意味 | 例文 |
「方」を含む例文一覧
該当件数 : 30587件
图 8是用于说明计算运动模糊的方法的图。
図8は、動きボケを算出する方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
弹簧 109a至 109c沿光轴方向抵抗螺钉 108a至 108c对固定板 103施力。
バネ109a〜109cは、固定板103をネジ108a〜108cに抗して光軸方向に付勢する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在前灯 98和刹车灯 99双方都点亮的场合下,如图 11所示,关于车辆像 90的前方的重复部分 OA1、OA2而采用图 9所示的方法,关于车辆像 90的后方的重复部分 OA3、OA4而采用图 10所示的方法。
また、ヘッドライト98及びブレーキランプ99の双方が点灯している場合は、図11に示すように、車両像90の前方の重複部分OA1,OA2については図9に示す手法を採用し、車両像90の後方の重複部分OA3,OA4については図10に示す手法を採用すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为说明运动搜索范围的限制方法的图例。
【図3】動き探索範囲の制限方法を説明する図の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为对运动搜索范围的限制方法进行说明的图例。
図3は動き探索範囲の制限方法を説明する図の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像编码方法和图像编码装置。
本発明は、画像符号化方法および画像符号化装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以按相似的方式来使用棱镜结构的阵列。
プリズム構造のアレイは、同じような方法で使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
相邻的行之间的偏置可以具有相同的方向。
隣接する行の間の該オフセットは、同じ方向を有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,使用者在显示方式确定画面W5中,按下菜单方式按键K24(菜单显示方式)、快捷方式按键 K25(一览显示方式 )、向导方式按键 K26(向导显示方式 )中的任一按键。
例えば、使用者は、表示形式決定画面W5で、メニュー形式キーK24(メニュー表示形式)、ショートカット方式キーK25(一覧表示形式)、ウィザード形式キーK26(ウィザード表示形式)の何れかのキーを押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该量化处理包括公知的误差扩散方法和递色 (dither)方法。
量子化処理には、公知の誤差拡散法やディザ法が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是从光轴方向观察图 1所示的像素时的平面图。
【図2】図1に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是从光轴的方向观察图 6所示的像素时的平面图。
【図7】図6に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是从光轴的方向观察图 9所示的像素时的平面图。
【図10】図9に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出 CHU 2和 CCU 3都对应于新传输方案。
図7の場合、CHU2およびCCU3は、共に新伝送方式に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
从任何方向都看不到 TFT 12的显示面。
TFT12の表示面はいずれの方向からも視認することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和 4B示出分割编码时的分割方法的例子。
分割エンコード時の分割方法の一例を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5说明压缩表的确定方法的例子。
圧縮テーブルの決定方法の例を図5を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)选择在网格状显示的垂直方向上的行的数量
(4)チェッカー表示の垂直方向のライン数を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)键入在网格状显示的垂直方向上的行的数量
(5)チェッカー表示の垂直方向のライン数をキーインする。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理单元适配于之前描述的方法的实施。
処理装置は、前述した方法の実施に適合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1到图 5以及图 7示出了根据本发明的各种方法。
図1〜図5および図7に、請求する主題による様々な方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 7说明冲激响应的产生方法。
このインパルス応答の生成方法を図7により説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
是所谓的 Y色图像数据向主扫描方向的写入。
いわゆるY色画像データの主走査方向への書込みである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A~ 7F是示出传统插值帧生成方法的例子的图;
【図7】従来の補間フレームの生成方法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A~ 9F是示出传统插值帧生成方法的例子的图;
【図9】従来の補間フレームの生成方法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法可以包括处理接收的内容。
方法は、受信されたコンテンツを処理することを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述开关控制器138的分配方法。
次に、スイッチ制御部138による割り当て方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法包含建立会话时间间隔。
その方法はセッション時間インターバルを確立することを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法包含建立会话时间间隔。
その方法はセッション時間インターバル(session time interval)の確立を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法包括登记集成电路。
本方法は、集積回路を登録するステップを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以以其它方式来执行信道估计和解调。
チャネル推定および復調は、他の方法で実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该控制或方法可以例如被称为 POP-upStereoGraphics控制。
この制御又は方法は、例えばPOP-upStereoGraphics制御と呼ばれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 704处,方法 700可检测时间条件的发生。
704で、方法700は、一時的条件の発生を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
双方通话检测器提供双方通话统计。
ダブルトーク検出器はダブルトーク統計量を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,显示速率初始化信息应设定为 23.976Hz。
一方、表示レート初期化情報は、23.976Hzと設定すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示记录方法的次序的流程图。
図15は、記録方法の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
采用串行传输方案的移动终端 130的装置配置
シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将描述根据本实施例的传输控制方法。
以下、本実施形態に係る伝送制御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2-4-2:根据发送 /接收的切换的控制方法 )
(2−4−2:送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法) - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 15执行后,该方法接着进行步骤 16。
ステップ15を実行した後、当該方法は続けてステップ16を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
箭头 Y1表示介质 S被传送的传送方向。
矢印Y1は、媒体Sが搬送される搬送方向を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
将本规定中经双方同意的地位让渡给第三方。
本規定で合意した地位を第三者に譲渡する。 - 中国語会話例文集
铃木老师因为教学方法得当很受学生们的尊敬。
鈴木先生は、教え方が上手なので、学生達に尊敬されている。 - 中国語会話例文集
请联系铃木先生/小姐确认通关方法。
鈴木さんに連絡をして通関方法について確認してください。 - 中国語会話例文集
因为飞机停航,考虑了其他去大阪的方法。
飛行機が欠航したので、大阪に行く他の方法を考えた。 - 中国語会話例文集
正因为他的说话方式很稳重,才更有权威感。
彼は話し方が穏やかなだけに、かえって威圧感がある。 - 中国語会話例文集
购买注重基准和公司内的方针等进行商讨后决定。
購入重視基準や社内の方針などを検討して決めます。 - 中国語会話例文集
使用网络的方法与高科技一起发展了。
インターネットを使う方法はハイテクとともに進んでいた。 - 中国語会話例文集
希望能教我浓度控制以及供水的方法。
濃度コントロール及び給水の方法を教えて欲しい。 - 中国語会話例文集
针对地方自治主义的优缺点进行争论
地方自治主義のメリットとデメリットについて議論する - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |