「操」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 操の意味・解説 > 操に関連した中国語例文


「操」を含む例文一覧

該当件数 : 7007



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 140 141 次へ>

4-2.内容输出前的

4−2.コンテンツ出力前の動作 - 中国語 特許翻訳例文集

< 4.内容输出设备的作 >

<4.コンテンツ出力装置の動作> - 中国語 特許翻訳例文集

< 4-1.在接收控制消息时的作 >

(4−1.制御メッセージ受信時の動作) - 中国語 特許翻訳例文集

< 4-2.内容输出前的作 >

(4−2.コンテンツ出力前の動作) - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到对电源键 27a的作作为用户对客户端装置 5的作时,控制部 21执行加电处理以开始图 6所示的处理。

クライアント装置5に対するユーザ作として、電源キー27aが作されたことを検知したら、制御部21は電源オン処理を行い、図6の処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,本实施方式的图像形成装置 100具备作为主作设备的触摸面板显示器130,还具备由硬件按键及显示灯构成的显示作部 140。

このように本実施の形態に係る画像形成装置100は、主たる作デバイスとしてタッチパネルディスプレイ130を備えるとともに、ハードウェアキーおよび表示灯により構成される表示作部140を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

若触摸作一次左旋转按钮 3016,则预览向左旋转 90度,若触摸作两次,则预览向左旋转 180度 (上下翻转 )。

ここで、左回転ボタン3016を1回タッチ作するとプレビューが左に90度回転されて、2回タッチ作するとプレビューが左に180度回転される(上下反転)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若触摸作一次右旋转按钮 3018,则预览向右旋转 90度,若触摸作两次,则预览向右旋转 180度 (上下翻转 )。

右回転ボタン3018を1回タッチ作するとプレビューが右に90度回転されて、2回タッチ作するとプレビューが右に180度回転される(上下反転)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示由上述图像形成装置的作单元进行的与利用者的使用条件相应的显示面板的作画面的显示处理的流程图。

【図9】前記画像形成装置の作ユニットによる利用者の使用条件に応じた表示パネルの作画面の表示処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,若在已显示成像辅助线的状态下进行划过成像辅助线的作,并且成像辅助线的方向和划过作的方向一致,则辅助线被清除。

また、既に撮影補助線が表示されている状態で、撮影補助線をなぞる作があった場合、撮影補助線の方向となぞり作の方向が一致した場合には、補助線を消去する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8A至图 8C示出了在颤动作具有四个场周期的情况下的颤动作,而图 9A至图 9C示出了在颤动作具有两个场周期的情况下的颤动作。

なお、図4は、ウォブリング動作周期が4フィールド期間の例を示しており、図5は、ウォブリング動作周期が2フィールド期間の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在公式 (1)中,d表示在颤动作中的移动时间。

dは、ウォブリング動作による移動時間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图10A至图10C示出了在扫描作具有两个场周期的情况下的扫描作,而图11A至图 11C示出了在扫描作具有一个场周期的情况下的扫描作。

なお、図6は、スキャン動作周期が2フィールド期間の例を示しており、図7は、スキャン動作周期が1フィールド期間の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,MFP10的作者可以在网络 NW上所连接的多个装置之中、通过手动作指定任意的装置并进行登记。

具体的には、MFP10の作者が、ネットワークNWに接続された複数の装置のうち、手動作によって任意の装置を指定して登録することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当针对 MFP10的作输入部赋予了作输入等条件成立时,MFP10的省电模式控制部 11决定从省电模式 MD12恢复到通常模式 MD11。

MFP10の作入力部に対する作入力が付与された等の条件が成立すると、MFP10の省電力モード制御部11は、省電力モードMD12から通常モードMD11への復帰を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

候补室 23a具有 CCU(相机控制单元 )33a、显示部件 34a和作部件 35a。 显示部件 34a和作部件 35a连接到 CCU 33a。

サブ23aは、CCU(Camera Control Unit:カメラコントロールユニット)33a、表示部34aおよび作部35aを備えており、表示部34aおよび作部35aがCCU33aに接続され、CCU33aが回線交換装置21に接続された構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

与候补室 23a一样,候补室 23b具有 CCU 33b、显示部件 34b和作部件 35b,并且候补室 23c具有 CCU 33c、显示部件 34c和作部件 35c。

サブ23aと同様に、サブ23bは、CCU33b、表示部34b、および作部35bを備えて構成され、サブ23cは、CCU33c、表示部34c、および作部35cを備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在记录在硬盘驱动器 17和记录介质 10上的记录的图像数据被再现的情况下,根据从作部分 6所输入的作,CPU 51所选择的记录的图像数据被读入 SDRAM 3中。

一方、ハードディスク17および記録媒体10に記憶された記録画像データを再生する場合には、作部6からの作入力に応じて、CPU51が選択された記録画像データがSDRAM3に読み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在某些情形下,用于手动作切换器 31的作输入部件可以另外被设置为使得其直接连接到切换器 31或者连接到系统控制单元 33。

なお、場合によってはこれに追加して、スイッチャ31を手動作するための作入力手段が、スイッチャ31に直接接続するか、またはシステムコントロールユニット33に接続するように設けられることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4图示出了节目发送作的示例。

図4は、番組送出動作の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.CHU的传输模式自动检测

4.CHUの伝送モード自動検出動作の説明 - 中国語 特許翻訳例文集

7.CCU的传输模式自动检测

7.CCUの伝送モード自動検出動作の説明 - 中国語 特許翻訳例文集

[4.CHU 2的传输模式自动检测作 ]

[4.CHU2の伝送モード自動検出動作の説明] - 中国語 特許翻訳例文集

随后,进行关于是否执行成像动作结束指令作的确定 (步骤 S913),并且如果执行成像动作结束指令作,则完成捕获图像记录处理的动作。

続いて、撮像動作終了の指示作が行われた否かが判断され(ステップS913)、撮像動作終了の指示作が行われた場合には、撮像画像記録処理の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当转动作控制器轮 73时,根据作量生成电脉冲信号。 基于该脉冲信号,系统控制单元 50控制照相机 11的各部件。

コントローラホイール73が回転作されると、作量に応じて電気的なパルス信号が発生し、このパルス信号に基づき、システム制御部50はカメラ11の各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在显示范围a中进行了触摸作时,系统控制单元50进入步骤S1011,并且当在显示范围a中没有进行触摸作时,系统控制单元 50进入步骤 S1012。

表示範囲aにおいてタッチ作があった場合には、システム制御部50はステップS1011に進み、タッチ作がなかった場合にはステップS1012に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG图像产生装置 22的

[CG画像生成装置22の動作説明] - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1,控制部件 81响应于来自控制台 21的作信号从派生信息存储部件 85读出派生信息文件的列表,并且将读出的列表提供给控制台 21。

ステップS1において、制御部81は、作卓21からの作信号に応じて、派生情報記憶部85から派生情報ファイルのリストを読み出し、作卓21に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG图像产生装置 161的

[CG画像生成装置161の動作説明] - 中国語 特許翻訳例文集

2.用于实现各个作模式的控制

2.各動作モードを実現するための制御 - 中国語 特許翻訳例文集

< 2.用于实现各个作模式的控制 >

<2.各動作モードを実現するための制御> - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,已经描述了各个作模式的内容。

以上、各動作モードの内容を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

将依次描述由控制器 40执行的用于实现独立作模式、互锁作模式和耦合作模式的每一个作模式的控制方法。

このような制御部40が、独立動作モード、連動動作モード、および結合動作モードの各々を実現するための制御方法を順次に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,可以实现耦合作模式。

これにより、結合動作モードを実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将描述图 4中示出的作。

次に、図4で示す動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将描述图 6中示出的作。

次に、図6で示す動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 309控制整个成像装置 300的作。

CPU309は、撮像装置300全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按键输入处理部 13是用于输入用户的指示的输入部,具有包括一组作按键的按键作部 28,也能够附带作为 UI的显示器。

キー入力処理部13は、ユーザーの指示を入力するための入力部であり、一組の作キーを含むキー作部28を有しており、UIとしてのディスプレイを付随させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示出提升作 (lifting operation)示例的示图。

【図7】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示出提升作示例的示图。

【図8】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示出提升作示例的示图。

【図9】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图示出提升作示例的示图。

【図12】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图示出提升作示例的示图。

【図13】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将从左侧起顺序地描述该作。

以下、動作について左から順に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B示出了行计数器 14的作的例子。

図3Bは、ラインカウンタ14の動作例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4U示出各个处理部分的作定时的示例。

図4は、各処理部の動作タイミングの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户已经作来水平移动图像,则延迟量控制单元 15根据用户设置的水平移动作设置左图像读取延迟量 (RE_LEFT_DELAY)或右图像读取延迟量 (RE_RIGHT_DELAY)。

水平移動させる作があれば、遅延量制御部15は、ユーザが設定した水平移動作に応じて、左画像読出し遅延量(RE_LEFT_DELAY)又は右画像読出し遅延量(RE_RIGHT_DELAY)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出 IIP2校准系统的作的流程图;

【図4】IIP2校正システムの動作を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作从步骤 204前进到步骤 210。

オペレーションはステップ204からステップ210に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

作从步骤 210前进到步骤 212。

オペレーションは、ステップ210からステップ212に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS