意味 | 例文 |
「样」を含む例文一覧
該当件数 : 9606件
瞧他那酸样儿,说话拿腔拿调,真讨厌。
あのきざったらしさときたら,持って回った言い方をしやがって,いやなやつ. - 白水社 中国語辞典
他到哪儿都随群,不各别另样。
彼はどこへ行っても皆のやり方に合わせ,他人と変わったことはやらない. - 白水社 中国語辞典
你要相信这样的话,那就太天真了。
もし君がこのような話を信じるとすれば,それは考えが甘すぎる. - 白水社 中国語辞典
干这样笨重的活儿,铁打的身体也吃不消啊!
そんなにきつい仕事は,頑健な体も耐えきれない! - 白水社 中国語辞典
你去听听外面的人在怎样议论我们厂。
よその人が我々の工場をどんなに取りざたしているか聞いて来い. - 白水社 中国語辞典
今年和往年不一样,人们特别高兴。
今年はこれまでとは違い,人々は殊のほかうれしそうである. - 白水社 中国語辞典
他可以在一颗像米粒儿那样微小的象牙上刻字。
彼は米粒のように小さな象牙の上に字を彫ることができる. - 白水社 中国語辞典
我这样说,实在非常违心啊!
私がこんな言い方をするのは,本当のところ全く本意ではないのだ! - 白水社 中国語辞典
看着孩子那委屈样子,我也很难过。
子供の悔しそうな様子を見て,私もとてもつらかった. - 白水社 中国語辞典
这样没日没夜地干,你到底为了什么?
こんなに夜となく昼となく働いて,あなたはいったい何のためなのか? - 白水社 中国語辞典
你这样对待客人未免不礼貌。
君のような客に対する扱いはいささか礼儀正しくないようだ. - 白水社 中国語辞典
他那畏畏缩缩的样子真让人瞧不起。
彼のあのたじろぎしりごみする様子は本当に軽べつさせられる. - 白水社 中国語辞典
看他的样子大有问罪之势。
彼の様子を見ると大いに罪を掲げて非難するという姿勢が感じられる. - 白水社 中国語辞典
我脑袋嗡地像炸开一样!
私はショックのあまり頭がガーンと破裂したかのようであった! - 白水社 中国語辞典
我说呢,他好像有什么事儿,原来是这样!
なるほど,彼には何かあったようだが,こういう事であったのか! - 白水社 中国語辞典
无论你说得怎样好听,我们也不会相信的。
君がどんなにうまいことを言ったって,私たちが信用するわけはない. - 白水社 中国語辞典
他总是那样乐观,无论发生了什么事情。
彼はいつも全く楽観的である,たといどんな事が発生しても. - 白水社 中国語辞典
大雨像瀑布一样把河面遮得雾蒙蒙的。
大雨は滝のようで川もを白いベールで覆ってしまった. - 白水社 中国語辞典
哪儿有这样的事,是你瞎诌的吧?
どこにそんな事があるのか,君がでっち上げたのであろう! - 白水社 中国語辞典
他胆很小,不敢走这样狭的桥。
彼は肝っ玉が小さく,こんな狭い橋を渡る勇気がない. - 白水社 中国語辞典
你们根据什么来下这样的判断呢?
あなたたちは何を根拠にこのような判断を下すのか? - 白水社 中国語辞典
她怎么下得了这样的狠心呢?
こんな風に心を鬼にすることが彼女にどうしてできたんだ? - 白水社 中国語辞典
照这样下去,前途不堪设想。
このような状態が今後続いて行くなら,前途は思いやられる. - 白水社 中国語辞典
他的眼光又像先前一样停在一个地方。
彼のまなざしはまたさっきまでのようにあるところに止まった. - 白水社 中国語辞典
那一束花搁置了一天,还这样鲜灵。
あの1束の花は1日置いておいたのに,まだこんなにみずみずしい. - 白水社 中国語辞典
暑假就这样闲散地过完了。
夏休みはこうしてのんびりしているうちに終わってしまった. - 白水社 中国語辞典
怪不得两人的样子很相像,原来他们是弟兄俩。
道理で2人はよく似ている,もともと兄弟なんだから. - 白水社 中国語辞典
他爱人和我爱人一样,都是向阳花。
彼の女房は私の女房と同じく,共にヒマワリだ. - 白水社 中国語辞典
姿势要作得像他那样才好。
姿勢は(彼のようであって初めてよい→)彼のようでなければならない. - 白水社 中国語辞典
你要振作精神,不能这样消极下去。
元気を出しなさい,このままいつまでも消極的であってはいけない. - 白水社 中国語辞典
这个人哪样都好,就是小脸儿。
その人はすべての面ですばらしい,ただすぐ不機嫌な顔をする. - 白水社 中国語辞典
这样好的管理经验,当然要效法。
このようなすばらしい管理経験は,見習う必要があるのは言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
大家共同协商这笔资金怎样使用。
皆はこの資金をどのように使用するかを一緒になって話し合う. - 白水社 中国語辞典
看样子他有什么心病不愿说出来。
どうやら彼には口に出して言いたくない何か悩みがあるようだ. - 白水社 中国語辞典
看到这样可怕的情景,我禁不住心跳。
私はこのような恐ろしい情景を目にして,思わず胸がどきどきした. - 白水社 中国語辞典
他向来心硬,遇到这样不幸的事情也不落泪。
彼は日ごろから気が強く,こんな不幸な事に遭っても涙を流さない. - 白水社 中国語辞典
这样复杂的内容哪能学习得下来啊。
こんな複雑な内容をどうして学び取ることができようか. - 白水社 中国語辞典
大家都这样做了,自然你也可以循例。
皆はこのようにしたのだから,当然君もしきたりどおりにやっていい. - 白水社 中国語辞典
做样子((慣用語))
(人をだますために)見せかけのふりをする,ごまかしの態度を見せる. - 白水社 中国語辞典
一看她那妖里妖气的样子,就让人恶心。
彼女のみだらでなまめかしいさまを見ると,気持ちが悪くなる. - 白水社 中国語辞典
她哪样都好,就是说话有点儿咬舌儿。
彼女は何もかもよいが,ただ話す時発音が明瞭でない. - 白水社 中国語辞典
要不是有人为他撑腰的话,他哪儿能这样嚣张。
もし誰かが後押しするのでなければ,彼はそんなに増長できない. - 白水社 中国語辞典
他干什么都要样儿,一点儿不马虎。
彼は何をするにも高い水準を求め,少しもいい加減にしない. - 白水社 中国語辞典
这孩子像野马一样地整天乱跑。
この子はまるで野生馬のように朝から晩まで走り回っている. - 白水社 中国語辞典
急得站也不是,坐也不是,不知怎样才好。
いらだって居ても立ってもいられず,どうしたらよいかわからない. - 白水社 中国語辞典
这样的机会很难得,锻炼锻炼也好。
こんな機会はめったにないから,ひとつ鍛えてみるのもよかろう. - 白水社 中国語辞典
这样处理也许不很妥当吧。
このように処理するのはあまり適切ではないかもしれないなあ. - 白水社 中国語辞典
飞一样的汽车从身边掠过。
飛ぶように走る自動車が体のそばをかすめるように通り去った. - 白水社 中国語辞典
看他的样子有动武的意思。
彼の様子を見れば腕力に訴えようとする気配がある. - 白水社 中国語辞典
他这样做,究竟意向何在?
彼がこのようにやるのは,結局その思惑はどこにあるのか? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |