「极」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 极の意味・解説 > 极に関連した中国語例文


「极」を含む例文一覧

該当件数 : 1413



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 28 29 次へ>

如图 5中所示,在本实施例中,每 4个帧进行一次性反转,即,在分别写左和右图像 (L1,L2,R1,R2)两次之后反转性。

図5に示すように、本実施形態では、4フレームに1回、つまり左右2回ずつの画像(L1,L2,R1,R2)の書込み後に極性を反転している。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出设备 210例如包括显示设备 (诸如 CRT(阴射线管 )显示设备 )、液晶显示(LCD)设备、OLED(有机发光二管 )设备和灯。

出力装置210は、例えば、CRT(Cathode Ray Tube)ディスプレイ装置、液晶ディスプレイ(LCD)装置、OLED(Organic Light Emitting Diode)装置およびランプなどの表示装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT30与像素电 9a电气连接,本实施例的液晶装置 100动作时,对像素电 9a进行开关控制。

TFT30は、画素電極9aに電気的に接続されており、本実施形態に係る液晶装置100の動作時に画素電極9aをスイッチング制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PMOS晶体管 PT311的漏连接至 NMOS晶体管 NT311的漏,并且连接点构成节点ND311。

PMOSトランジスタPT311のドレインがNMOSトランジスタNT311のドレインに接続され、その接続点によりノードND311が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

PMOS晶体管 PT312的漏连接至 NMOS晶体管 NT312的漏,并且连接点构成放大器 310的输出节点 ND312。

PMOSトランジスタPT312のドレインがNMOSトランジスタNT312のドレインに接続され、その接続点によりアンプ310の出力ノードND312が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMOS晶体管NT311的栅连接至电容器C311的第一电,避过且连接点构成节点ND313。

NMOSトランジスタNT311のゲートがキャパシタC311の第1電極に接続され、その接続点によりノードND313が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMOS晶体管 NT312的栅连接至电容器 C312的第一电,并且连接点构成节点ND314。

NMOSトランジスタNT312のゲートがキャパシタC312の第1電極に接続され、その接続点によりノードND314が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,固态光源是多个激光二管或有机发光二管 (即,OLED)。

他の実施形態において、固体光源が複数個のレーザーダイオード又は有機発光ダイオード(即ち、OLED)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,负载晶体管 614使其漏端子连接到垂直信号线 (VSL1或 VSL2)501或 502,并且使其源端子接地。

また、負荷トランジスタ614は、そのドレイン端子が垂直信号線(VSL1または2)501または502に接続され、そのソース端子が接地される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,寄生电容器 629形成在第二负载晶体管栅线 622与第二负载晶体管 624的漏端子之间。

なお、寄生容量629は、第2負荷トランジスタゲート線622と第2負荷トランジスタ624のドレイン端子との間に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


第二负载晶体管 624的源端子示出第二负载晶体管 624的源端子的电势改变。

第2負荷トランジスタ624ソース端子には、第2負荷トランジスタ624のソース単位の電位変動が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

重置晶体管 54的源和放大晶体管 55的源连接到预定电源电压 VDD。

リセットトランジスタ54のソース、および、増幅トランジスタ55のソースは、所定の電源電圧VDDに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式切换部件 130包括具有基端的第二切换单元 Q2,该基端用于接收逻辑电路部件 120的输出。

モード切換手段130は、論理回路手段120の出力をベースに入力される第2のスイッチング部Q2で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与所述栅电位 Vg的电位变化所关联,所述驱动晶体管 N2的源电位 Vs也减小(图 15E,图 16E)。

また、このゲート電位Vgの電位変化に連動して、駆動トランジスタN2のソース電位Vsも押し下げられる(図15(E)、図16(E))。 - 中国語 特許翻訳例文集

形成有源 9和漏 13的布线层还具有形成在其中的信号线 3。

このソース電極9及びドレイン電極13が形成された配線層には、ソース電極9、ドレイン電極13とともに、信号配線3が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电 11和上部电 22与 i层 21B电连接。

n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

形成源 9和漏 13的布线层中还形成有信号线 3。

このソース電極9及びドレイン電極13が形成された配線層には、ソース電極9、ドレイン電極13とともに、信号配線3が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电 11和上部电 22电连接到 i层 21B。

n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各像素 20B中,下部电 11连接到 TFT开关 4的漏 13和放射线检测线 120。

また、下部電極11は、画素20Bでは、TFTスイッチ4のドレイン電極13及び放射線検出用配線120と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过将复位门 96接通,将该信号电荷向漏 95传输,通过漏排出,也能够复位。

なお、リセットゲート96をオンすることにより、この信号電荷をドレイン95に転送し、排出することにより、リセットすることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12中,示出了将被供应到转移晶体管 22的控制电的供应电的时序的另一个实例。

図12に、転送トランジスタ22の制御電極へ供給する電圧の供給タイミングについてのさらに別の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 1,显示面板 100中显示的箭头方向表示将栅导通电压施加到多条栅线的顺序。

図1を参照すると、表示パネル100に点線で示した矢印方向は、ゲート線にゲートオン電圧が印加される順序を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信号 CONT1还可包括用于定义栅导通电压 Von的持续时间的输出使能信号 OE。

また、ゲート制御信号CONT1は、ゲートオン電圧Vonの持続時間を限定する出力イネーブル信号を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大晶体管 23的源端子与垂直信号线 VSL连接,栅端子与 FD25连接。

増幅トランジスタ23は、ソース端子が垂直信号線VSLに接続され、ゲート端子がFD25に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

更详细地说,基准值 REFyhigh相当于端大的亮度,基准值 REFylow相当于端小的亮度。

より詳しくは、基準値REFyhighは極端に大きい輝度に相当し、基準値REFylowは極端に小さい輝度に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换器 23包括激光二管并且基于从 P/S转换器 22输入的串行信号来驱动激光二管。

E/O変換部23は、レーザダイオードを有し、P/Sコンバータ22から入力されるシリアル信号に基づいてレーザダイオードを駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以以一方为主,兼顾另一方,不可走端,走端就不会有成就。

一方を主とし,ついでに他方も考慮するというのがよく,極端に走るのはよくない,極端に走ると成果を得ることができない. - 白水社 中国語辞典

另外,Vπ表示双电 MZ调制器 14的半波长电压。

なお、Vπは、2電極MZ変調器14の半波長電圧を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

显然,可以通过在以与第一实施例中的方式相同的方式设置有效像素区域 60的栅宽度 (沟道宽度 )W1和栅长度 (沟道长度 )L1与第一 OB区域 61的栅宽度 (沟道宽度 )W2和栅长度 (沟道长度 )L2之间的关系时执行操作,来获得噪声降低效果。

有効画素領域60のゲート幅(チャネル幅)W1とゲート長(チャネル長)L1に対する、第1のOB領域61のゲート幅(チャネル幅)W2とゲート長(チャネル長)L2の関係を、第1の実施形態と同様にして実施することで、ノイズ低減効果があることは明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF辅助光发光部 154包含红色 LED等 (LED:Light-Emitting Diode:发光二管 )。

AF補助光発光部154は、赤色LED等(LED:Light-Emitting Diode)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,家庭按钮 27可包括 LED(发光二管 )等。

ここでホームボタン27は、LED(発光ダイオード)等を内蔵してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲器 48的栅和 ASIC34通过掩蔽线(mask line)58相连接。

バッファ48のゲートとASIC34とは、マスク線58を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)施加到液晶上的电压的性反转的时序

(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて - 中国語 特許翻訳例文集

(4)施加于液晶的电压的性反转的时序

[(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて] - 中国語 特許翻訳例文集

图 4展示用于执行双调制的过程。

【図4】図4は、バイポーラの変調を行うためのプロセスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,传输晶体管 412使其栅端子连接到电荷传输线 331和 332,并且经由浮动扩散 FD使其漏端子连接到复位晶体管 413的源端子和放大晶体管 414的栅端子。

また、転送トランジスタ412は、そのゲート端子が電荷転送線331および332に接続され、そのドレイン端子がフローティングディフュージョンFDを介してリセットトランジスタ413のソース端子と増幅トランジスタ414のゲート端子とに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图15E和 16E是所述驱动晶体管 N2的源电位 Vs的波形。

図15(E)及び図16(E)は、駆動トランジスタN2のソース電位Vsの波形である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述驱动晶体管 N2的源电位 Vs由 Vofs_L-Vth给出。

また、駆動トランジスタN2のソース電位Vsは、Vofs_L−Vthで与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

9连接到信号线 3(参见图 2)。

ソース電極9は信号配線3に接続されている(図2参照。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,光电转换器件 PD-1到 PD-4是光电二管。

光電変換素子PD−1〜PD−4は、例えばフォトダイオードから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图 5的栅驱动器的信号波形的图表;

【図7】図5のゲート駆動部の信号波形を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 CCD 142的栅电 171A(图 3)连接至 CCD1线 152。

第1CCD142のゲート電極171A(図3)は、CCD1配線152に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二 CCD 143的栅电 173A(图 3)连接至 CCD2线 153。

第2CCD143のゲート電極173A(図3)は、CCD2配線153に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

化组合器 214将调制器输出复用成汇聚信号,并且化输出,使得它们经过相对正交化,即,在波长λNA所调制的信号相对在波长λNB所调制的信号经过正交化。

分極コンバイナ214は、モジュレータ出力を集合信号内に多重化し、出力が相対的に直交分極されるように、即ち、波長λNAに関して変調された信号が波長λNBに関して変調された信号に相対して直交分極されるように、出力を分極する。 - 中国語 特許翻訳例文集

向上且自由发挥“知识”的人很幸福。

前向きに「知恵」を自在に発揮していく人は幸福である。 - 中国語会話例文集

接待自己喜欢的客户就可以。

自分の気に入った客を積極的に対応すれば良い。 - 中国語会話例文集

他表达了对国内右派思想崛起的担忧。

彼は国内での極右思想の台頭に懸念を示した。 - 中国語会話例文集

她有一双有表现力,睫毛纤长的眼睛。

その少女は表情豊かな、まつ毛の長い目をしている。 - 中国語会話例文集

每年都会想今年要做一件挑战自己限的事。

今年こそは何か一つ極めたいと毎年思っています。 - 中国語会話例文集

在现代社会应对压力其重要。

現代社会においてストレスへのコーピングは極めて重要だ。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS