意味 | 例文 |
「时」を含む例文一覧
該当件数 : 30323件
如果在指定的时间之前东西没有送到的话我会很困扰的。
指定した日時までに品物が届いていないと困ります。 - 中国語会話例文集
今年四月份开始的营业时间将有一部分变动。
本年4月から営業時間が一部変更となっております。 - 中国語会話例文集
由于是夏季的营业时间,所以窗口已经关闭了。
サマータイムで営業しているため窓口はすでに終了しました。 - 中国語会話例文集
请在正式订购的时候付全款。
正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。 - 中国語会話例文集
如果有疑问的话请随时问我。
ご質問などございましたらいつでもお問い合わせ下さい。 - 中国語会話例文集
给您道歉的同时,会努力防止再次发生。
お詫び申し上げますと共に、再発防止に努めて参ります。 - 中国語会話例文集
该地方的修改以及重新发行大概需要3个工作日的时间。
当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。 - 中国語会話例文集
为您安排机票。您有指定的时间吗?
航空券を手配します。フライト時間帯のご指定はございますか。 - 中国語会話例文集
能在不在的时候设定成自动回复功能。
不在時に自動応答メッセージを送るよう設定することができます。 - 中国語会話例文集
变成年薪制的时候定期加薪也没了。
年俸制になったタイミングで定期昇給もなくなってしまいました。 - 中国語会話例文集
24小时受理在网上的申请。
インターネットでのお申し込みは24時間受け付けております。 - 中国語会話例文集
在签约的时候需要出示身份证明。
ご契約の際には身分証をご提示頂く必要がございます。 - 中国語会話例文集
在下次进货的时候会给想要的顾客发送邮件。
ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。 - 中国語会話例文集
为了提高自己的能力和水平,每天学习两小时。
キャリアアップのために毎日2時間勉強しています。 - 中国語会話例文集
下次见面的时候会发表项目的推进计划。
次の打ち合わせの際にプロジェクトの推進計画を発表します。 - 中国語会話例文集
发售新产品的同时,现有的模型将打8折。
新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。 - 中国語会話例文集
估算一下财政出动实施时的影响吧。
財政出動などが実施された場合の影響を試算しておきましょう。 - 中国語会話例文集
虽然是短时间的交易,但还请多多关照。
短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方请随时向我询问。
ご不明な点などございましたらいつでもお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
我在找英语翻译服务的时候找到了贵公司。
英語の翻訳サービスを探していたところ貴社を見つけました。 - 中国語会話例文集
最新消息将在官网上随时为您介绍。
最新情報は随時ホームページにてご案内いたします。 - 中国語会話例文集
申请的时候需要原件的复印件。
お申し込みの際には謄本のコピーが必要となります。 - 中国語会話例文集
登录者的号码是登录时发行的11位的数字。
ご登録者さま番号は登録時に発行された11桁の数字です。 - 中国語会話例文集
在您回复信件的时候请不要编辑邮件的名称。
ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。 - 中国語会話例文集
下载的时候请输入以下产品密码。
ダウンロード時に下記プロダクトキーをご入力下さい。 - 中国語会話例文集
工作时间可以在签合同之前商谈。
勤務時間の変更は契約前であれば相談可能です。 - 中国語会話例文集
寄送故障产品的时候请把附属品全部拿下来。
故障品を送付される際には付属品を全て取り外して下さい。 - 中国語会話例文集
过了很长时间包裹还没有送到的话请您联系我。
数日経っても郵送物が届かないようでしたらご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
接受电话咨询的时间为上午9点到下午4点。
電話お問合せの受付時間は午前9時~午後4時となっております。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方的话请随时询问。
不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。 - 中国語会話例文集
只有在开封时有瑕疵的情况下可以退货。
開封時に瑕疵がある場合に限り返品を受け付けます。 - 中国語会話例文集
技术支持的受理时间是工作日的9:00~20:00.
テクニカルサポートの受付時間は平日9:00~20:00です。 - 中国語会話例文集
办公时间为上午8点30分到下午5点30分。
開庁時間は午前8時30分から午後5時30分まででございます。 - 中国語会話例文集
虽然会耗费您的时间,但是可以重新安装吗?
まことにお手数ですが再インストールをお試し頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
关于配送时没有送达的问题弊公司不予补偿。
配送時の不着事故に関して弊社側では補償いたしません。 - 中国語会話例文集
退还的手续将耗费一周到10天左右的时间。
払い戻しの手続きには1週間から10日程度お時間がかかります。 - 中国語会話例文集
购买本商品时不能使用礼品券。
本商品のご購入にギフト券はご利用いただけません。 - 中国語会話例文集
使用服务时将另外收取手续费。
サービスのご利用には所定の手数料を別途頂戴いたします。 - 中国語会話例文集
最坏的情况时将由本公司负担损失。
最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。 - 中国語会話例文集
长期休假时的紧急联络方式如下所示。
長期休暇時の緊急連絡先をは次のとおりです。 - 中国語会話例文集
购买时申请了的话可以免费设置。
購入時にお申し込み頂ければ設置も無料にて承ります。 - 中国語会話例文集
因为有细小的零件,所以使用的时候请注意。
細かい部品がございますのでお取り扱いにはご注意下さい。 - 中国語会話例文集
组装产品的时候请注意不要损坏零件。
製品組み立て時の部品破損に十分ご注意下さい。 - 中国語会話例文集
因为预计会有恶劣天气,所以延迟了出发时间。
悪天候が予想されるため出発を見合わせることになりました。 - 中国語会話例文集
由于天气恶劣,到达的时间可能比预计的要晚。
悪天候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。 - 中国語会話例文集
购买了10000日元以上的话,下次购买时会有5%的优惠。
10000円以上お買い上げ頂くと次回購入時に5%割引となります。 - 中国語会話例文集
购买金额不足3000日元时需要另外收取运费。
お買い上げ金額が3000円未満の場合、送料が別途必要となります。 - 中国語会話例文集
如果有能帮到您的地方,请随时联系我。
お手伝いできることがあればいつでもご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
开辟新事业的方案处于暂时停滞的状态。
新規事業の開拓案は一時停滞している状況です。 - 中国語会話例文集
由于疗养长时间不在,但总算回来了。
療養にて長らく不在にしておりましたがようやく復帰しました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |