被连到反相器 IV12的输入端,而反相器 IV12的输出端被连到 AND门 AG12的第二输入端。

ORゲートOG13の出力端子がインバータIV12の入力端子に続され、インバータIV12の出力端子がANDゲート14の第2入力端子に続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG21的第一输入端被连到选择定时控制信号 RSEL的供应线而第二输入端被连到读取行选择信号 RLSEL<n>的供应线。

ANDゲートAG21の第1入力端子が選択タイミング制御信号RSELの供給ラインに続され、第2入力端子が行選択回路130によるリード行選択信号RLSEL<n>の供給ラインに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG22的第一输入端被连到选择定时控制信号 RRST的供应线而第二输入端通过行选择电路 130被连到读取行选择信号 RLSEL<n>的供应线。

ANDゲートAG22の第1入力端子が選択タイミング制御信号RRSTの供給ラインに続され、第2入力端子が行選択回路130によるリード行選択信号RLSEL<n>の供給ラインに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG23的第一输入端被连到选择定时控制信号 SRST的供应线而第二输入端通过行选择电路 130被连到快门行选择信号 SLSEL<n>的供应线。

ANDゲートAG23の第1入力端子は選択タイミング制御信号SRSTの供給ラインに続され、第2入力端子が行選択回路130によるシャッター行選択信号SLSEL<n>の供給ラインに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG24的第一输入端被连到选择定时控制信号 RTR的供应线,而第二输入端通过行选择电路 130被连到读取行选择信号 RLSEL<n>的供应线。

ANDゲートAG24の第1入力端子が選択タイミング制御信号RTRの供給ラインに続され、第2入力端子が行選択回路130によるリード行選択信号RLSEL<n>の供給ラインに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门AG25的第一输入端被连到选择定时控制信号STR的供应线而第二输入端通过行选择电路 130被连到快门行选择信号 SLSEL<n>的供应线。

ANDゲートAG25の第1入力端子は選択タイミング制御信号STRの供給ラインに続され、第2入力端子が行選択回路130によるシャッター行選択信号SLSEL<n>の供給ラインに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG31的第二输入端被连到读取锁存器设置信号 RLSET的供应线,而输出端被连到锁存器 LTC31设置端 S。

ANDゲートAG31の第2入力端子がリードラッチセット信号RLSETの供給ラインに続され、出力端子がラッチLTC31のセット端子Sに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门AG32的第二输入端被连到快门锁存器设置信号SLSET1的供应线,而输出端被连到锁存器 LTC32的设置端 S。

ANDゲートAG32の第2入力端子がシャッターラッチセット信号SLSET1の供給ラインに続され、出力端子がラッチLTC32のセット端子Sに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门AG33的第二输入端被连到快门锁存器设置信号SLSET2的供应线,而输出端被连到锁存器 LTC33的设置端 S。

ANDゲートAG33の第2入力端子がシャッターラッチセット信号SLSET2の供給ラインに続され、出力端子がラッチLTC33のセット端子Sに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

反相器 IV31的输入端被连到地址解码信号 ADDR_DEC<n>的供应线,而输出端公共地被连到 AND门 AG34至 AG36的第一输入端。

インバータIV31の入力端子がアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>の供給ラインに続され、出力端子がANDゲートAG34〜AG36の第1入力端子に共通に続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG41的第一输入端被连到最高地址解码信号 ADDR_DEC_H<n>的供应线,而第二输入端被连到读取锁存器设置信号 RLSET的供应线。

ANDゲートAG41の第1入力端子が最上位アドレスデコード信号ADDR_DEC_H<n>の供給ラインに続され、第2入力端子がリードラッチセット信号RLSETの供給ラインに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG42的第一输入端被连到最低地址解码信号 ADDR_DEC_L<n>的供应线,而第二输入端被连到读取锁存器信号 RLSET的供应线。

ANDゲートAG42の第1入力端子が最下位アドレスデコード信号ADDR_DEC_L<n>の供給ラインに続され、第2入力端子がリードラッチセット信号RLSETの供給ラインに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG44的第一输入端被连到最高地址解码信号 ADDR_DEC_H<n>的供应线,而第二输入端被连到快门锁存器设置信号 SLSET的供应线。

ANDゲートAG44の第1入力端子が最上位アドレスデコード信号ADDR_DEC_H<n>の供給ラインに続され、第2入力端子がシャッターラッチセット信号SLSETの供給ラインに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG45的第一输入端被连到最低地址解码信号 ADDR_DEC_L<n>的供应线,而第二输入端被连到快门锁存器设置信号 SLSET的供应线。

ANDゲートAG45の第1入力端子が最下位アドレスデコード信号ADDR_DEC_L<n>の供給ラインに続され、第2入力端子がシャッターラッチセット信号SLSETの供給ラインに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,用于收第一广播系统的第一调谐器单元 2A设有数量与端子孔 10(101到108)相同的连端子。 即,第一调谐器单元 2A设有 8个连端子 25a(251a到 258a)。

一方、第1の放送方式を受信するための第1チューナユニット2Aには端子孔10(101〜108)と同数、すなわち、8個の続端子25a(251a〜258a)が備えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

蓄积电容 70的一方电极与像素电极 9a并列地电气连到 TFT30的漏极,另一方电极为了成为恒定电位,与电位固定的电容线 300电气连

蓄積容量70の一方の電極は、画素電極9aと並列してTFT30のドレインに電気的に続され、他方の電極は、定電位となるように、電位固定の容量線300に電気的に続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

503 无线影像收装置的待机动作

503 無線映像受信装置の待機動作 - 中国語 特許翻訳例文集

506 无线影像收装置的起动处理

506 無線映像受信装置の起動処理 - 中国語 特許翻訳例文集

第三开关电路 22c与第三λ/4信号传输线 18c相关联地连,而第四开关电路22d与第四λ/4信号传输线 18d相关联地连

第3λ/4信号伝送路18cに対応して第3スイッチ回路22cが続され、第4λ/4信号伝送路18dに対応して第4スイッチ回路22dが続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第五天线开关 10E具有连在第一λ/4信号传输线 18a和传输端子 16之间的第三λ/4信号传输线 18c以及与第三λ/4信号传输线 18c并联连的第三开关电路 22c。

すなわち、第1λ/4信号伝送路18aと送信端子16との間に続された1つの第3λ/4信号伝送路18cと、該第3λ/4信号伝送路18cに対して並列に続された第3スイッチ回路22cとを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AP可与多个入终端 122(AT)进行通信。

APは、複数のアクセス端末122(AT)と通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

入终端 122还与 AP 100a的天线 106a、108a进行通信,其中,天线 106a、108a经由前向链路 126向入终端 122发射信息,经由反向链路 124从入终端 122收信息。

アクセス端末122は更に、AP100aのアンテナ106a、108aと通信する。 ここで、アンテナ106a、108aは、フォワード・リンク126によってアクセス端末122に情報を送信し、リバース・リンク124によってアクセス端末122から情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收机系统 250,所发射的调制信号由 NR个天线 252a至 252r收到,并将从每个天线 252收到的信号提供给各自的收机 (RCVR)254a至 254r。

受信機システム250において、送信された変調信号は、NR個のアンテナ252a乃至252rによって受信され、各アンテナ252によって受信された信号は、それぞれの受信機(RCVR)254a乃至254rに提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后 RX数据处理器 260从 NR个收机 254收 NR个收到的符号流,并根据特定的收机处理技术对这些符号流进行处理,以提供 NT个“检出的”符号流。

RXデータ・プロセッサ260は、その後、特定の受信機処理技術に基づいて、NR個の受信機254からのNR個の受信されたシンボル・ストリームを受信及び処理し、NT個の「検知された」シンボル・ストリームを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MS方,在 1710,MS收所发射的 PCG。

MS側で、MSは、1710で、送信されたPCGを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2610,收语音帧。

ステップ2610で、ボイスフレームが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于 NACK类型 2通知 (S604),发射器 309可着跨越空中口将可在收器307的后端处处理的 NACK类型 2发送到基站收器 315(S608)。

NACKタイプ2通知S604に応じて、次いで、トランスミッタ309は、基地局レシーバ315に対してエアインターフェースを通してNACKタイプ2を送信することができ、これは、レシーバ307のバックエンドにおいて処理されることができる(S608)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 804,诸如移动站 600之类的收设备可以同意或请求针对所建立的连的所分配的数据区域。

804において、受信デバイス、例えば移動局600、は、確立された続のための割り当てられたデータ領域に同意する又は確立された続のための割り当てられたデータ領域を要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类型字段指示在由连标识符标识的源连的消息有效载荷中出现的子头部和特殊有效载荷类型。

タイプ(type)フィールドは、前記続識別子により確認された前記ソース続のメッセージペイロード中にあるサブヘッダと特別なペイロードタイプを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

波长选择交换器 45也可以对多个波长的光信号分别进行分 (分路 )或者复 (多路复用 ),这种情况下要在 1个波长选择交换器 45上连多个转换器 30。

波長選択スイッチ45は、複数の波長の光信号を個別にドロップ(分岐)もしくはアッド(多重)することもでき、この場合1つの波長選択スイッチ45に複数のトランスポンダ30が続されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 /UE 304包括收模块 312。

基地局/UE304は、受信モジュール312を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

收机 810可以收来自收天线 806的信息,并以操作方式与用于对收到的信息进行解调的解调器 812相关联。

受信機810は、受信アンテナ806から情報を受信する。 さらに、受信した情報を復調する復調器812と動作可能に関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

着说明 A/D转换电路 20的动作。

次に、A/D変換回路20の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

着,参见图 13说明像素单元的动作。

次に、図13を参照し、画素セルの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

着参见图 2说明第 2动作例。

次に、図2を参照して第2の動作例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

着说明本发明第 2实施方式。

次に、本発明の第2の実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS