「数」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数の意味・解説 > 数に関連した中国語例文


「数」を含む例文一覧

該当件数 : 34910



<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 698 699 次へ>

每个窗口中可以看到的列的个可以等于 3。

各ウィンドウ内で見ることのできる上記列のwは、3に等しいこともあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/P转换器 308可将传输据拆分成 M个并行据流 310。

S/Pコンバータ308は、送信データをM並列データストリーム310へ分割するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于 GSA 100中的 RSA 110部分,ACMU120包含字引擎 150和 ACMU射频引擎 160。

GSA100のRSA110の部分と同様に、ACMU120は、デジタルエンジン150と無線周波エンジン160とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如在权利要求 8中要求的 3D图像信号,其中缩放据具有元据的形式。

9. 前記スケーリングデータが、メタデータの形式である、請求項8に記載の3D画像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 12所示的“X”表示将其发送功率设为第一参考值的信道的目。

また、図12に示す“X”は、送信電力が第1基準値に設定されたチャネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 12所示的“Y”表示对其将发送功率设为第二参考值的信道的目。

ここで、図12に示す“Y”は、送信電力が第2基準値に設定されたチャネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示控制部 10将计时所得的时间除以向导形式中包含的画面

そして、表示制御部10はカウントした時間をウィザード形式に含まれる画面で除す。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 9A,IP据包由 IP报头和 IP据组成。

図9のAを参照すると、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,值 K是预先确定的常值,值 P表示拍摄图像的高宽比。

ここで、値Kは、予め決められた定であり、値Pは、撮像画像のアスペクト比を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定位置标记 364指示通过用户操作指定的视点的目。

指定位置マーカ364は、ユーザ操作により指定された視点を指し示すためのマーカである。 - 中国語 特許翻訳例文集


CG描述据存储部件 83保存或存储从 CG产生部件 82提供给它的 CG描述据。

CG記述データ記憶部83は、CG生成部82から供給されるCG記述データを保持(記憶)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定多个 CG对象中的仅一个 CG对象被渲染的参指定信息

[複のCGオブジェクトのうちの1つのみを描画するように指定するパラメータ指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集

行计值 S15在其它时段中变为复位行计器 B(153)的输出信号 S153。

また、行カウント値S15は、その他の期間では、リセット行カウンタB(153)の出力信号S153となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,用斜线标记的部分是形成一个行块的系

図5において斜線で示される部分が1ラインブロックを構成する係である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,仅行块的目被设置,因此,减小了量化的负荷。

また、全画面でラインブロックだけを決めればよいため、量子化の負荷も小さくて済む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二和第三阶段分别指示在步骤 B1和 B2的处理中生成的成分 (系 )。

2,3段目は、それぞれステップB1およびステップB2の処理で生成される成分(係)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,针对每个层次来读取垂直方向上的三行的系

なお、このとき、垂直方向の3ラインの係は、レベル毎に読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,下行链路 (DL)资源在频率上为同频或者相邻。

この例では、ダウンリンク(DL)リソースは周波を同じくするか、周波において隣接している。 - 中国語 特許翻訳例文集

据处理电路 200在信道检测器 210处接收据输入 205。

データ処理回路200は、チャネル検出器210でデータ入力205を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC解码器 437能够同时对一个或多个据集合进行解码。

LDPCデコーダ437は、1つまたは複のデータセットを同時に復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一类是由调制用户据得到的据信号。

もう一つはデータ信号であり、ユーザデータを変調した信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户据产生器 101产生要发送给接收机 7的用户据。

ユーザデータ生成部101は、受信機7へ伝送したいユーザデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,CMY三色字信号被转换为 CMYK四色字信号 (以下称为 CMYK信号 )。

この結果、CMY3色のデジタル信号は、CMYK4色のデジタル信号(以下、CMYK信号という)に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

假如,黑色浓度的总和为 72000、像素为 3600像素,则黑色浓度的代表值为 72000/3600= 20。

仮に、黒濃度の総和が72000で画素が3600画素だったとすると、黒濃度の代表値は72000/3600=20となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是表示用纸类别登记时各种据的流向的据流程图。

【図3A】用紙カテゴリの登録時における各種データの流れを示すデータフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例图示中,天线 405包括低频环 420A和高频环 420B。

図示されている例では、アンテナ405は低周波ループ420Aと、高周波ループ420Bとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个示例,系统 100可以是多输入多输出 (MIMO)通信系统。

例によれば、システム100は、複入力複出力(MIMO)通信システムでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个示例,宽带接收机 402可以通过多个载波来接收多个信号。

例によれば、広帯域受信機402は、複のキャリアによって、複の信号を受信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 506,可以在多个载波上从不同的发射机接收据;

506では、別の送信機から、複のキャリアによってデータが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述多个发光器件 16发射不同颜色 C1到 Cn(光频率 )的光。

但し、複の発光素子16は、互いに異なる色C1〜Cn(光周波)の光を発光するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个光接收器件 18接收不同颜色 C1到 Cn(光频率 )的光。

但し、複の受光素子18は、互いに異なる色C1〜Cn(光周波)の光を受光するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,在上述公式中,NB表示每个载波的调制波的每一符号的比特 (bits)量。

但し、同式において、NBは、各キャリアの変調波1シンボル当たりのビットを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS成像器对该差进行字化并将字化的结果输出到外部作为像素信号值。

CMOSイメージャーはこの差分をデジタル化し、画素の信号値として外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示速率初始化信息中的多个频率分别具有优先位次。

表示レート初期化情報における複の周波のそれぞれは、優先順位を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,据传输率的增加导致更高的时钟频率。

上記の通り、データ伝送速度の向上は、クロックの周波を高めることに繋がる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像发送功能可以利用多种发送方法来发送图像据。

画像送信機能は複種類の送信方法で画像データを送信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示第一实施方式的均衡装置中的校正函的输出特性的图表。

【図8】第1の実施形態の等化装置における補正関の出力特性を示すグラフ。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP 100可以使用多种类型的通信协议来发送据。

MFP100は複種類の通信プロトコルを用いてデータ送信を行うことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,显示控制单元 222可以在第一函名称和第二函名称匹配时确定第一操作标识信息和第二操作标识信息匹配,并且在第一函名称和第二函名称不匹配时确定第一操作标识信息和第二操作标识信息不匹配。

より詳細には、表示制御部222は、第1関名および第2関名が一致すれば、第1操作識別情報および第2操作識別情報が一致すると判断し、表示制御部222は、第1関名および第2関名が一致しなければ、第1操作識別情報および第2操作識別情報が一致しないと判断すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,虽然他到目前为止没打过棒球,但因为人不够决定要去了。

でも、彼は今までに野球をした事が無いが、人が足りないので行く事になりました。 - 中国語会話例文集

此外,日本的字会变成语言,谐音就是其中代表性的一个例子。

また日本の字は言葉に変わり、語呂合わせはその代表的な一例である。 - 中国語会話例文集

在那里,由牧师在内的位教会成员进行了祈祷会。

そこで牧師を含む人の教会員による祈祷会が行なわれた。 - 中国語会話例文集

根据量计的量和连续击中,样态发生变化,让我们享受。

ゲージの量やコンボによって様態が変化し、表情豊かに楽しませてくれます。 - 中国語会話例文集

每个人喜好不同,所以对字的心情和影响也不同。

好き嫌いが違うので、人々が字にもたらす気持ちや影響も異なる。 - 中国語会話例文集

只剩下到毕业为止的为不多的日子能和你们相见了。

君たちとは卒業までの残り少ない日の間しか会うことができません。 - 中国語会話例文集

惠为了可以进入国外的大学,托福必须取得高的分

メグミは、海外の大学へ入学するために、TOEFLでいい点を取らなければいけません。 - 中国語会話例文集

史坦普500股价指暴涨,达到了自2008年以来的新高。

スタンダードアンドプアーズ500種指は2008年以降の最高水準まで急上昇した。 - 中国語会話例文集

那家公司成长为为不多的日本领头型的综合货物商店。

あの会社は日本有のゼネラルマーチャンダイズストアに成長した。 - 中国語会話例文集

单件折旧是决定每件资产的耐用年,单独进行折旧的计算。

個別償却は、資産ごとに耐用年を決め、個別的に減価償却の計算を行う。 - 中国語会話例文集

长期资产适合率的值越低代表财务的安定性越高。

固定長期適合率は、値が低いほど財務の健全性が高いことを意味しています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 698 699 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS