意味 | 例文 |
「本 中」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7951件
另外,延迟量的单位并不限于本说明书中的。
なお、本明細書において、遅延量の単位は限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,本实施例并不限于图 13中所示的配置。
なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中将参照附图描述本发明的实施例。
以下、本発明の実施の形態について図を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参考附图描述本发明的实施例。
以下、図面を参照しながら本発明の実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16中,有关本发明的装置是再生装置 200。
図16において、本発明に係る装置は、再生装置200である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将描述根据本实施例的传输控制方法。
以下、本実施形態に係る伝送制御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实践中使用的主页请参照附录。
本実践で使用したホームページは付録をご参照ください。 - 中国語会話例文集
将本规定中经双方同意的地位让渡给第三方。
本規定で合意した地位を第三者に譲渡する。 - 中国語会話例文集
日本在过去的10年中实际工资大幅下降。
日本では過去10年で実質賃金が大幅に下がった。 - 中国語会話例文集
这个月我妈妈会从日本给我打钱。
今月中には日本から私の母がお金を送ってくれる。 - 中国語会話例文集
法定复利在日本民法405条中有规定。
法定重利は日本の民法405条で規定されている。 - 中国語会話例文集
总公司办公楼的修缮费包含在总公司的共同费用中。
本社社屋の修繕費は本社共通費に含まれる。 - 中国語会話例文集
在日本从法律上讲是不能当日交付二手车的。
日本では中古車の即日納入は法律上不可能である。 - 中国語会話例文集
日本社会的问题中有少子高龄化这一项。
日本社会が抱える問題に少子高齢化がある。 - 中国語会話例文集
谢谢你在一周之内把那本书还给我。
その本を私に一度今週中に返してもらえるとありがたいです。 - 中国語会話例文集
欺凌在现在的日本学校中是很严重的问题。
いじめは今日本の学校で深刻な問題である。 - 中国語会話例文集
在本次研究中,B所提及到的事情考虑A和C。
本研究では、Bに言及することでAをCと考える。 - 中国語会話例文集
这个在日本的医药法中被定为烈性药。
これは日本の薬事法で劇薬に定められています。 - 中国語会話例文集
不是只有日本人才被工作狂的问题所折磨。
仕事中毒に苦しんでいるのは日本人だけではない。 - 中国語会話例文集
我的梦想是开着我的新车周游日本。
私の夢は私の新しい車で日本中を旅行することだ。 - 中国語会話例文集
全日本都在支持,希望你加油!
日本中から応援をしているので、がんばってほしいです! - 中国語会話例文集
那个人不仅是在日本,在世界上也是有名的人。
あの人は日本のみならず、世界中で有名な人です。 - 中国語会話例文集
日本的电器产品在全世界有很高的评价。
日本の電化製品は世界中で高く評価されている。 - 中国語会話例文集
在我所知的范围内,这是日本遭受损害最严重的地震。
私が知っている中では、日本で一番被害の大きい地震です。 - 中国語会話例文集
日本的英语教育中大多把重点放在读和写上。
日本の英語教育では読み書きに重点が置かれることが多い。 - 中国語会話例文集
日本的女子足球在奥运会的第一场比赛中取胜了。
日本の女子サッカーがオリンピック初戦で勝った。 - 中国語会話例文集
这是日本3大早市其中之一的呼子早市的入口。
これは日本三大朝市の一つ呼子の朝市の入り口です。 - 中国語会話例文集
你觉得在外国人中受欢迎的日本食物是什么?
外国人に人気のある日本食は何だと思いますか? - 中国語会話例文集
日本在奥运会比赛中赢了瑞典。
オリンピックの試合で日本はスウェーデンに勝ちました。 - 中国語会話例文集
如果我有车的话我可能会在全日本兜风吧。
もし、私が車を持っていれば日本中をドライブするだろう。 - 中国語会話例文集
凡是重要材料,差不多都包括在这本书里面了。
重要な資料はほとんどこの本の中に入っている. - 白水社 中国語辞典
本市将举行系列舞剧展演。
本市では近く舞踊劇シリーズの集中上演を行なう. - 白水社 中国語辞典
图 3中大体上示出了本发明的上述设置的示范实施例。
以上の本発明の装置の例示実施形態を基本的に図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管以上在 PTT环境中描述了本发明,但是本发明不限于 PTT通信。
本発明は、PTT環境において上記に説明されているが、PTT通信に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
DIFF样本和 SUM样本是输入到图 12的编码器 840中的修改样本 832的示例。
DIFFサンプル及びSUMサンプルは、図12の符号器840に入力される修正サンプル832の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的 PON中,将 DBA本身分割为逻辑 DBA和物理 DBA来实施。
本発明のPONでは、DBAそのものを論理DBAと物理DBAとに分割して実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将在下文中参照示出本发明的优选实施例的附图,来详细描述本发明。
以下、本発明の実施の形態を図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,本发明的本地缓存被认为是一级缓存。
一実施形態において、本発明のローカルキャッシュは一次キャッシュであると見なされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12中,x轴表示给定数目的样本,因此被称为“基本时段”。
図12では、x軸は、付与サンプル数を示しており、これにより、‘基本期間’と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本文中将参照附图详细地描述本发明的实施例。
以下、図面を参照しながら本発明の実施形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本说明中,将这些主体控制部 9以总括的形式示出并进行说明。
本説明では、これらの本体制御部9をまとめた形態で示し、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
他是在日本网络投票中被选出的日本女性最需要的男性。
彼は日本のインターネット投票で選ばれた、女性に最も必要とされている男性です。 - 中国語会話例文集
为了保持简洁,使用本发明的原理的本发明的其他实施方式未在本申请中具体描述,且未在当前的附图中具体示出。
簡潔さを維持するために、本発明の原理を使用した本発明における他の実施形態を、本願において具体的に記載せず、本発明の図面により具体的に説明しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S56中,中间数据发生器 260生成按照基本颜色 Y、M、C、和 K分离的相应页面的中间数据。
ステップS56では、中間データ生成部260は、担当ページについて、Y,M,C,Kの各基本色に分版した中間データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的实施例中,信号处理程序 503可以驻留在主存储器 502中。
本発明の実施形態では、信号処理プログラム503がメインメモリ502内に常駐してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的实施例中,确定部 24在频域中规定多个组。
本発明の実施例において、決定部24は、周波数領域にて複数のグループを規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中表示本实施方式 1中的宏块编码数据的排列的状况。
本実施の形態1におけるマクロブロック符号化データの並びの様子を図2に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的另一实施例中,可以进一步优化图 3中的过程。
本発明の別の実施形態では、図3の手順がさらに最適化されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在本发明的实施例中,举例说明在属性信息 361中记录位置信息的例子。
なお、本発明の実施の形態では、属性情報361に位置情報を記録する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如本实施例中,多播组 IP地址包含在DSA消息中。
本実施例では、例として、マルチキャスト・グループIPアドレスがDSAメッセージに含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |