意味 | 例文 |
「样」を含む例文一覧
該当件数 : 9606件
今后无论有什么样的“风风雨雨”,也能够对付得过去。
今後どのような試練があろうとも,対処し得る. - 白水社 中国語辞典
天气这样闷热,回头多半要下雨。
こんなに蒸し暑いところからすると,たぶん後で雨になるだろう. - 白水社 中国語辞典
敌人露出了恶狠狠的样子,但他一点儿也不怕。
敵は凶悪な様相を現わしたが,彼は少しも恐れなかった. - 白水社 中国語辞典
上级怎样决定就怎么干,没有二话。
上級機関で決めたことは必ず実行し,異議を申し立てない. - 白水社 中国語辞典
科学研究已经发展到今天这个样子。
科学研究は既に今日のような状態にまで発展した. - 白水社 中国語辞典
花样翻新
デザインが新しくなる,新しい品種がそろう,(比喩的に)あの手この手を使う. - 白水社 中国語辞典
她是一个好榜样,大家应当仿效她。
彼女はよい模範だ,皆は彼女を手本にすべきである. - 白水社 中国語辞典
他们像放开闸门的水一样,涌到了路上。
彼らは水門を開けた時の水のように,わっと路上にあふれ出た. - 白水社 中国語辞典
她脸色绯红,显出一副很窘的样子。
彼女は顔色が真っ赤になって,困り果てた様子を表わした. - 白水社 中国語辞典
无论有什么样的风风雨雨,也能对付得过去。
どんなに艱難辛苦をなめようと,なんとか対処していける. - 白水社 中国語辞典
像抚育自己儿女一样抚育着花秧。
自分の子供を養育するように花の苗を育てている. - 白水社 中国語辞典
“对啊,应该这样做!”他笑着附和。
「そうだとも,そうすべきだ!」と彼は笑いながら調子を合わせた. - 白水社 中国語辞典
革命就这样失败了吗?该不会…吧?
革命はこのまま失敗してしまうのか?そんなことはありえないだろう. - 白水社 中国語辞典
这工作真疙瘩,我不知怎样做才好。
この仕事は誠に面倒だ,どうしたらいいかわからない. - 白水社 中国語辞典
你这样能吃会花,谁供得起呀!
お前みたいに食べるわ使うわじゃ,誰が面倒見きれるか! - 白水社 中国語辞典
这个工厂公股和私股的金额大致一样。
この工場の政府株と民間株の金額は大体同じである. - 白水社 中国語辞典
看你这个样子,是不是被勾了魂了?
お前の様子を見ていると,魂が肉体から抜け出てしまったのではないか? - 白水社 中国語辞典
姑娘、儿子都一样,何必重男轻女。
娘も息子も同じだよ,男尊女卑の考えは必要ない. - 白水社 中国語辞典
你这样惯下去,会害了孩子的。
君はこんなに甘やかしていると,子供をだめにしてしまう. - 白水社 中国語辞典
一双好亮的眼睛啊,宝石也没这样的光彩。
両の目のなんと美しいことか,宝石にもこのような輝きはない. - 白水社 中国語辞典
无论怎样诡辩,逃不过历史的判决。
どんなに詭弁を吐いても,歴史の判決から逃げられない. - 白水社 中国語辞典
果然像你所说的那样,事情就好办了。
果たして君の言うようであれば,事柄の処理はわけもない. - 白水社 中国語辞典
这样菜还说不好吃,你别过福啦!
このような料理でさえうまくないなんて,ぜいたく言うな! - 白水社 中国語辞典
你这样办,还不是…给他们惹祸?
そんな風にすれば,彼らに災いを(招くのではないだろうか→)招くに違いない. - 白水社 中国語辞典
这样做既害别人也害自己。
そのようにすれば人を傷つけるだけでなく自分をも傷つける. - 白水社 中国語辞典
这样毁谤死者,真叫我寒心。
こんなに死者を誹謗するのは,本当に(私をがっかりさせる→)情けない. - 白水社 中国語辞典
他俩亲密无间,好像亲兄弟一样。
彼ら2人は非常に親密で,まるで本当の兄弟のようだ. - 白水社 中国語辞典
我何尝说过这样的话?
私がそんなことを(言ったことがあるだろうか→)言ったことはない. - 白水社 中国語辞典
劝他不要那样做,可他偏偏不听。
あのようにするなと忠告したのに,彼はどうしても聞き入れない. - 白水社 中国語辞典
怎样积肥的问题,后头还要细谈。
どうやって堆肥を作るかという問題は,後で細かく話します. - 白水社 中国語辞典
这两个抽屉大小不一样,不能换个儿。
この2つのひきだしは大きさが違うから,入れ替えできない. - 白水社 中国語辞典
她被对方那个大模大样的神态激怒了。
彼女は相手の横柄極まる態度にかっとさせられた. - 白水社 中国語辞典
在这样的基础上,我们开展了社会服务活动。
このような基礎の上に,我々はボランティア活動を行なった. - 白水社 中国語辞典
你这样急躁的态度,对于工作不利。
君のこのようにいらいらした態度では,仕事には不利だ. - 白水社 中国語辞典
为祖国有这样可爱的战士而骄傲。
祖国にこのような愛すべき兵士がいることで誇りに思う. - 白水社 中国語辞典
他假装失恋的样子,借以引起她的同情。
彼は失恋した様子を装って,彼女の同情を引こうとした. - 白水社 中国語辞典
自然条件尽管这样好,却没有得到充分的利用。
自然条件はこんなによいけれども,十分には利用されていない. - 白水社 中国語辞典
只有这样才能近于正确。
このようにしてこそ(正確に近づくことができる→)正確を期し得る. - 白水社 中国語辞典
就是这样,我们再也没有见面。
[ほかならぬ]このようにして,我々はもう二度と顔を合わさなかった. - 白水社 中国語辞典
看他那得意的样子,这场比赛,一定又赢了。
彼の得意げな様子では,その試合にきっとまた勝ったようだ. - 白水社 中国語辞典
可谁见过这样的好收成?
いったい誰がこんなにすばらしい収穫を目にしたことがあっただろう? - 白水社 中国語辞典
看上去不怎么样,可是吃起来挺不错。
見かけは大したことはないが,食べてみるとなかなかのものだ. - 白水社 中国語辞典
他们好像统一过口径,说得一模一样。
彼らは口裏を合わせたように,全く同じことを言っている. - 白水社 中国語辞典
河里有几万只白鹅,云一样地款款游动着。
川にいる数万羽の白鳥は,雲のようにゆっくりと泳いでいる. - 白水社 中国語辞典
我不喜欢那件衣服样子,况且颜色也太深。
私はその服のデザインが好きではない,それに色も濃すぎる. - 白水社 中国語辞典
这样拉杂的文章,登在报纸上未必合适。
このようなまとまりがない文章は,新聞に載せるのは適当でない. - 白水社 中国語辞典
不晓得里面装的是什么东西,箱子这样躴躿。
いったい中に何が入っているのか,ケースはこんなに重い. - 白水社 中国語辞典
老太太,你何苦这样动气。
おばあさん,あんたこんなに腹を立てなくてもいいんじゃないか. - 白水社 中国語辞典
别老外了,哪有你这样擦机器的。
素人臭いことはよせ,どこにこのように機械を磨く人がいるか. - 白水社 中国語辞典
他的样子很利害,可是心里一点儿都不利害。
彼の外観は厳しく見えるが,心は少しも冷たくない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |