意味 | 例文 |
「是」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
镜头 1010既可以是单焦镜头,也可以是变焦镜头。
レンズ1010は、単焦点レンズであってもよいし、ズームレンズであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8中,TH是预定的阈值,K_max是作为相关系数值 K能取的最大值。
図8において、THは所定のしきい値であり、K_maxは相関係数値Kとして取り得る最大値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
开始,MC 115判断表示摆动的操作状态的当前模式是否是 0(S231)。
まず、MC115は、ウォブリングの動作状態を示す現在のモード(Mode)が0かどうかを判断する(S231)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种是基于序列 /交换,另一种是基于 FC/FCoE帧。
一つはシーケンス/エクスチェンジベースであり、他方はFC/FCoEフレームベースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,SDK应用程序 1220是在 SDK平台 1230上操作的应用程序。
換言すれば、SDKプラットフォーム1230上で動作するアプリケーションがSDKアプリ1220である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是因为可用范围是将由图像形成装置 10的制造商保证的范围。
当該守備範囲は、画像形成装置10のメーカにとっては保証範囲となるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,角度α是满足 0°<α< 90°的预定角。 例如,角度α是 10°、30°、45°或 60°等。
ただし、角度αは、0°<α<90°を満たす所定角度であり、例えばα=10°、30°、45°、60°などである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A是示出第一典型实施例的配置的框图,图 1B是示出基本摄像处理的流程图。
【図1】第1の実施形態の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,当可显示的色彩的数量是 256时,调色板编号是 8位值。
なお、表示可能な色の数が256色である場合、パレット番号は8ビットの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是,在图 12-14中,时间的方向是从左向右的方向。
なお、図12ないし図14においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是所述指定方法是按照下述方式简要进行的。
なお、この特定方法であるが、簡単に説明すれば、次のような方法により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是在图 13中,时间的方向是从左向右的方向。
なお、図13においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。
GMSKは、連続相変調プロトコルであるのに対し、8−PSKはデジタル変調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中一个例子是,一种这样的处理器架构是 Cell处理器 (Cell Processor)。
そのようなプロセッサアーキテクチャの一例はCellプロセッサである。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,所示出的组件对于公开例示实施例是充分的。
しかしながら、例示の実施形態を開示するには、図示の構成要素で十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。
GMSKは連続位相変調プロトコルであるが、8PSKはデジタル変調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B说明了弧是旋转的而选择符号 (以灰色显示 )是固定的实施例。
図5Bは、円弧が回転し、(灰色で示している)選択記号が固定した実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,记录介质 S的读取可以是任意一面,也可以是两面。
また、記録媒体Sの読み取りは、いずれか一方の面でも良く、両方でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出在被摄体亮度是 LV6.5的情况下的时序图的图。
【図9】被写体輝度がLV6.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出在被摄体亮度是 LV5.5的情况下的时序图的图。
【図11】被写体輝度がLV5.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,在像素值是 Imax×Rexp×0.5以下的情况下,合成比 WL是 1.0。
図6に示すように、画素値がImax×Rexp×0.5以下の場合には、合成比WLは1.0である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出在被摄体亮度是 LV8的情况下的时序图的图。
図7は、被写体輝度がLV8の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,在被摄体亮度是 LV8的情况下,动态图像的帧速率是 60fps。
図5に示すように、被写体輝度がLV8の場合、動画のフレームレートは60fpsである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出在被摄体亮度是 LV7的情况下的时序图的图。
図8は、被写体輝度がLV7の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,在被摄体亮度是 LV7的情况下,动态图像的帧速率也是 60fps。
図5に示すように、被写体輝度がLV7の場合も、動画のフレームレートは60fpsである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出在被摄体亮度是 LV6.5的情况下的时序图的图。
図9は、被写体輝度がLV6.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,在被摄体亮度是 LV6.5的情况下,动态图像的帧速率也是 60fps。
図5に示すように、被写体輝度がLV6.5の場合も、動画のフレームレートは60fpsである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出在被摄体亮度是 LV6的情况下的时序图的图。
図10は、被写体輝度がLV6の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出在被摄体亮度是 LV5.5的情况下的时序图的图。
図11は、被写体輝度がLV5.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,动态图像的帧速率是 30fps,摄像间隔是 1/30(秒 )。
図5に示すように、動画のフレームレートは30fpsとなり、撮像間隔は、1/30(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
之前的图 8中步骤 S803与 S810是相同的步骤,步骤 S804与 S811也是相同的步骤。
先の図8ではステップS803とS810は同様のステップであり、ステップS804とS811も同様のステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10(A)和 (B)是总结了关于是否能够忍受闪烁和串扰的主观评价的图。
【図10】フリッカおよびクロストークの許容の有無に関する主観評価をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 814处,方法评估 Ns是小于还是等于阈值 Ts。
ステップ814では、前記方法はNsがしきい値Tsより小さいか同じか否かを評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,需要说明的是,上述的 LUT仅是一个例子,也可以生成其他的表来进行对应。
なお、上述したLUTは一例であり、他のテーブルを生成して対応することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,发送信号 x_i是复信号。 因此,误差信号 e_i是复信号。
前述のように送信信号x_iは複素信号であるため、誤差信号e_iは複素信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是产生纯随机信号可能是昂贵的。
しかしながら、純粋にランダムな信号を生成するのは、高価なプロセスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见回图 4A,x轴是 Xn电压,而 y轴是 X(n+1)电压。
図4Aにおいて、x軸はXnの電圧を示し、y軸は、X(n+1)の電圧を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述接收器可以是移动台,且所述发送器可以是基站收发台。
受信側は移動局であってもよいし、送信側はBTS基地局であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以是小规模的网络,还可以是树型的网络拓扑。
小規模のネットワークであっても良いし、ツリー型のネットワークトポロジーであっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是扫描图像 180的一个例子,图 7是合成图像 200的一个例子。
図6はスキャン画像180の一例であり、図7は合成画像200の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,确定当前状态是运行状态、等待状态还是检查状态 (步骤 S2)。
次に、現在の状態(State)がRunningであるか、Waitであるか、Checkであるかが判断される(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是类似于图 1但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;
【図2】第2筐体を中間位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是类似于图 1但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;
【図3】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是类似于图 1但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;
【図15】第2筐体を中間位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是类似于图 1但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;
【図16】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是类似于图 27但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;
【図28】第2筺体を中間位置に位置させた状態で示す図27と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是类似于图 27但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;
【図29】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図27と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是类似于图 30但是当第二壳体处于倾斜位置时的状态的视图;
【図31】第2筐体を傾斜位置に位置させた状態で示す図30と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 40是类似于图 39但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;
【図40】第2筐体が中間位置に位置しているときの状態で示す図39と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 43是类似于图 42但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;
【図43】第2筺体を中間位置に位置させた状態で示す図42と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |