「样」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 样の意味・解説 > 样に関連した中国語例文


「样」を含む例文一覧

該当件数 : 9606



<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 192 193 次へ>

买东西也是这,是不会冲动购买的类型。

買い物でもそうだけど、衝動買いができないタイプだから。 - 中国語会話例文集

然后,不管怎我是希望这个电视剧能以热闹收场。

そして、何よりこのドラマが盛り上がって終わるように願っています。 - 中国語会話例文集

喜欢就是这也和我在一起的你,老师。

それでもちゃんと一緒にいてくれるあなたが好きですよ、先生。 - 中国語会話例文集

这个是和上星期送的是一的东西对吧?

これは先週送ってくださったものと同じものですよね? - 中国語会話例文集

就算是同一首歌,根据唱的人不同表达也不一呢。

同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。 - 中国語会話例文集

母马通常每年都重复着同的分娩模式。

母馬は通常毎年同じ分娩パターンを繰り返す。 - 中国語会話例文集

像你这的人我们才不要,我们想要的是经验丰富能起到作用的人。

オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。 - 中国語会話例文集

今天花子的打扮非常有女孩子的子我觉得很好。

今日の花子さんの格好は、とても女性らしくて良いと思う。 - 中国語会話例文集

想建立一家就像食堂那谁都能轻松地来吃东西的店。

食堂の様に誰もが気楽に来店できるお店を作りたいです。 - 中国語会話例文集

根本没想会有那好的位子,能离得这么近真是太幸福了。

あんな席はもうないと思えるぐらい近くて幸せだった。 - 中国語会話例文集


的话表达速度的曲线会变成正弦曲线。

そうすると速さを表す曲線は正弦曲線になる。 - 中国語会話例文集

让强度和高低变化来产生各种各的音色吧。

強さと高低を変化させて、さまざまな音色を作ってみましょう。 - 中国語会話例文集

的校规难道不需要改变吗?

この様な校則は変える必要があるのではないでしょうか? - 中国語会話例文集

哎呀,居然犯了这的错误,他也是老了呢。

いやはや、こんなミスをするなんて、彼も衰えたものだ。 - 中国語会話例文集

看到了和自己一模一的女性的照片吓了一大跳。

自分とそっくりな女性の写真を見せられ大変驚いた。 - 中国語会話例文集

烦恼的时候朋友就像亲人一听我诉说。

悩んでいた時友人が親身になって話を聞いてくれた。 - 中国語会話例文集

就算不是本人的意思,这的事情也不能原谅。

本人の意ではなかったとはいえ、このようなことは許されない。 - 中国語会話例文集

泉水就像蓝宝石一闪烁着蓝色的神秘光辉。

泉の水はサファイアのように青く神秘的に輝いていた。 - 中国語会話例文集

就算去厂家确认也只有同的答案。

メーカーに確認しても同じような回答しか来ないと思います。 - 中国語会話例文集

邮寄的地址和写在这的地址不一不是吗?

発送先住所はここに書いてある住所とは違いますね? - 中国語会話例文集

照顾心理年龄像3到7岁孩子一的他,

精神年齢が3歳から7歳の子供のように彼を扱う - 中国語会話例文集

顾客不需负担制作本的费用。

お客様がサンプルの制作費用を負担することはありません。 - 中国語会話例文集

不管有怎么的理由,没来的话就是缺席。

どんな理由があっても、来なかったら欠席になります。 - 中国語会話例文集

东京乍一看规划得很统一,但其实很多化。

東京は一見すると画一的ですが、実は多様性に富む場所です。 - 中国語会話例文集

那个孩子一被我抱起来就像着了火一地哭了起来。

その子供は私が抱いた途端、火が付いたように泣き出した。 - 中国語会話例文集

他一脱下鞋,周围就弥漫着一股像芝士一的味道

彼が靴を脱ぐと、チーズのようなにおいがあたりに漂った。 - 中国語会話例文集

那个电视演员只是装着被催眠了的子。

そのテレビタレントはただ催眠術にかかったふりをした。 - 中国語会話例文集

山田先生时常会表现出一副像是在思考的子。

山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。 - 中国語会話例文集

好像与我不断学习法律知识成反比例一

わたしが法律の知識を身につけていくのに反比例するかのように - 中国語会話例文集

不管怎么,到了旅馆请和我联络一次。

どちらにしてもホテルに着いたら一度連絡ください。 - 中国語会話例文集

像这为了不出错而对公司员工进行教育训练。

このようなミスがないよう社員の教育訓練を行っております。 - 中国語会話例文集

找到作为目标的人把他看做榜不就行了吗?

目標となるような人を探してお手本にするとよいでしょう。 - 中国語会話例文集

为了降低成本而更改商品的式也没关系。

コスト削減の為に商品の仕様変更をしても構いません。 - 中国語会話例文集

这个商品的大小以这的价格是完全卖不出去的。

この商品のサイズでこの価格ではとても販売ができない。 - 中国語会話例文集

就算是同的材料,这种程度的色差还是会显现出来的。

同じ材料でもこの程度の色の違いは出ます。 - 中国語会話例文集

樱花开始盛开的时候,有各种各的相遇和离别。

桜の花が咲き始めるころには色々な出会いや別れがあります。 - 中国語会話例文集

就算有很多,但是不喜欢的话就跟没有一

いくら沢山有っても、気に入らなければ、無いのと同じ。 - 中国語会話例文集

因为没有见过他烦恼的子所以吓了一跳。

彼が悩んでいるのを見たことがなかったのでびっくりしました。 - 中国語会話例文集

观光客增加的同时也出现了各种各的问题。

観光客が増えている一方で、いろいろな問題が起きている。 - 中国語会話例文集

在决定了这的方针的基础上,之后只用毫不犹豫地做就行了。

このように方針を決めた上は、もう後は迷わずやるだけだ。 - 中国語会話例文集

不管是现在决断还是一年后决断,结果会不一吗?

今決断しても、一年後に決断しても、結果は異なりますか? - 中国語会話例文集

也被周围的人劝说做做别的工作怎么

周りからも、他の仕事をしたらどうかって勧められてね。 - 中国語会話例文集

根据猪排骨的大小,料理的时间也不一

スペアリブの太さにより調理時間が多少異なることがあります。 - 中国語会話例文集

认为反复冷冻解冻,才导致变成这

冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。 - 中国語会話例文集

从河堤眺望的樱花仿佛在祝福我们一

河原から眺める桜は、我々を祝福しているようでした。 - 中国語会話例文集

确认接近女性的子被拍下来了。

女性に近付いていく様子が映っていたことが分かりました。 - 中国語会話例文集

大家谦虚而热心的子让我感动了。

皆様の謙虚で熱心な姿勢にとても感動しました。 - 中国語会話例文集

这个和上周寄给我的是一的东西吗?

これは先週送ってくださったものと同じものですよね? - 中国語会話例文集

商业制片需要什么的技术?

ビジネスプロデュースにはどのような技術が必要ですか。 - 中国語会話例文集

在礼品店里买美术明信片作为礼物怎么

ギフトショップでおみやげに絵はがきを買われてはいかがですか。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 192 193 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS