意味 | 例文 |
「是 的」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45764件
如果说为什么的话是因为我没孩子。
なぜなら私には子供がいないからです。 - 中国語会話例文集
使那个有所进步是我们的挑战。
それは発展させるのは私たちの挑戦です。 - 中国語会話例文集
维持那个资格是我们的骄傲。
その資格を支えるのは私たちの誇りです - 中国語会話例文集
那是我能为你做的最佳方案。
それが私があなたにできる最良の方法です。 - 中国語会話例文集
那是那个女孩子的笑颜。
それはその女の子の笑顔だった。 - 中国語会話例文集
她是非常棒很纯真的好孩子。
彼女はすばらしく純真で良い子だ。 - 中国語会話例文集
你是为政府工作的吗?
あなたは政府のために働いているのですか? - 中国語会話例文集
这些二手钢琴是几年前的东西啊?
これらの中古のピアノは何年前のものですか。 - 中国語会話例文集
那个结果是弄清了附件中的红字部分。
その結果、添付ファイルの赤字部分を確かめた。 - 中国語会話例文集
为什么的话,是因为否定了自己。
なぜならそれは自分自身を否定するからです。 - 中国語会話例文集
首先,碳酸饮料是至今为止最高的。
まず、炭酸飲料は今までで一番高かった。 - 中国語会話例文集
他不是那种会撒谎的孩子。
彼は嘘をつくような子じゃない。 - 中国語会話例文集
我原先认为你是一个非常亲切的人。
あなたはとても親切な方だと思いました。 - 中国語会話例文集
要是和你一起的话任何地方我都想去。
あなたとだったらどこへでも行きたい。 - 中国語会話例文集
那是缺少“爽快口感”的印象。
それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。 - 中国語会話例文集
那是在2014年9月开张的。
それは2014年の9月にオープンします。 - 中国語会話例文集
那些资质是我最喜欢的地方。
それらの資質が私の一番好きなところだ。 - 中国語会話例文集
我喜欢的运动是足球。
私の好きなスポーツはサッカーだ。 - 中国語会話例文集
是的啊,日本人吃鳗鱼。
そうだよ、日本人はうなぎを食べる。 - 中国語会話例文集
你之前说的是哪个货物?
どの積み荷についてあなたは言っていたのですか? - 中国語会話例文集
我所期望的只是躺下。
横になることだけが私の望みだった。 - 中国語会話例文集
下述的邮件是为了你用作参照。
下記のメールはあなたの参照のためです。 - 中国語会話例文集
校舍和国际学校是一样的
校舎はインターナショナル・スクールと一緒だ。 - 中国語会話例文集
他是个不懂礼节的野蛮人。
彼は礼儀を知らない、野蛮人だ。 - 中国語会話例文集
祖母什么都没有说,只是抚摸着我的手。
おばあちゃんは何も言わず、ただ私の手をなでた。 - 中国語会話例文集
这些器械都是提供用做担保的吧?
これらの機械が担保として提供されるだろう。 - 中国語会話例文集
主要人物是一个显得很疲惫的刑警。
主要人物の一人は疲れた様子の刑事だ。 - 中国語会話例文集
就大学生来说是相当懒散的态度。
大学生にしてはかなり怠惰な態度 - 中国語会話例文集
平时我是不吃这么甜的东西。
普段、私はこんな甘いものは食べない。 - 中国語会話例文集
要是能理解(我)拙劣的英语就好了。
私のつたない英語でも理解してもらえるといいです。 - 中国語会話例文集
他是一个个子高挑,身形纤细的人。
彼は背が高くて、細い人です。 - 中国語会話例文集
这些烟火中有一个是世界上最大的烟火。
これらの花火の一つは世界で一番大きい。 - 中国語会話例文集
如果是那样的话应该再小一些。
それならもっと小さくあるべきだ。 - 中国語会話例文集
在日本,春天是新事物开始的季节。
日本において春は新たなことが始まる季節だ。 - 中国語会話例文集
这家餐厅是自助餐形式的。
このレストランはバイキング形式です。 - 中国語会話例文集
那是一所问题很多的大学。
それは何かと問題が多い大学です。 - 中国語会話例文集
他是去年搬去了其他城镇的。
彼は去年違う町に引っ越した。 - 中国語会話例文集
这是给你的一点小礼物。
あなたにちょっとしたプレゼントです。 - 中国語会話例文集
线上服务是怎么运转的?
オンラインサービスはどのように稼働しているのですか? - 中国語会話例文集
我不一定不是共和党的支持者。
私は必ずしも共和党支持者ではありません。 - 中国語会話例文集
那个是虚像和反射像的不同。
それが虚像と反射像の違いです。 - 中国語会話例文集
简在三个人中是最年轻的。
ジェーンは3人の中で一番若いです。 - 中国語会話例文集
我给你写信的理由并不是那个。
私があなたに手紙を書く理由はそれではありません。 - 中国語会話例文集
量并不是十分的充分。
量は十分ではありませんでした。 - 中国語会話例文集
对于一个工作人员来说是过重的负担
一人の従業員には重すぎる負担 - 中国語会話例文集
我保证这是原件的复印件。
これが原本のコピーであることを私が保証する。 - 中国語会話例文集
我觉得我是一个非常自私的人。
私は自分自身を引っ込み思案だと思っている。 - 中国語会話例文集
占用了你的时间真是抱歉。
時間を取らせてしまってすみません。 - 中国語会話例文集
请好好的考虑一下什么是事实。
何が真実かよく考えなさい。 - 中国語会話例文集
你觉得你是属于经常感冒的人吗?
あなたはよく風邪をひくほうだと思いますか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |