「整」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 整の意味・解説 > 整に関連した中国語例文


「整」を含む例文一覧

該当件数 : 4630



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 92 93 次へ>

对果树进行枝疏果。

果樹に対し枝摘果を行なう. - 白水社 中国語辞典

进行国民经济的调和改革。

国民経済の調・改革を行なう. - 白水社 中国語辞典

工资

賃金を調する,(多くは)賃金を上げる. - 白水社 中国語辞典

我把这套书完完地还给你。

私はこの一そろいの本を1冊も欠けずにお返しする. - 白水社 中国語辞典

理校对文稿

文章・公文書を理照合する. - 白水社 中国語辞典

物价要进行适当调

物価は適当に調しなければならない. - 白水社 中国語辞典

他们巡逻了一个晚上。

彼らはまるまる一晩パトロールした. - 白水社 中国語辞典

这支队伍军容严

この軍隊は軍容然としている. - 白水社 中国語辞典

从前天晚上起,雨一直下了两天。

一昨日の晩から,雨はまる2日間ずっと降り続いた. - 白水社 中国語辞典

银行已经调过几次月利。

銀行は既に月利を何度か調した. - 白水社 中国語辞典


上午我理了谈话摘要。

午前中に私は談話の要旨を理した. - 白水社 中国語辞典

师的阵容最为齐。

第135師団の戦闘隊形は最も然としている. - 白水社 中国語辞典

这种货卖。

これらの品はまとめて買いまとめて売る. - 白水社 中国語辞典

交通秩序得一下儿。

交通秩序はちょっと頓しなければならない. - 白水社 中国語辞典

自行车坏了,了半天才好。

自転車が壊れて,長い間修理してやっと直った. - 白水社 中国語辞典

队伍搬到后方进行补。

部隊は後方に移って備拡充を行なった. - 白水社 中国語辞典

饬军容

(軍隊・軍人の)規律・服装などをえる. - 白水社 中国語辞典

学校大力顿纪律。

学校は全力を挙げて規律を頓する. - 白水社 中国語辞典

顿需要一个过程。

頓はあるプロセスを必要とする. - 白水社 中国語辞典

对摊贩进行顿。

露天商に対して理を推し進める. - 白水社 中国語辞典

他们单位正风呢。

彼らの職場ではちょうど風をやっているところだ. - 白水社 中国語辞典

有的单位需要风。

ある職場では風を必要としている. - 白水社 中国語辞典

着手改,效果很好。

頓改革に着手し,効果はとてもよかった. - 白水社 中国語辞典

合理论源于莱布尼茨的统觉说。

合理論はライプニッツの統覚論に起源する. - 白水社 中国語辞典

女生宿舍洁多了。

女子学生の寄宿舎の方がずっとって清潔である. - 白水社 中国語辞典

他特别爱好洁。

彼は然として清潔であることを特別好む. - 白水社 中国語辞典

他们早就理上了我们县的县志了。

彼らはとっくにわが県の県誌を理した. - 白水社 中国語辞典

必须理出一份系统的材料。

理して系統的な資料を1部まとめる必要がある. - 白水社 中国語辞典

古医书还没有全部理出来。

古い医書はまだ全部理されていない. - 白水社 中国語辞典

书架上的图书齐齐。

書架の書物がとてもきちんと並んでいる. - 白水社 中国語辞典

他们穿着齐齐的队服。

彼らはおそろいの団体の制服を着ている. - 白水社 中国語辞典

战士们昂首挺胸,齐步伐。

兵士たちは頭を上げ胸を張り,歩調をえる. - 白水社 中国語辞典

容打扮,准备赴宴。

化粧をして身なりをえ,宴会に赴く用意をする. - 白水社 中国語辞典

医生给她容。

医師は彼女に美容形を施した. - 白水社 中国語辞典

容已不是新鲜事。

美容形はもはや既に珍しい事ではなくなった. - 白水社 中国語辞典

我们三年没有见面了。

我々はまるまる3年顔を合わせることがなかった. - 白水社 中国語辞典

这部词典有两千五百页。

この辞典はちょうど2500ページある. - 白水社 中国語辞典

即,当增益再调判断部 4的摄影环境判断部 42(后述 )判断为当前的摄影环境与应该利用增益调部 31调增益量的摄影环境不同时,增益再调部 32进行第 1抑制处理,即,进行再调,以抑制增益调部 31所调过的 R分量以及 B分量的增益量。

即ち、ゲイン再調判断部4の撮影環境判断部42(後述)によって現在の撮影環境と、ゲイン調部31によりゲイン量を調すべき撮影環境とが異なると判断された場合に、ゲイン再調部32は、ゲイン調部31によって調されたR成分及びB成分のゲイン量を抑制するよう再調する第1抑制処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2进行根据个办公室等中的 CO2的总排放量调纸张作废量的调处理。

プリントサーバ2は、オフィス全体などにおけるCO2の総排出量に応じて紙の廃棄量を調する調処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MS 506处的缩窄的 Rx脉冲形滤波器 552b与在毫微微小区 BS 510处的缩窄的 Tx脉冲形滤波器 550a相匹配。

MS506におけるより狭いRxパルス形フィルタ552bは、フェムトセルBS510におけるより狭いTxパルス形フィルタ550aに合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在毫微微小区 BS 510处的标准 Rx脉冲形滤波器 546a与在 MS 506处的标准 Tx脉冲形滤波器 526b相匹配。

フェムトセルBS510における標準Rxパルス形フィルタ546aは、MS506における標準Txパルス形フィルタ526bに合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在毫微微小区 BS 510处的缩窄的 Rx脉冲形滤波器 552a与在 MS 506处的缩窄的 Tx脉冲形滤波器 550b相匹配。

フェムトセルBS510におけるより狭いRxパルス形フィルタ552aは、MS506におけるより狭いTxパルス形フィルタ550bに合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在宏小区 BS 504处的标准 Rx脉冲形滤波器 546c与在 MS 506处的标准 Tx脉冲形滤波器 526b相匹配。

マクロセルBS504における標準Rxパルス形フィルタ546cは、MS506における標準Txパルス形フィルタ526bに合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,DPF1B的控制部 15基于协调调指令所包含的调信息,进行对当前正在显示的照片进行调的调处理 (步骤 S27),使调后的照片重新显示在显示部 11上 (步骤 S28)。

続いて、DPF1Bの制御部15は、協調調コマンドに含まれる調情報に基づいて、現在表示している写真データを調する調処理を行い(ステップS27)、調された写真データを表示部11に再表示させる(ステップS28)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1B的控制部 15根据协调调指令所包含的调信息,进行照片的显示状态的调处理 (步骤 S33),并使通过调处理而调后的照片重新显示于显示部 11(步骤 S34)。

さらに、DPF1Bの制御部15は、協調調コマンドに含まれる調情報に従って、写真データの表示状態の調処理を行い(ステップS33)、調処理により調された写真データを表示部11に再表示させる(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,DPF1A的控制部 15基于协调调指令所包含的调信息,进行对当前正在显示的照片的显示状态进行调的调处理 (步骤 S36),并使通过调而得到的照片重新显示于显示部 11(步骤 S37)。

続いて、DPF1Aの制御部15は、協調調コマンドに含まれる調情報に基づいて、現在表示している写真データの表示状態を調する調処理を行い(ステップS36)、調により得られた写真を表示部11に再表示させる(ステップS37)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MS 506处的标准 Rx脉冲形滤波器 546b与在毫微微小区 BS 510处的标准 Tx脉冲形滤波器 526a和在宏小区 BS 504处的标准 Tx脉冲形滤波器 526c相匹配。

MS506における標準Rxパルス形フィルタ546bは、フェムトセルBS510における標準Txパルス形フィルタ526aと、マクロセルBS504における標準Txパルス形フィルタ526cと、に合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据音量控制单元 30的控制,音量调单元 23调从音质调单元 22提供的响铃铃声的音量,并且将调后的响铃铃声提供给扬声器 24和自适应滤波处理单元 26。

音量調部23は、音量制御部30の制御に従って、音質調部22から供給された鳴動着信音の音量を調し、スピーカ24および適応フィルタ処理部26に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上取函数的输出将 x除以 y的结果舍入到下一最大数值。

シーリング関数の出力は、yで除算したxを次に大きい数値に切り上げたものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

x意味着串 s和数 x的任何值都将得到匹配。

xは、ストリングsのいずれの値と数xが合するということを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS