意味 | 例文 |
「新」を含む例文一覧
該当件数 : 5699件
随后,进行关于是否需要更新进度条的确定 (步骤 S958),并且如果需要更新进度条,则显示控制单元 280改变进度条的显示状态 (步骤 S959)。
続いて、プログレスバーの更新が必要か否かが判断され(ステップS958)、プログレスバーの更新が必要である場合には、表示制御部280がプログレスバーの表示状態を変更する(ステップS959)。 - 中国語 特許翻訳例文集
判断为拍摄视场为夜景场景时,标志 FLGnight从“0”更新为“1”,判断为拍摄视场为风景场景时,标志 FLGIndscp从“0”更新为“1”。
被写界が夜景シーンと判別されるとフラグFLGnightが“0”から“1”に更新され、被写界が風景シーンと判別されるとフラグFLGlndscpが“0”から“1”に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我正式认可车的买新换旧。
私は正式に車の買い替えを承認します。 - 中国語会話例文集
买新换旧所需的手续费用
買い替えに必要な手続き費用 - 中国語会話例文集
看电视新闻知道内容。
テレビのニュースを見て内容が分かる。 - 中国語会話例文集
我去了公司的迎新送别会。
私は会社の歓送迎会に行きました。 - 中国語会話例文集
一旦失去目标,重新追踪会很难。
一度標的を見失えば、再追跡は難しくなる。 - 中国語会話例文集
电脑坏了,重新安装了。
コンピューターが壊れ、インストールし直した。 - 中国語会話例文集
报纸上放着汽车玩具。
新聞の上に車の玩具が置かれている。 - 中国語会話例文集
祝福两人人生的新开始。
お二人の人生の門出に祝福します。 - 中国語会話例文集
据说8岁时重新回到了美国。
八歳で再びアメリ力へ戻ったそうだ。 - 中国語会話例文集
山田一重新站好,就毅然地说了。
山田は体勢を立て直すと、毅然とした態度で言った。 - 中国語会話例文集
庆祝我们重新开始活动,干杯。
我々の活動再開を祝して、乾杯。 - 中国語会話例文集
铃木先生/小姐会重新推敲方针吧。
鈴木さんは改めて策を練るでしょう。 - 中国語会話例文集
提高皮肤的新陈代谢,让皮肤变得光滑。
皮膚の代謝を高めて、なめらかな肌にします。 - 中国語会話例文集
父亲什么时候能看完报纸?
お父さんはいつ新聞を読み終えるでしょうか。 - 中国語会話例文集
正殿在火灾10年后重新修建了。
本堂は火災から10年後に再建された。 - 中国語会話例文集
请你绝对不要更新那个。
絶対にそれを書き換えないでください。 - 中国語会話例文集
众包正在成为一种新的商业趋势。
クラウドソーシングはビジネストレンドになりつつある。 - 中国語会話例文集
我确实感觉到了是新闻很多的一周。
ニュースの多い1週間だったと実感させられた。 - 中国語会話例文集
由于洽谈的结果而重新审视了。
打ち合わせ結果にしたがって見直しました。 - 中国語会話例文集
根据洽谈的结果重新审视了。
打ち合わせ結果に沿って見直しました。 - 中国語会話例文集
我重新认识到了他是一个好老师。
彼は改めていい先生だなと思いました。 - 中国語会話例文集
我首先必须重新向你道歉。
まず初めにあなたがあらたに謝らなくてはなりません。 - 中国語会話例文集
我重新感觉到了你是一个好老师。
改めてあなたはいい先生だなと思いました。 - 中国語会話例文集
结算价格达到了9月以来的新高。
セツルメント価格は9月以来の高値となった。 - 中国語会話例文集
周日的报纸里夹着几张广告。
日曜日の新聞にいくつかチラシ広告が入っている。 - 中国語会話例文集
这一周有很多新闻使我惊讶。
この一週間、多くのニュースが私を驚かせた。 - 中国語会話例文集
很期待你的新专辑。
あなたのニューアルバムがとても楽しみです。 - 中国語会話例文集
特别期待你的新专辑。
あなたのニューアルバムがとても待ち遠しいです。 - 中国語会話例文集
我爸爸为了读报纸很早就会起床。
私の父は新聞を読むために早く起きます。 - 中国語会話例文集
她一边吃早饭一边看报纸。
彼女は朝食をとりながら、新聞を読んだ。 - 中国語会話例文集
新娘正在为婚礼化妆。
花嫁は結婚式に向けてメークアップ中です。 - 中国語会話例文集
应届毕业生的录用情况如何?
新卒の採用状況はいかがですか。 - 中国語会話例文集
使用了新鲜捕获的鲇鱼做的料理。
とれたての穴子を使った料理 - 中国語会話例文集
想请您允许我重新发送商品。
再度商品を発送させていただきたいのですが。 - 中国語会話例文集
最近车站附近将新开一家综合商场。
今度、駅の近くに寄合百貨店が開店します。 - 中国語会話例文集
明年要去新加坡住。
来年からシンガポールに住むことになった。 - 中国語会話例文集
媒体纯粹因为兴趣而炒作那个新闻。
マスコミは、興味本位でそのニュースを煽る。 - 中国語会話例文集
他一边吃早饭,一边看了报纸。
彼は朝食をとりながら、新聞を読んだ。 - 中国語会話例文集
我想回到过去,让人生重新来过。
過去に戻って、人生をやり直したいです。 - 中国語会話例文集
似乎也有人想去夏威夷度蜜月。
ハワイは新婚旅行で行く人もいるみたいですね。 - 中国語会話例文集
夏威夷作为蜜月旅行和度假的胜地很有名。
ハワイは新婚旅行やバカンスで有名ですね。 - 中国語会話例文集
重新调整11月的会议日程。
11月の会議の日程を再調整します。 - 中国語会話例文集
我乘坐新加坡转机的飞机回日本。
シンガポール経由の飛行機で日本へ帰ります。 - 中国語会話例文集
我重新审视了自己做过的事情。
自分のしてきたことを見直します。 - 中国語会話例文集
我从小学开始送报纸了。
小学生の頃に新聞配達を始めました。 - 中国語会話例文集
我小学时送过报纸。
小学生の頃新聞配達をしていました。 - 中国語会話例文集
他一边吃早饭一边看了报纸。
彼は朝食をとりながら、新聞をよんだ。 - 中国語会話例文集
父母让我们兄弟去送报纸了。
両親は私たち兄弟に新聞配達をさせました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |