「最」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 最の意味・解説 > 最に関連した中国語例文


「最」を含む例文一覧

該当件数 : 7893



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 157 158 次へ>

东京有东京塔,以及近建成的东京天空树。

東京には東京タワーや、近できた東京スカイツリーがあります。 - 中国語会話例文集

她是个爱担忧的人,总是说那些可能发生的坏情况。

彼女は心配性な人なので、いつも起こり得る悪の状況について話す。 - 中国語会話例文集

近各种工作垒在一起,没能好好睡觉,疲劳积压起来了。

近いろんな仕事が重なり、まともに寝られなくて疲れが溜まっていた。 - 中国語会話例文集

近人们喜欢安全性高并且环保的车。

近は安全性はもちろん環境にたいしても配慮された車が求められている。 - 中国語会話例文集

那艘船是有史以来建的大的无畏级军舰。

その船はそれまで建造された大のドレッドノート型軍艦だった。 - 中国語会話例文集

从立案到运营,提供符合客户目的的佳活动的一条龙服务。

目的に応じた適なイベントを、立案から運営まで一貫してご提供します。 - 中国語会話例文集

订单合计超过1000美元的话,多可以获得四折的优惠。

合計が1,000ドルを超えるご注文の場合、高で40%の割引があります。 - 中国語会話例文集

实际上,据顾客的意见,那是今年为止差的一次活动了。

事実、顧客の意見によれば、あれは今までで悪のキャンペーンでした。 - 中国語会話例文集

上午用电话取得了联系,预定在审计的终阶段将会一同出面。

午前中は電話で連絡が取れ、監査の終段階には同席する予定です。 - 中国語会話例文集

在厨房、浴室、洗衣区,装有新的设备和家电。

台所、浴室、洗濯用スペースには、新の設備や家電製品が備えられています。 - 中国語会話例文集


如果这个状态继续持续下去的话,终我们会采取相应手段上诉。

このような状態が続きますと、終的にはしかるべき法的手段に訴える所存です。 - 中国語会話例文集

交车短需要一周到10天的时间,外国汽车的话大概需要一个月。

納車までには短でも1週間から10日、外車の場合は1月ほどかかります。 - 中国語会話例文集

现在变更规格的话,交货长会延迟两个月。

仕様変更を今から行う場合、納期は大で2ヵ月程度ずれ込む可能性がございます。 - 中国語会話例文集

作为社会人基本的礼仪,请在进入公司之前学好。

社会人としての低限のマナーは入社前に身に着けておきなさい。 - 中国語会話例文集

有正当理由的话多可以将付款期限延长90天。

正当な理由と認められた場合に支払い期限は大90日延長されます。 - 中国語会話例文集

因为客人们的支持,我们达成了史上高的销量。

お客様皆様のご支援により過去高売り上げを達成いたしました。 - 中国語会話例文集

作为本公司产品中吸引性能强的吸尘器进行出售。

弊社製品の中でも高の吸引性能を持つ掃除機として売り出しております。 - 中国語会話例文集

根据地区不同,比起新锐的机器,还是构造简单的产品更受欢迎。

地域によっては新鋭の機器よりも古くて単純な構造の製品が好まれます。 - 中国語会話例文集

照这样维持销售额的话就能达到今年的高利益。

このペースで売上げを維持できれば今年度は過去高益となります。 - 中国語会話例文集

人称的“家庭网络”是近常能听到的词汇。

いわゆる「ホームネットワーク」は近よく耳にするキーワードの一つです。 - 中国語会話例文集

具备小限度的IT技术和沟通能力是必须的。

必要低限のITリテラシーとコミュニケーション能力は必須です。 - 中国語会話例文集

新的机器由微型电脑控制,就算发生故障了也无法自己修好。

新の機器はマイコンで制御されており故障しても自力では直せません。 - 中国語会話例文集

后那场戏里他给了那位演员错误的暗示。

後の場面で彼はその役者に間違ったきっかけを与えてしまった。 - 中国語会話例文集

虽然开始很弱,但是练习了很多之后,剑道变强了。

初はすごく弱かったが、たくさん練習するにつれて、剣道が強くなった。 - 中国語会話例文集

这周围的海域其实深处的水深有200米以上。

この辺りの海は、実はも深い場所で200メートル以上の水深がある。 - 中国語会話例文集

由于修改了一些细节,给您发送终的文件。

色々細かい仕様の修正を行いましたので、終的なファイルをお送りします。 - 中国語会話例文集

我觉得日本人近变得能够表达自己的意见了。

日本人は近は自分の意見を表現するようになってきていると思います。 - 中国語会話例文集

他是美国出身的说唱歌手,是世界上成功的歌手之一。

彼はアメリカ出身のラッパーであり、世界でも成功したアーティストの一人です。 - 中国語会話例文集

她孜孜不倦地坚持学习,终在那场很难的考试中及格了。

彼女はこつこつと勉強を続け、終的にはその難しい試験に合格した。 - 中国語会話例文集

虽然我到近为止还是日本人,但是打算从明天开始成为美国人。

つい近まで日本人でしたが、明日からアメリカ人になる予定です。 - 中国語会話例文集

近在职场和学校有很多因欺凌和人际关系而烦恼的人。

近は職場や学校でのいじめや人間関係に悩んでいる人が多い。 - 中国語会話例文集

在颁奖仪式的后,他留下了这一段常常被引用的祝词。

授賞式の後に、彼はこのしばしば引用されるメッセージを残した。 - 中国語会話例文集

近,也有在婚礼上穿韩国传统服装则羔利的人。

近では、結婚式で韓国の伝統衣装であるチョゴリを着る人たちもいる。 - 中国語会話例文集

他一定是我们球队史上伟大的摇摆人。

彼が我が球団史上も偉大なスイングマンであることは間違いない。 - 中国語会話例文集

佳速度模式是用车间距和当前速度来表示加减速。

適速度モデルは加減速を車間距離と現在の速度で表す。 - 中国語会話例文集

他可以说是这个世纪中伟大的小提琴手之一吧。

彼は今世紀の大のヴァイオリニストの一人といっていいだろう。 - 中国語会話例文集

我把学好中文当作目前重要的任务。

私は中国語をちゃんと学ぶことを目下のも重要な任務と見なしている. - 白水社 中国語辞典

谁拥有先进的技术,谁就能成为二十一世纪的世界霸主。

も先進的な技術を擁する者が21世紀の世界の支配者となり得る. - 白水社 中国語辞典

计划还可以再修改,但我认为目前重要的是搬开石头。

計画の方はまだ手直しできるが,今も重要なのは障害を取り除くことだ. - 白水社 中国語辞典

这个野蛮的征服者终被被征服者的文明[所]征服了。

この野蛮な征服者は後には被征服者の文明によって征服された. - 白水社 中国語辞典

有志气的青年应该奔赴祖国需要的地方。

志のある若者は祖国がも必要としているところに身を投じるべきだ. - 白水社 中国語辞典

为了达到目的,他们竟不惜用下流无耻的手段。

目的を達成するために,なんと彼らはも下品で恥知らずな手段に訴える. - 白水社 中国語辞典

他一身学校教师中常见的打扮,朴素、干净。

彼は学校の先生にもよく見られる質素で清潔な服装だった. - 白水社 中国語辞典

他总是到艰苦的环境中去,淬砺自己的革命意志。

彼はいつもも苦しい環境の中に身を投じ,自分の革命への意志を鍛える. - 白水社 中国語辞典

近,各省农村都调集了大批劳动力,陆续投入冬耕。

近,各省の農村では多くの労働力を集中させて,続々と冬期の耕作に投入した. - 白水社 中国語辞典

对于我们来说,目前重要的是学好外语。

我々にとって言うなら,目下も重要なのは外国語をマスターすることである. - 白水社 中国語辞典

高人民法院复核,这个杀人犯仍判处死刑。

高人民法院の再審を経て,この殺人犯はやはり死刑に処せられた. - 白水社 中国語辞典

这部电影的后镜头,是以女主人公走向茫茫的大地作为归结的。

この映画の後のシーンは,ヒロインが果てしない大地に向かって歩いて行くところで終わる. - 白水社 中国語辞典

即使在革命艰苦的年代,他又何尝动摇过?

革命のも苦しい年代にあっても,彼が動揺したことがあったろうか(動揺したことはない). - 白水社 中国語辞典

大的毛病是只追求数量,忽略了质量。

大の欠点はただ量を追求するだけで,品質に注意しなかったことである. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 157 158 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS