「来的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 来的の意味・解説 > 来的に関連した中国語例文


「来的」を含む例文一覧

該当件数 : 1512



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 30 31 次へ>

沼氣是由像牛粪一样的有機材料製成出来的

バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。 - 中国語会話例文集

这个电致变色分子原来的颜色是绿色。

このエレクトロクロミック分子の元の色は緑色である。 - 中国語会話例文集

这个曲子原本是从英国旧时期传来的歌。

この曲はもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。 - 中国語会話例文集

用蓝色高光标注出来的是新发行的订单。

青くハイライトされたものは新たに発行された請求書です。 - 中国語会話例文集

请你不要惊讶地听我说接下来的话。

私がこれからする話を驚かないで聞いてください。 - 中国語会話例文集

这家店是谁都模仿不来的很有个性的店。

そのお店は誰にも真似ができないような個性のあるお店です。 - 中国語会話例文集

那个班上从哪个国家来的学生比较多?

そのクラスにはどの国からやって来た生徒が多いのですか。 - 中国語会話例文集

苏木素是从特定种类的树中被抽取出来的

ヘマトキシリンは特定の種類の木から抽出される。 - 中国語会話例文集

一个人与生俱来的精神和情感方面部分。

人の本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分 - 中国語会話例文集

妻子回来的时候,我被袒胸美女迷住了。

妻が戻ったとき、私は胸元もあらわな美人にみとれていました。 - 中国語会話例文集


这个产品是精心思考设计出来的

この製品は非常によく考えられて設計されている。 - 中国語会話例文集

我做出来的事影响着孩子们。

私が働きだした事が子供達に影響を与えています。 - 中国語会話例文集

用将来能做下去的水平来继续生意。

来的にやっていけるレベルでビジネスを継続する。 - 中国語会話例文集

孙子们来的时候妻子很高兴,并且陪同孙子们玩耍。

家内は、孫達が遊びに来ると、大喜びで孫達の相手をします。 - 中国語会話例文集

她去参加会议,在午饭之前是回不来的

彼女は会議に行っていて、昼食までに戻って来られません。 - 中国語会話例文集

你回来的时候请把门上的牌子拿进房间里来。

あなたが帰るとき、ドアの札を部屋の中に入れてください。 - 中国語会話例文集

为了能在将来的危机发生之前确认而存在。

将来の危機を事前に確認するために存在する。 - 中国語会話例文集

就上周寄来的样品的事情与你联系。

先週送付していただいたサンプルについて連絡します。 - 中国語会話例文集

确认过你拿来的资料了,没有问题。

いただいた資料を確認しましたが、問題ありませんでした。 - 中国語会話例文集

你们学校里有多少从中国来的留学生?

あなたの学校には中国から来た留学生は何人いますか? - 中国語会話例文集

这次赴美是有生以来的第一次海外旅行。

今回の渡米は生まれて初めての海外旅行です。 - 中国語会話例文集

不管是多么小的事情,回想起来的话就请告诉我。

たとえどんなに小さいことでも、思い出したら私に話してほしい。 - 中国語会話例文集

那座城市有越来越多从外国来的人。。

その都市の他国から来た人の人口は年々増加している。 - 中国語会話例文集

地震的时候请注意砸下来的东西,保护头。

地震の際は落下物に注意し、頭を保護して下さい。 - 中国語会話例文集

下次开始带商品来的话请不要出去。

今度からは、商品を持って来たら外に出ないでください。 - 中国語会話例文集

圆形监狱是由英国思想家边沁设计出来的

パノプティコンはイギリスの思想家ベンサムが考案した。 - 中国語会話例文集

那些水是从海深500米的海底抽上来的

その水は海の水深500メートルから引き上げられたものだ。 - 中国語会話例文集

使用完休息室的时候请恢复原来的状态再离开。

楽屋を使ったときは元の状態に戻して退出してください。 - 中国語会話例文集

借的书必须还要还回到原来的位置上去。

借りた本はまた元の場所へ戻さなくてはいけません。 - 中国語会話例文集

这个飞机模型是由几个零件组装起来的

この模型飛行機はいくつかの部分組立品からできている。 - 中国語会話例文集

外国来的游客能够以会员价格购买。

外国からの観光客の方は、会員価格でお買い求めいただけます。 - 中国語会話例文集

不管有怎么样的理由,没来的话就是缺席。

どんな理由があっても、来なかったら欠席になります。 - 中国語会話例文集

他在巡回杂耍团来的时候加入到了其中。

彼は巡回見世物が町に来たときに仲間に加わった。 - 中国語会話例文集

收下了她递来的信封,确认了里面的东西。

彼女が差し出してきた封筒を受け取り、中身を確認した。 - 中国語会話例文集

在日本宣告春天到来的代名词还有很多。

日本で春を告げる代名詞は他にも色々とあります。 - 中国語会話例文集

抱着强烈的信念一直做下来的人才能成功。

強い想いを持って、やり続けた人だけが成功します。 - 中国語会話例文集

就算是同样的材料,这种程度的色差还是会显现出来的

同じ材料でもこの程度の色の違いは出ます。 - 中国語会話例文集

熟练的员工一盒一盒做出来的手工便当。

ベテランの従業員が、ひとつひとつのお弁当を手作りしています。 - 中国語会話例文集

如果店里有从公司来的联络的话请告诉我。

店には会社から連絡が来ますと伝えてください。 - 中国語会話例文集

那位人口统计学家警告过将来的人口减少。

その人口統計学者は将来の人口減少について警告した。 - 中国語会話例文集

有从财务部来的关于汇率变更的委托。

財務部から為替レートの変更について依頼がありました。 - 中国語会話例文集

新进来的员工和优秀的上司一对一组合。

新入社員は、優れた上司とマンツーマンを組む。 - 中国語会話例文集

那个数字是根据去年同时期的销售额计算出来的

その数字は、去年の同期に売上をもとに算出しています。 - 中国語会話例文集

磋商了客户发来的邮件。

取引先からのメールを間違って削除してしまったようです。 - 中国語会話例文集

这个邮件是从发送专用的邮件地址里发送过来的

このメールは送信専用メールアドレスから送信しています。 - 中国語会話例文集

这个是将各种性能用雷达图表表示出来的东西。。

これは各種性能をそれぞれレーダーチャートで表したものです。 - 中国語会話例文集

开始了将网络目录作为书籍总结起来的服务。

ウェブコンテンツを書籍としてまとめるサービスを開始しました。 - 中国語会話例文集

每一个都是由熟练的工匠手工制作出来的

ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。 - 中国語会話例文集

感谢您在开店以来的大力支持。

開店以来多大なご支援を頂きまことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集

感谢贵公司一直以来的灵活应对。

貴社の柔軟なご対応にはいつも感謝しております。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS