「望」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 望の意味・解説 > 望に関連した中国語例文


「望」を含む例文一覧

該当件数 : 3190



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 63 64 次へ>

在这种情况下,期的是,照相机主体 11(或镜筒 )由诸如金属的传热材料制成。

この場合には、カメラボディ11(もしくはレンズ鏡筒)を金属等の伝熱性材料にすることがましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些之中,以 0.5Hz(2s)为中心、从 0.3Hz(3s)到 1Hz(1s)的范围是更加期的,其中在 0.5Hz(2s)处,对对比度和色度的响应变为相同的水平。

その中でもコントラストと色度の応答が同じレベルになる0.5Hz(2s)を中心にした0.3Hz(3s)から1Hz(1s)の範囲がよりましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以选择压缩数据的 BLOCK_SIZE以获得期的以太网有效载荷大小。

圧縮データに対するBLOCK_SIZEは、ましい「イーサネット」ペイロードサイズを得るようにユーザが選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,用户可能不希向同事或更具体地说向用户的老板指示用户在睡觉。

しかしながら、ユーザは、ユーザが睡眠中であることを同僚またはより具体的にはユーザの上司に示すことをまない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,所希波与干扰波的频率差变小时,接收机的干扰波抑制比劣化。

一般に、所波と干渉波の周波数差が小さくなると受信機の干渉波抑圧比は劣化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该耐输入特性劣化的频带与接近所希波的干扰波的带域重合时,干扰波抑制比劣化。

この耐入力特性が劣化する周波数帯が所波に近接する干渉波の帯域と重なると干渉波抑圧比が劣化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

某些 DSL通信系统会补偿 DSL下行链路和上行链路通信中的这种串扰的不期的影响。

一部のDSL通信システムは、DSLダウンリンク通信およびDSLアップリンク通信におけるかかる漏話の所されない影響を補償する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形下,当存在来自另一载波的强信号时,用户设备 (UE)可能接收到较弱的期信号。

この場合、ユーザ機器(UE)は、別のキャリアからの強い信号が存在している中で、弱い所の信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 130可以针对期的条件,使用多种技术中的一种或更多种来监控媒体信息。

プロセッサ130は、複数の技術のうち1つ以上を使用して、所の条件についてメディア情報を監視してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些时刻,处理器 130可以确定对于来自第一调谐器 120的媒体信息的期条件是否已经满足 [动作 240]。

ある時間に、プロセッサ130は、第1のチューナ120からのメディア情報の所の条件が満たされたか否かを決定してもよい(動作240)。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,用户可能希每年在目标收件人的生日那天向该目标收件人传送消息。

例えば、ユーザは、意図される受信者の誕生日に意図される受信者に毎年メッセージを送信することを希することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在由触摸面板制成显示部分 191的情况下,可以通过希按钮的按压操作执行指定。

例えば、表示部191がタッチパネルにより構成されている場合には、所のボタンの押下操作により指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该中间波段 275也可以携带 WDM通道,并且也期监测这些通道的功率。

中間帯域275もまたWDMチャネルを搬送することができ、これらのチャネルのパワーもまた監視されることがましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当将 IF信号的频率设为 f0(|f1-fL|= |fL-f2|)时,期信号与镜像信号的频率差 Df为 Df= |f1-f2|= 2|fL-f2|= 2f0。

また、IF信号の周波数をf0(=|f1−fL|=|fL−f2|)とすると、希信号とイメージ信号との周波数差Dfは、Df=|f1−f2|=2|fL−f2|=2f0 - 中国語 特許翻訳例文集

算法是一系列定义的步骤以导致期的结束状态和结果。

アルゴリズムとは、ましい最終状態又は結果へと導く一連の定義されたステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该操作功能可提供用户期的社交,而这增加了对这种终端的需求。

さらに、この処理機能は、このような端末に対する需要の増加をもたらすユーザのましい社会的相互作用を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个毗邻的 RF信道具有距期 RF信道的中心频率 +200KHz和 -200KHz的中心频率。

2つの隣接するRFチャネルは、所のRFチャネルの中心周波数から+200KHzおよび−200KHzである中心周波数を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据期的读出模式,可单独地或成组地控制复位线 RaX与 /或 RbX。

リセットラインRaXおよび/またはRbXは、所の読み出しモードに応じて、個々にまたはグループで制御されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在多数情况下不希上述多个具有声音再现功能的设备的扬声器发出声音。

また前記したように複数の音声再生機能を有する機器のスピーカが音声を発するのは、多くの場合ましくない。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,快门入射侧偏振片 60A的偏振度优选为从0.200到 0.900(包括这两个端点 ),并且更优选为 0.375或 0.524。

具体的には、シャッター入射側偏光板60Aの偏光度は、ましくは0.200以上0.900以下であり、よりましくは0.375または0.524である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些参数 s、o和 p由染色者所选择,以产生所希的结果,即,“out”值。

これらのパラメータs、o、およびpは、所の結果、即ち、「out」値を生み出すためにカラーリストによって選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及适于显示用户所希的图像的显示处理装置。

本発明は、ユーザが所する画像を表示するのに好適な表示処理装置、及び、プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,抽头产生了较低的通信性能,所以希尽可能实际地消除抽头。

よって、タップは通信性能を低下させるため、実用上可能な限り排除するのがましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,影集制作装置100,能对应主要人物的年龄,赋予影集所希的标题。

このため、アルバム作成装置100は、主要人物の年齢に応じたましいタイトルをアルバムに付与することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,用户选择用户希对其广播的视频输出显示器装置 (步骤901)。

最初にユーザは、ユーザがブロードキャストすることをむ宛先となるビデオ出力表示装置を選択する(ステップ901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个源 10将 ENUM_PATH_RESOURCE消息 18发送至期宿 16,以枚举主链路带宽和流数量。

各ソース10は、ENUM_PATH_RESOURCEメッセージ18を所のシンク16へ送信し、主要リンク帯域幅とストリーム数をエニュメレートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

紧靠期宿 16在上游的分支设备 14以可用带宽 (BW= x)和流数量 (#STREAMS= s)作出响应,如 20处所示。

20で示されるように、所のシンク16の直ぐ上流にあるブランチ装置14は、利用可能な帯域幅(BW=x)及びストリーム数(# STREAMS=s)で応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收到确认,该源设备就在它的通向期目的地的其链路的数据信道上发出新的流 80。

確認応答を受信すると、ソース装置は、所の宛先に至る自身のリンクのデータ・チャネルで新たなストリーム80を送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个源 10向期宿 16发送 ENUM_PATH_RESOURCE消息 18,以枚举主链路带宽和流的数量。

各ソース10は、ENUM_PATH_RESOURCEメッセージ18を所のシンク16へ送信し、主要リンク帯域幅とストリーム数をエニュメレートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅靠期宿 16在上游的分支设备 14用可用带宽(BW= x)和流的数量 (#流= s)来作出响应,如 20所示。

20で示されるように、所のシンク16の直ぐ上流にあるブランチ装置14は、利用可能な帯域幅(BW=x)及びストリーム数(# STREAMS=s)で応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收到确认,源设备就在通往期目的地的其链路上的数据信道上发出新流80。

確認応答を受信すると、ソース装置は、所の宛先に至る自身のリンクのデータ・チャネルで新たなストリーム80を送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利地是,通过呼叫响应服务,商家 130可以向呼叫者提供最期类型的响应。

呼応答サービスを通して事業体130は、有利には、発呼者に最もましいタイプの応答を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后期的第一 FEC纠错过程被应用于媒体分组以生成多个纠错分组(步骤208)。

の第1FEC誤り訂正プロセスは次に、複数の誤り訂正パケットを生成するために、メディアパケットに適用される(ステップ208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,希对“小野千奈美 (名字:チナミ (千奈美 )、姓氏:オノ (小野 ))”进行邮件发送的用户输入将收件方登录名“Chinami Ono(千奈美小野 )”经过数值化的“2446264666”。

また、”小野千奈美”にメール送信を希するユーザは、宛先登録名「Chinami Ono」を数値化した「2446264666」を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,进入步骤 S6,看到被显示的收件方候补的用户选择所希的登录信息并决定为发送目的地。

続いて、ステップS6に進み、表示された宛先候補を見たユーザが希する登録情報を選択して送信先として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,也能够容易地调用用户真正希的登录信息并高效率地进行显示。

このようにしても、ユーザが真に希する登録情報を容易に呼び出して効率良く表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果这样处理,就能够更高效率地显示用户希的登录信息,对用户而言非常便利。

このようにすれば、ユーザが希する登録情報をより効率良く表示することができ、ユーザにとって非常に便利である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在数字复合机等图像处理装置中,各用户期的使用用途以及喜好通常是不同的。

しかしながら、デジタル複合機などの画像処理装置は、個々のユーザが要する使用用途および好みが常に同じではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 70能够以任何期方式将此信息格式化,并且能向用户呈现此信息 (步骤 304)。

ユーザデバイス70は、この情報を任意の所の方法によりフォーマットすることができ、この情報をユーザに提示できる(ステップ304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以基于来自信道选择器 446的期信道来在从 75MHz到 77.5MHz的频率范围内调谐参考信号。

たとえば、基準信号は、チャネルセレクタ446からの所のチャネルに基づいて75MHzから77.5MHzの周波数レンジ内に調整できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个相邻 RF信道具有与所期 RF信道的中心频率相距 +200KHz和 -200KHz的中心频率。

2つの隣接するRFチャネルは、所のRFチャネルの中心周波数から+200KHzおよび−200KHzである中心周波数を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调谐器 21从天线 (未示出 )所接收的广播波中选择所希的信号,并且把该信号作为图像信号加以输出。

チューナ21は、アンテナ(図示せず)において受信した放送波から、所の信号を選択し、画像信号として出力するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在这种情况下,在三个连续的曝光时间内,期后面的曝光时间更短。

なお、この場合、3つの連続する露光期間において、後の露光期間ほど時間が短くするのがましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

CSR 404可以可选择地重复频率或信道的一部分,其中,期的信号通过这些频率或信道被发送到载波接收机滤波器 406。

CSR404は、所の信号が送信されるチャネルまたは周波数の一部を、キャリア受信機フィルタ406へ選択的に反復しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

“合成信息”表示在开始标题时应设定的加法器 10的状态的期

合成情報は、タイトルが開始されるときに設定すべき加算器10の状態の希を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预定周年计划时,请一定要写下蛋糕的期配送时间和信息板的内容。

アニバーサリープランのご予約の際には、ケーキのデリバリー希時間とメッセージプレートの内容を必ずご記入ください。 - 中国語会話例文集

比起那个,虽然很不好意思,但首先去山里过普通生活的愿比较高涨。

それよりも、恥ずかしながら、まず山へ行って人並な生活をしたいという欲のほうが強かった。 - 中国語会話例文集

为了成功扩大在日本的生意,希尽早改善下面这些浪费。

日本でのビジネスを拡大させ成功させるためには、下記のような無駄遣いの改善を早急に希します。 - 中国語会話例文集

需求needs一定是必须的东西。没有的话有死的可能性。欲求wants是人心底渴的东西。即使没有也不会死。

ニーズは必ずなければならないもの。なければ死ぬ可能性がある。ウォンツは人が心底むもの。ただしなくても死なない。 - 中国語会話例文集

在治疗母亲的疾病上,为了可以选择各种治疗方法,希可以进行二次诊断。

母の病気を治療をするうえで、様々な治療法を選択出来るように、セカンドオピニオンを希します。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS