意味 | 例文 |
「来的」を含む例文一覧
該当件数 : 1512件
对开车来的人不提供酒类。
お車でお越しの方にはアルコール類はお出しできません。 - 中国語会話例文集
为开车来的人准备了无酒精啤酒。
お車を運転される方にはノンアルコールビールをご用意しています。 - 中国語会話例文集
借来的资料稍弄脏了些,非常抱歉。
お借りした資料を少し汚してしまいました。大変申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
想和合得来的人一起去上英语课。
気の合う方と一緒に英語のレッスンをスタートしてください。 - 中国語会話例文集
请再考虑一下8月6日发来的资料的内容。
8月6日に送った資料の内容で再検討お願いします。 - 中国語会話例文集
我听说日本来的留学生每年在减少。
日本からの留学生が年年少なくなっていると聞きました。 - 中国語会話例文集
能听到从那个房间传来的“叮铃叮铃”的声音吗。
あの部屋から「ちりんちりん」という音が聞こえますか。 - 中国語会話例文集
他告诉了我他将来的梦想是在非洲工作。
彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と教えてくれました。 - 中国語会話例文集
他对我说了他将来的梦想是在非洲工作。
彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と言っていました。 - 中国語会話例文集
为了出席女儿的婚礼我来的到了塞班岛。
娘の結婚式に出席するためサイパンに来ました。 - 中国語会話例文集
如果有像你一样可爱的女孩在的话,大家都会拥过来的。
君のようなかわいい女の子がいるならみんながやって来る。 - 中国語会話例文集
如果有像你这样可爱的女爱子在,大家都会过来的。
君のようなかわいい人がいたらみんながやって来る。 - 中国語会話例文集
我用到这个知识的那一天一定会在某个时候到来的吧。
きっといつか、私がこの知識を使う日が来るだろう。 - 中国語会話例文集
我也有想停下来的时候,但还是努力做到现在。
止めたいと思った時もあったけど、頑張って今までやって来ました。 - 中国語会話例文集
新搬来的张同志拜街坊来了。
新しく引っ越して来た張さんが隣近所にあいさつ回りに来た. - 白水社 中国語辞典
从冬天过来的人倍觉太阳的温暖。
冬をしのいできた人には太陽の暖かさがひとしお感じられる. - 白水社 中国語辞典
你能辨别出来声音是从哪个方向来的吗?
君は声がどの方角から聞こえるのかわかりますか? - 白水社 中国語辞典
听了这个突如其来的消息,我们都十分诧异。
この予期しない知らせを聞いて,私たちはどうしても信じられなかった. - 白水社 中国語辞典
到中国来留学是我长期以来的愿望。
中国へ留学に行くことは私の年来の望みであった. - 白水社 中国語辞典
从城里来的援兵给咱打回去了。
城内からやってきた援兵はおれたちによって押し返された. - 白水社 中国語辞典
从来的文艺作品都有优劣之分。
これまでの文芸作品にはすべて優劣の区別があった. - 白水社 中国語辞典
为存活下来的亲属子女安排生活、工作。
生き残った親族の子女のために生活や仕事の面倒を見る. - 白水社 中国語辞典
人类就是从大风大浪中发展起来的。
人類はすなわち激しい荒波の中で進歩して来たのだ. - 白水社 中国語辞典
听说是上司打来的电话,他就不敢怠慢了。
上司の掛けて来た電話だと聞くと,彼はほうっておけなかった. - 白水社 中国語辞典
这个原则是从实践中经过总结而得来的。
この原則は実践の中から総括を経て得たものだ. - 白水社 中国語辞典
无产阶级世界观是斗出来的。
プロレタリアの世界観は闘った結果生まれたものである. - 白水社 中国語辞典
这个方儿是我祖辈传下来的。
この処方は私どもの祖先から伝わって来たものである. - 白水社 中国語辞典
这场突然而来的风暴真没有办法应付!
この突如として襲って来た暴風雨には本当に手の打ちようがない! - 白水社 中国語辞典
我试验的结果跟他算出来的符合。
私の試験した結果は彼の計算したものと一致する. - 白水社 中国語辞典
我们现在吃的粮食是去年富余下来的。
我々が今食べている食糧は昨年食べきれず余したものだ. - 白水社 中国語辞典
哲学是从社会实践中概括出来的。
哲学というものは社会的実践の中から総括して作り出したものだ. - 白水社 中国語辞典
男同志干得来的事,为什么女同志干不来?
男にできる事は,(なぜ女にできないのか?→)女にもできるはずだ. - 白水社 中国語辞典
我刚一来的时候,也觉得很不习惯。
やって来たばかりの時には,私もなかなか慣れなかった. - 白水社 中国語辞典
这个小厂是由九个家庭妇女搞起来的。
この小工場は何人かの家庭の主婦によって始められた. - 白水社 中国語辞典
刚才他回来的工夫还很高兴。
今し方彼が戻って来た時にはまだとても機嫌がよかった. - 白水社 中国語辞典
我的命是他从鬼门关抢回来的呀!
私の命は彼が地獄の一丁目から助け出してくれたものだ! - 白水社 中国語辞典
胜利的消息传来的那一刻,全场都轰动起来了。
勝利の知らせが伝わった途端,満場興奮の渦に包まれた. - 白水社 中国語辞典
后来的同学请到办公室报到。
後から来た生徒(学生)は手続きのために事務所へ来られたし. - 白水社 中国語辞典
给予他好的环境,还他本来的面目。
彼に良い環境を作ってやり,彼の本来のあるべき姿に戻す. - 白水社 中国語辞典
他向领导回报半年来的学习情况。
彼は指導者に半年来の学習状況を報告する. - 白水社 中国語辞典
这些失足青年迟早会悔悟过来的。
これらの非行青少年はいつかは前非を悔いるに違いない. - 白水社 中国語辞典
他把平素积攒下来的钱都用光了。
彼は常々ためてきた小金をすべて遣い果たしてしまった. - 白水社 中国語辞典
这本书记叙着战争给中国人民带来的痛苦。
この本は戦争が中国人民にもたらした苦痛を叙述している. - 白水社 中国語辞典
这是古人记载下来的宝贵资料。
これは昔の人が書き残してくれた貴重な資料である. - 白水社 中国語辞典
他要向新来的会计交账。
彼は会計の仕事を新しく来た会計係に引き渡さなければいけない. - 白水社 中国語辞典
我们正接收前线发来的电报。
我々は今前線からの電信を受信しているところだ. - 白水社 中国語辞典
我家的手工艺是祖祖辈辈接续下来的。
わが家の手工芸は先祖代々受け継いできたものだ. - 白水社 中国語辞典
他向我介绍她是从中国来的留学生。
彼は私に彼女は中国から来た留学生だと紹介した. - 白水社 中国語辞典
该来的人都来了,就是他有病请了假。
来るべき人は皆来たが,彼だけが病気で休暇を取った. - 白水社 中国語辞典
政府把各地送来的捐款分发给灾民。
政府は各地から送られて来た義捐金を被災民に分配した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |