意味 | 例文 |
「来的」を含む例文一覧
該当件数 : 1512件
你有可能会收到从我侄女那发来的电子邮件。
電子メールが私の姪からあなたに届くかもしれません。 - 中国語会話例文集
我们非常感谢你们一直以来的接待。
あなた方のいつもの対応に私達はとても感謝しています。 - 中国語会話例文集
这个结果与那个结果相符的话,就能得到接下来的结论。
この結果とあの結果を合わせると、次の結論に達する。 - 中国語会話例文集
如果你来的话,你的存在会让他为难。
もし、あなたがやってきたら、あなたの存在は彼を戸惑わせるでしょう。 - 中国語会話例文集
我会向财政部联系他会汇款过来的事。
私から財務部に彼から入金があることを連絡します。 - 中国語会話例文集
書寫是将自己的想法表达出来的好方法。
書くことは自分の考えを外面化する良い方法だ。 - 中国語会話例文集
从加拿大新来的一家人住在我家附近。
カナダからの新しい家族が私たちの近くに住んでいる。 - 中国語会話例文集
化石燃料是由動植物的化石化制作而来的。
化石燃料は動植物の化石化によって作られる。 - 中国語会話例文集
关于对未来的展望,我说一些问题。
将来の展望について、いくつか質問をして話します。 - 中国語会話例文集
我列出了一些问题就关于将来的计划来说明。
私は質問をいくつか作成し、将来のプランについて話します。 - 中国語会話例文集
那个的政党从产业界里来的资金像热水一样源源不断。
その党には産業界から湯水のような資金が流れ続けた。 - 中国語会話例文集
现在没什么人气的名字以后说不定会变得受欢迎。
現在人気のない名前でも将来的に人気になるかもしれない。 - 中国語会話例文集
从品质有保证的材料中选出来的其中之一
品質保証されている材料のうち、選択されたひとつだ。 - 中国語会話例文集
请好好的事先确认一下电车是从哪个方向来的。
どの方向から電車が来るのか確認しておきなさい。 - 中国語会話例文集
在大减价中,来的顾客的购买金额到了多少?
セールにおける、来場者の購入額はどのくらいでしたか? - 中国語会話例文集
那样的话请在我们回来的那天再打一次电话。
それなら、私たちが帰ってきた日にもう一度電話して下さい。 - 中国語会話例文集
我们大家都是跟团来的,11点之前到不了。
私たちはみんなツアーで来ていて、11時までは到着しません。 - 中国語会話例文集
我在北京的原来的同事也同样爱恋着日本。
北京にいる私の昔の同僚も同様に、日本を恋しがっている。 - 中国語会話例文集
如果他们和我们的竞争者之间联系起来的话……
もし彼らが私達の競合相手と繋がりがなければ…… - 中国語会話例文集
那对未来的海外投资很重要吧。
それは将来の海外の投資のために重要になるでしょう。 - 中国語会話例文集
我想对接下来的事情进行更详细的确认。
私は次のことについて更に詳しく確認を行いたいです。 - 中国語会話例文集
伦敦已经享受着奥林匹克带来的方便。
ロンドンは既にオリンピックの便益を享受している。 - 中国語会話例文集
我注意到了连两章也写不出来的事实。
二つの章すらも書けていないことに私は気づいた。 - 中国語会話例文集
请应对如下所示的客户发来的委托。
下記に示した顧客からの依頼を対応してください。 - 中国語会話例文集
银鲑的品质根据它从哪条河里来的而不同。
ギンザケの品質はどこの川から来たかによって違う。 - 中国語会話例文集
被进口来的时候那只狗还没有满三个月。
輸入される時、犬は生後三ヶ月未満であってはならない。 - 中国語会話例文集
那个功能要是有被要求的话就会被导入进来的吧。
その機能は要求があれば導入されるだろう。 - 中国語会話例文集
将来必须要增加更多的外国人观光客。
将来的には外国人訪問者数をもっと増やさないといけない。 - 中国語会話例文集
当眼罩被摘下来的时候,他知道了自己在峡谷里。
目隠しを取られたとき、彼は自分が峡谷にいると知った。 - 中国語会話例文集
摸索让我们将来的人生变好的方法
私たちの人生を将来より良くする方法を模索する。 - 中国語会話例文集
没有必要把地图上所表示出来的地方都跑一遍。
地図に表示されている場所を全て回る必要はない。 - 中国語会話例文集
在不知不觉中那个带来的的影响很大了。
知らず知らずのうちに、それが与える影響は大きかった。 - 中国語会話例文集
她从泳池里面出来的之前游了很长。
彼女はプールから出る前に長いこと泳いでいました。 - 中国語会話例文集
那个是因特殊的气体燃烧才能飞起来的。
それは特別なガスを燃料にして飛ぶことが出来ます。 - 中国語会話例文集
他想知道那样的品质差异给产品带来的影响。
彼はその品質の差が製品に与える影響を知りたかった。 - 中国語会話例文集
那个少年有很多到处收集来的东西。
その少年は寄せ集めの品々をたくさん持っている。 - 中国語会話例文集
他展開他的卷起来的便携式寝具躺下了。
彼は携帯用に丸めた寝具を広げて横になった。 - 中国語会話例文集
为了止住溢出来的血,我用手帕扎住了他的手腕。
あふれ出る血を止めるため、私は彼の手首をハンカチで縛った。 - 中国語会話例文集
我相信你一定会打起精神来的。
私はあなたが元気になってくれることを信じています。 - 中国語会話例文集
请告诉我你是什么时候把那件行李寄回来的。
いつその荷物が送り返されたのかを私に教えて下さい。 - 中国語会話例文集
我想就你前几天发来的邮件尽早作出回复。
あなたの先日のメールにできるだけ早く返事をするつもりです。 - 中国語会話例文集
这是从印度尼西亚来的留学生约翰。
こちらはインドネシアからの留学生であるジョン君です。 - 中国語会話例文集
他是从印度尼西亚来的留学生约翰。
彼はインドネシアからの留学生であるジョン君です。 - 中国語会話例文集
你下周来的时候,我应该做完了我的工作吧。
来週あなたが来るときまでには私は仕事を終えているだろう。 - 中国語会話例文集
我尽快确认你给我发来的文件。
あなたから頂いた書類について、私は早速確認作業をします。 - 中国語会話例文集
如果你来的话,我把这个票给你。
もしあなたが来てくれるなら、私はこのチケットをあげます。 - 中国語会話例文集
我们有保护孩子的生命和未来的义务。
私たちは子供たちの命と未来を守る義務があります。 - 中国語会話例文集
我从没有忽略或者无视过你来的联络。
あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことなどありません。 - 中国語会話例文集
我从没有忽略或者无视过你来的联络。
あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことはありません。 - 中国語会話例文集
接下来的4张幻灯片是关于营业战略的。
これからの4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |