「插」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 插の意味・解説 > 插に関連した中国語例文


「插」を含む例文一覧

該当件数 : 1091



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

瓶里插满了鲜美的菊花。

花瓶に鮮やかで美しい菊の花がいっぱいしてある. - 白水社 中国語辞典

把一炷香插进香炉里。

1束の線香を香炉の中に立てる. - 白水社 中国語辞典

花瓶里插着一束新鲜的月季。

花瓶には生き生きしたコウシンバラがしてある. - 白水社 中国語辞典

以此方式,如果插件存储部 326中的存储区域被用完,则删除具有低优先级的插件并保留具有较高优先级的插件,由此可以确保安装具有较高优先级的插件。 在上述实施例中,说明了安装插件的例子。

このようにすれば、プラグイン記憶部326の記憶領域が不足した場合に、優先度が低いプラグインが消去され、優先度が高いプラグインが残るので、優先度が高いプラグインを確実にインストールさせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,CN 10201763580 AA 说 明 书 5/16页插值单元 180具有用于接收解码参数、插值开始、以及缓冲后的多个像素数据 172的输入端子,通过将规定的插值过滤器适用于缓冲后的多个像素数据,计算插值后的多个数据173,并在计算完插值后的所有数据 173后,生成插值完成 181。

具体的には、補間手段180は、復号化パラメータ、補間開始、及び複数のバッファリングされたピクセルデータ172を受け取る入力端子を有し、複数のバッファリングされたピクセルデータに所定の補間フィルタを適用することによって複数個の補間されたデータ173を計算し、すべての補間されたデータ173を計算した後、補間完了181を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录控制单元 21控制对插入插槽 5中的记录介质 4中信息的记录和读取。

記録制御部21は、スロット5に入された記録メディア4に対する情報の記録および読み出しの制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2的框 220、222及 224涉及产生插入数据,其与插入点附近的数据集合相关。

図2のブロック220、222、および224は、入点の近傍においてデータのセットと相関する入データを生成することに関係する。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,帧代换单元 52可使用常规帧代换技术 (例如内插或外插 )产生额外帧。

代わりに、フレーム置換ユニット52は従来のフレーム置換技術、例えば内または外を使用して、追加のフレームを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如关于图 2A和图 2B详细地描述,可使用一个或一个以上参考帧内插或外插代换帧。

図2Aおよび図2Bに関して詳細に説明したように、置換フレームは1つまたは複数の参照フレームを使用して内または外できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S25中,插值单元 430生成插值完成标记,设定为 Nd= 0,并返回到图5的步骤 S8或步骤 S11。

ステップS25では、補間手段430は補間完了フラグを生成し、Nd=0に設定して図5のステップS8又はステップS11に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5示出由提供有 AA提供者插件 213的 API提供到每个 AA服务器插件实例210、211、212的请求。

図5は、AAプロバイダ・プラグイン213が与えられたAPIによって、AAサーバ・プラグインの各々のインスタンス210、211、212に提供される要求を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将第一稿台盖 61的支承柱 70插入第一装饰盖 81的开口部 85,将支承柱 70插入安装部 41、42。

次に、第1プラテンカバー61の支持柱70を第1化粧カバー81の開口部85に入して、支持柱70を取付部41・42に差し込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧头 19102中插入 PLOAM字段 21000和 DBRu21115,作为有效载荷 19100而将 GEM帧的有效载荷 19100原样插入。

フレームヘッダ19102にはPLOAMフィールド21000とDBRu21115を入し、ペイロード19100は、GEMフレームのペイロード19100をそのまま入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

保护插入部件 326可以在 OFDM/OFDMA符号流 322中的连续 OFDM/OFDMA符号之间插入保护间隔。

ガード入(guard insertion)コンポーネント326は、OFDM/OFDMAシンボルストリーム322内の連続するOFDM/OFDMAシンボル間にガード間隔を入することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

插头 201与个人媒体播放器 110中的音频插孔 202接口。

プラグ201は、パーソナル・メディア・プレーヤー110においてオーディオ・ジャック202とインターフェースする。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 OAM插入部 109插入的帧的格式为装置内标题、MPLS OAM标签、OAM有效载荷 (包括 OAM类型 )。

OAM入部109から入されるフレームのフォーマットは装置内ヘッダ、MPLS OAMラベル、OAMペイロード(OAM Typeを含む)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLS通信装置 1的 IF控制 CPU110指示 MPLS通信装置 1的线路IF#1(11)(例如 OAM插入部 109)插入 APS请求。

MPLS通信装置1のIF制御CPU110は、MPLS通信装置1の回線IF#1(11)(例えばOAM入部109)に、APS要求入を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLS通信装置 2的 IF控制 CPU110指示 MPLS通信装置 2的线路 IF#1(11)(例如 OAM插入部 109)插入 APS答复。

MPLS通信装置2のIF制御CPU110は、MPLS通信装置2の回線IF#1(11)(例えばOAM入部109)に、APS応答入を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当电动移动体 50从插头移走时,输入 /输出单元 406检测到电动移动体 50已经从插头移走。

その後、プラグから電動移動体50が外されると、入出力部406は、プラグから電動移動体50が外されたことを検知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,使记录介质 S印刷有 MICR信息的面为下面,从插入口 15插入记录介质 S。

通常、記録媒体Sは、MICR情報が印刷されている面が下面になるよう、手差口15から入される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13C示出当存储卡 201B插入电子设备101B的插槽结构 4(具体是开口 192)中时的结构示例 (剖视图 )。

電子機器101Bのスロット構造4(特に開口部192)にメモリカード201Bが入されたときの構造例(断面透視)が図13(3)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将该充电插头 41与插座 31连接,来进行从充电装置 40向电池 30的充电。

この充電プラグ41をソケット31に接続することにより、充電装置40からバッテリ30への充電が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出充电插头 41与插座 31已连接时的车载机 100的动作的流程图。

図4は、充電プラグ41をソケット31に接続したときの、車載機100の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果充电插头 41没有与插座 31连接 (步骤 S1:否 ),则不执行步骤 S2~ S8而结束处理。

充電プラグ41がソケット31に接続されてなければ(ステップS1:NO)、ステップS2〜S8を実行せずに、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S7中,从充电插头 41经由插座 31进行电池 30的充电。

その後、ステップS7において、充電プラグ41からソケット31を介して、バッテリ30への充電が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

保护插入组件 326可将保护区间插入 OFDM/OFDMA码元流 322中的相继 OFDM/OFDMA码元之间。

保護組み入れ(guard insertion)コンポーネント326は、OFDM/OFDMAシンボルストリーム322に連続する(successive)OFDM/OFDMAシンボルの間に保護間隔を入するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过对源右侧视频序列的图像 18与 19的时间内插获得内插的右侧图像 18i。

補間される右画像18iは、右のビデオシーケンスのソースの画像18と19の時間的な補間によって取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据变型,在两个源图像之间生成了若干内插的图像,例如2个、3个或4个内插的图像。

変形形態によると、いくつかの補間される画像(例えば、補間される2、3または4つの画像)は、2つのソース画像の間で生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可移除介质 27是从外部插槽插入的存储介质,代表的是闪存、磁盘。

リムーバブルメディア27は外部スロットから入される記憶媒体であり、フラッシュ、磁気が代表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电动汽车指的是插入插座中进行充电的汽车,由电动马达发动。

電気自動車とはコンセントに差し込んで充電する自動車で、電気モーターによって動きます。 - 中国語会話例文集

在步骤 S303中,CPU 121对读出的图像信号进行缺陷像素插值。

ステップS303では読み出した画像信号の欠損画素補間を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35是表示插入 STBC码元时的帧结构例子的图;

【図35】STBCシンボルを入する場合のフレーム構成例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 37是表示用于插入 STBC码元的结构例子的方框图;

【図37】STBCシンボルを入するための構成例を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 40是表示插入 STBC码元时的接收状态的例子的图;

【図40】STBCシンボルを入したときの受信状態例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 43是表示用于插入 STBC码元的结构例子的方框图;

【図43】STBCシンボルを入するための構成例を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 44是表示插入特殊码元时的接收状态的例子的图;

【図44】特殊シンボルを入したときの受信状態例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

结果得到插值的像素亮度值 (步骤 908)。

その結果、補間されたピクセルの輝度値が得られる(ステップ908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果得到插值的像素色度值 (步骤 1008)。

その結果、補間されたピクセルの色度値が得られる(ステップ1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于说明的目的,图 4描述一实例,其中插入数据产生器 416基于在插入点之前的数据 418的第一子集及在插入点之后的数据 420的第二子集来产生插入数据 404。

説明のために、図4では、入データジェネレータ416が、入点に先行するデータ418の第1のサブセットと、入点に後続するデータ420の第2のサブセットとに基づいて、入データ404を生成する例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2的框 226所表示,数据插入器 408将输入数据 406耦合到其输出,其视数据插入器 408是否接收到低限运行指示 414而任选地包括插入点处的插入数据 404。

図2のブロック226で表されるように、データ入器408は、データ入器408がアンダーラン指示414を受信するかどうかに応じて、入点において入データ404を随意に含む入力データ406をその出力に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述第一边界伪影校正技术和所述第二边界伪影校正技术可在像素域内 (例如,在内插或外插所述代换帧的像素值之后 )或在压缩域内 (例如,在内插或外插所述代换帧的像素值之前 )发生。

第1および第2の境界アーティファクト修正技術は、(例えば、置換フレームの画素値を内または外した後に)画素領域(pixel domain)内で行われることがあり、または(例えば、置換フレームの画素値を内または外する前に)圧縮領域(compressed domain)内で行われることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,存储单元 110存储插入内容 1102。

本実施形態において、記憶部110は、入コンテンツ1102を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,将 RE10000插入至 PON区间 80的集线光纤 70。

本実施例では、RE10000をPON区間80の集線光ファイバ70に入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于解释超分辨率处理中的插值处理的图。

【図11】超解像処理における補間処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,安装单元 342将与设备 ID“101”和插件 ID“56789”对应的许可密钥、以及与插件 ID“56789”对应的插件发送到由设备 ID“101”指示的 MFP 200-1,并且使得 MFP 200-1在 MFP 200-1中安装发送的插件。

例えば、インストール部342は、機器ID“101”及びプラグインID“56789”に対応するライセンスキー及びプラグインID“56789”に対応するプラグインを、機器ID“101”が示す複合機200−1に送信して、送信したプラグインをインストールさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出运动补偿的时间内插的第一示例。

図4Aは、動き補償された時間的な補間の第1の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示出了运动补偿的时间内插的第二示例。

図4Bは、動き補償された時間的な補間の第2の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A~ 7F是示出传统插值帧生成方法的例子的图;

【図7】従来の補間フレームの生成方法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A~ 9F是示出传统插值帧生成方法的例子的图;

【図9】従来の補間フレームの生成方法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

我请求部长夫人给我看了插花。

私は部長の奥さんに生け花を見せていただきました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS