「是」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 是の意味・解説 > 是に関連した中国語例文


「是」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 999 1000 次へ>

她虽初次演出,但演得很自然。

彼女は初めての出演だが,とても伸び伸びと演じた. - 白水社 中国語辞典

你跑得真慢,简直走,不跑。

君は走るのが本当に遅い,全く歩いていて走っていないじゃないか. - 白水社 中国語辞典

你怎么也不能賛成我们的做派,

あなたはどうしても我々のやり方に賛成できないのじゃないの? - 白水社 中国語辞典

例如,若用户 ID的头字符“A”,则判定为公司内管理者,若“B”则判定为公司外管理者,若“C”则判定为不负责管理的用户。

例えば、ユーザIDの頭文字が「A」であれば社内管理者であると判定し、「B」であれば社外管理者であると判定し、「C」であれば管理を担当しないユーザと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用中标志 424表示该连接信息 410所示的设备41使用中的标志,一种逻辑值,该逻辑值如果使用中则取得真值,如果不使用中则取得假值。

使用中フラグ424は、この接続情報410が示すデバイス41が使用中であるか否かを表すフラグであり、使用中であれば真の値を、使用中でなければ偽の値を取る論理値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S41立体视显示能力寄存器的 b2“1”的判断,步骤 S42立体视显示能力寄存器的 b0“1”的判断。

ステップS41は、立体視表示ケーパビリティレジスタのb2が“1”であるか否かの判定であり、ステップS42は、立体視表示ケーパビリティレジスタのb0が“1”であるか否かの判定である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5(c)中,621再现时间 /比例指定窗口,622再现时间指定按钮,623再现比例指定按钮,624再现时间 /比例指定区域,625指示符。

図5(c)において、621は再生時間/割合指定ウィンドウ、622は再生時間指定ボタン、623は再生割合指定ボタン、624は再生時間/割合指定エリア、625はインジケータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,参照在步骤 S301检索的入口的 ACT/SBY设定信息,如果“1”则判断 OAM ACT端口,如果“0”则判断不 OAM ACT端口 (即 OAM SBY端口 )。

例えば、ステップS301で検索されたエントリのACT/SBY設定情報を参照し、「1」であればOAM ACTポートと判断し、「0」であればOAM ACTポートではない(すなわちOAM SBYポート)と判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当判断为当前模式不登山模式时 (S209中为“否”),MC 115判断当前模式停止模式 (S214),如果当前模式停止模式,则判断调焦透镜 105否到达 AF评价值的峰值位置 (S215)。

一方、MC115は、山登り駆動モードではないと判断すると(S209のNo)、停止モードかどうかを判断し(S214)、そうであればAF評価値がフォーカスレンズ105がAF評価値のピーク位置に戻ったかどうか判断する(S215)。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S21否存在自动再生播放列表的判断,步骤 S22之前的显示模式 3D的判断。

ステップS21は、自動再生プレイリストが存在するかどうかの判定であり、ステップS22は、直前の表示モードは3Dであるか否かの判定である。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,理论上,如果第一输入 A 0,而第二输入 1,则输出 q将 0。

したがって、理論的知見では、第1の入力Aおよび第2の入力Bいずれも0ならば、出力qは0となるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了当假定天线数目 4×4以及延迟时间 10ms时 RMSE特性相对于滤波器系数阶数的的图。

【図10】アンテナ数が4×4で、遅延時間を10msecとした場合の、フィルタ係数の次数に対するRMSE特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在编码模式 15除此以外的情况下,按照编码模式 15内部 16×16预测模式来切换处理。

符号化モード15がそれ以外の場合は、符号化モード15がイントラ16x16予測モードか否かで処理を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A及图 5B表示对图 4的只有主波的接收信号进行相关计算的结果的相关波形的图,图 5A表示 PN420相关波形的图,图 5B表示 PN255相关波形的图。

【図5】図4の主波のみの受信信号に対して、相関計算を行った結果の相関波形を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在前述实施方式中,主内容照片内容而次内容音乐内容,但本发明不限于此。

例えば、上記の実施形態においては、主コンテンツを写真コンテンツとし、副コンテンツを音楽コンテンツとしたが、これに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如该图所示那样,用于判别文字区域的局部连接性比率α的阈值、即第一阈值 0.5。

同図に示すように、文字領域か否かを判別するための、局所連結性比率αの閾値である第一閾値は、0.5である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)虽然指定的对象 ID和索引的组合包含 ifIndex,但 ifIndex的值不 1,即对步骤 S404的问题的回答否定的 (否 )。

2)指定されたオブジェクトIDとIndexの組み合わせがifIndexを含むが、ifIndexの値が1以外であった場合、即ちステップS404でNOであった場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通过向上键进行键输入时,在 S152中 CPU 14确定内部变量 x 1还 1。

キー入力が上キーである場合、CPU14は、S152において、内部変数xが1であるか、1以外であるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在 S151中通过向下键进行键输入时,在 S158中 CPU14确定内部变量x 10还 10。

一方、S151において、キー入力が下キーである場合、CPU14は、S158において、内部変数xが10であるか、10以外であるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就说,选择块 211确定处理对象行可伸缩解码所需的要解码的码行。

すなわち、選択部211は、処理対象ラインが、スケーラブルデコードに必要な、復号すべき符号ラインであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 15所示,当 progressive_frame_flag“1”时,还根据 1st_frame_indicater 指定当前帧 1st_frame。

また、図15に示すように、プログレッシブフレームフラグが“1”の場合、更に1st_frame_indicatorにより、現在(カレント)のフレームが1st_frameであるか否かが指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图2A中所示,关于正规帧,例如,当LDPC码率1/2时,LDPC码长64800位,而 BCH码长 32400位。

図2Aに示すように、Normalフレームについては、例えば、LDPC code rateが1/2である場合、LDPC code lengthは64800ビットとなり、BCH code lengthは32400ビットとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 2B中所示,关于短帧,例如,当 LDPC码率 1/2时,LDPC码长 16200位,而 BCH码长 7200位。

また、図2Bに示すように、Shortフレームについては、例えば、LDPC code rateが1/2である場合、LDPC code lengthは16200ビットとなり、BCH code lengthは7200ビットとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S16,控制部分 77的 T2/FEF辨别部分 77A判定由 S1解码部分 83选择的S1“00X”(其中 X 0或者 1)。

ステップS16において、制御部77は、T2/FEF判別部77Aにおいて、S1復号部83により選択されたS1が「00X」(Xは0または1)であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S1的 3位除了“00X”之外的值表示包括 S1的帧不 T2帧而 FEF。

S1の3ビットが「00X」以外であることは、そのS1を含むフレームがT2フレームではなく、FEFであることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果在步骤 S16判定由 S1解码部分 83选择的 S1“00X”,则判定 S2“XXX1”(未示出 )。

例えば、S1復号部83により選択されたS1が「00X」であるとステップS16において判定された場合、S2が「XXX1」であるか否かが判定される(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A以及图 3B表示光源单元的概略结构的图,图 3A其立体图,图 3B其分解立体图。

【図3】光源ユニットの概略構成を示す図であって、(a)は、その斜視図であり、(b)は、その分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,门开关 401用于检测设置在图像形成装置上的门处于关闭状态还打开状态的开关。

なお、ドアスイッチ401は、画像形成装置にも受けられたドアの開閉状態を検知するスイッチであり。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S5中为“”,则在步骤 S7中判别宠物图像否登记完毕 (提取辞典 EXDC否产生完毕 )。

ステップS5でYESであれば、ペット画像が登録済みであるか否か(抽出辞書EXDCが作成済みであるか否か)をステップS7で判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当判断为当前模式不 0时 (S231中为“否”),MC115判断当前模式 1(S235)。

一方、MC115は、現在のモードが0でないと判断すると(S231のNo)、現在のモードが1であるかどうかを判断する(S235)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当判断为当前模式不 1时 (S235中为“否”),MC115判断当前模式 2(S241)。

一方、MC115は、現在のモードが1でないと判断すると(S235のNo)、現在のモードが2であるかどうかを判断する(S241)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,特别在 S310中,进行图像数据 D的图像逆光图像的判定。

本実施形態では特にS310において、画像データDの画像が逆光画像であるか否かの判定を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

幸运地,额外的处理负载将小的,这因为对于没有与其他数据一起发送的 BSR来说,传送块大小将不大的。

幸いにも、他のデータなしで送信されるBSRの場合トランスポートブロックサイズは大きくないので、追加処理負荷は小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门入射侧偏振片 60A中的对比度 CR在示例 1中 9.8、在示例 2中 3.2并且在示例 3中 2.2。

シャッター入射側偏光板60AにおけるコントラストCRについては、実施例1では9.8、実施例2では3.2、実施例3では2.2とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定发射天线的数目 Nt,并且接收天线的数目 Nr,则独立信道 Ni的数目 Ni Ni≤ min{Nt,Nr}.。

送信アンテナの数をNt、受信アンテナの数をNrとする時、独立チャネルの数Niは、Ni≦min{Nt,Nr}となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据本发明的一个实施例,乘法器 411乘以 2,乘法器 412乘以 -2,并且乘法器 413乘以 4。

したがって、本発明の一実施形態では、乗算器411の乗率は2、乗算器412の乗率は−2、乗算器413の乗率は4となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细地讲,TN型液晶的上升时间 1.1ms,下降时间2.8ms,VB 2.7ms,t1可小于 1.0ms。

具体的に、TN型液晶の立ち上がり時間は1.1msであり、立ち下がり時間は2.8msであり、垂直ブランクVBは2.7msであり、t1は1.0ms以下である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中 L CAZAC序列的长度,n序列 n= {0,1,2...,L-1}的元素的索引,而 k序列自身的索引。

ここで、Lは、CAZACシーケンスの長さであり、nは、シーケンスの要素n={0、1、2、…、L−1}のインデックスであり、kは、シーケンス自体のインデックスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,它不上行动作消息,则菱形 134处的检查确定它下行动作消息。

その他の場合、上り動作メッセージでない場合、菱形134でのチェックは、下り動作メッセージか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以基于舍去的舍入方法而不四舍五入,也可以别的舍入方法。

また、四者五入ではなく、切捨てによる丸め込み方法でもよいし、別の丸め込み方法でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,D包络检测器 1320的输出,I I基带信号,以及 Q Q基带信号。

ここで、Dは包絡線検出器1320の出力であり、IはIベースバンド信号であり、QはQベースバンド信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图像读取装置的时序图,图 7(a) RGB波形,图 7(b)延迟后的 RGB波形。

【図7】画像読取装置のタイミングチャートであり、図7(a)はRGB波形、図7(b)は遅延したRGB波形である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A图 1所示的光电转换元件单元的立体图,图 4B图 1所示的光电转换元件单元的平面图,图 4C图 1所示的光电转换元件单元的截面图。

【図4】図1に示す光電変換素子ユニットの斜視図、平面図及び断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入信号值的范围 0到255,但与输入信号值相关的 Y分量的输出信号值的范围仅仅 0到 35。

このとき入力信号の値域は0〜255であり、それに対するY成分の出力信号値の幅は0〜35に過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断被处理的行最后的行 (S605),如果最后,则转移到右眼用的处理(S607)。

処理されている行は最後の行かどうかを判断し(S605)、最後であれば、右目用の処理に遷移する(S607)。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断被处理的行最后的行(S611),如果最后,则结束处理。

処理されている行は最後の行かどうかを判断し(S611)、最後の行であれば、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

我将自己的股票卖了,但不巧的正好月底所以下个月才能交割,变成了换月交易。

私は自分の株を売ったが、月末だったためにあいにく受渡しが翌月の、月替わり商いになってしまった。 - 中国語会話例文集

可以收取支票和邮政汇票,但不能收现金的意思呢?

小切手や郵便為替では徴収が可能であるが、現金では徴収することができないということか。 - 中国語会話例文集

“回流教育”指终身学习,这不一个新概念而1969年瑞典的教育学者所提出的。

「リカレントエデュケーション」とは生涯学習のことで、新しい概念ではなく、1969年にスウェーデンの教育学者が発案したものである。 - 中国語会話例文集

认定职务发明属于企业的还个人的个非常难的问题。

職務発明が企業に帰属するのか個人に帰属するのかを決めるのは非常に難しい問題だ。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS