意味 | 例文 |
「样」を含む例文一覧
該当件数 : 9606件
我自己最清楚这样下去是不行的。
このままではいけないのは自分が一番良く理解している。 - 中国語会話例文集
请告诉我你住的城市是个什么样的地方。
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。 - 中国語会話例文集
那名男子在海边露出了他水桶一样的大肚腩。
その男は浜辺でおけのような腹を人目にさらしていた。 - 中国語会話例文集
关于这件事,现在的进展怎么样。
この件について、現在の進捗状況はいかがでしょうか? - 中国語会話例文集
我们从没见过这样的现象。
私たちはこれまでにこのような現象を見たことがありません。 - 中国語会話例文集
我没有理解应该用什么样的语气来和对方说话。
相手に対する話し方の使い分けを理解できていない。 - 中国語会話例文集
你餐厅的附近有什么样的店呢?
あなたのレストランの近くにはどの様なお店がありますか? - 中国語会話例文集
请告诉我我向你提供怎样的信息比较好。
あなたに何の情報を提供すればいいかについて教えて下さい。 - 中国語会話例文集
我有必要知道对于那个使用了怎样的东西。
それに対してどの様な物が使用されたのかを知る必要があります。 - 中国語会話例文集
两人有同样的梦想,那就是要赚大钱。
ふたりは同じ夢を持っていた、すなわち大金を稼ぐことだ。 - 中国語会話例文集
请查一下各式各样超值的洗漱台。
お値打ち価格の様々な洗面台をお確かめください。 - 中国語会話例文集
因此,她总是去各种各样的地方。
そのため、彼女はいつもいろんなところに出かけています。 - 中国語会話例文集
听说山上的天气容易变化,还真是这样的。
山の天気はかわりやすいと聞いたのですが本当にそうでした。 - 中国語会話例文集
想知道当时的山中女妖装扮的女孩们现在都怎么样了。
当時のヤマンバギャルは今どうしているのか気がかりです。 - 中国語会話例文集
他游泳游得很好,但饭做得就不怎么样了。
彼は上手に泳ぎますが、料理はあまり得意ではありません。 - 中国語会話例文集
她像以往的电影明星一样盛装打扮了。
彼女は往年の映画スターのように華麗に着飾っていた。 - 中国語会話例文集
她吃药之后虽然退烧了,但马上又变回原样了。
彼女は薬を飲むと熱は下がりますが、すぐにもとに戻ります。 - 中国語会話例文集
请你赶紧考虑怎样解决这个问题才好。
この問題を解決するのにどうしたら良いか至急考えてください。 - 中国語会話例文集
你平常以怎样的频率去电影院看电影啊?
普段、どのくらいの頻度で映画館に映画を観に行かれますか。 - 中国語会話例文集
像是这样,关于那个好像有很多的想法。
このようにそれに対してはいろいろな考え方があるようです。 - 中国語会話例文集
这幅画画的是地震后机场的样子。
この絵は大きな地震が起こった後の空港の様子を描いている。 - 中国語会話例文集
这个画画的是地震发生后机场的样子。
この絵は大きな地震が発生した後の空港の様子を描いている。 - 中国語会話例文集
那样的话,她把我带到了我想去的地方。
そうしたら、彼女は僕を希望通りの場所へ連れて行ってくれた。 - 中国語会話例文集
那么,我就这样正式制作这份订货单。
それでは、私はこのままこの注文書を正式に作成します。 - 中国語会話例文集
那么,我就这样正式制作订货单。
それでは、私はこのまま注文書を正式に作成します。 - 中国語会話例文集
关于那个要怎样才好她还没下定决心。
それについて、彼女はどうしたらよいのか決心がつかなかった。 - 中国語会話例文集
我的老师希望我不要再犯同样的错误。
私の先生は、私が同じ間違いをしないことを期待している。 - 中国語会話例文集
我担心你会不会变得和那个男孩一样。
あなたがあの男の子の様にならないかどうか心配です。 - 中国語会話例文集
能遇见像你们这样好的家人我很幸福。
あなたたちのような素敵な家族に出会えて幸せです。 - 中国語会話例文集
她是个优秀的用灯芯草做编织物的人,做了各式各样的筐。
彼女はいいイグサ織り職人でいろいろなかごを作った。 - 中国語会話例文集
沼氣是由像牛粪一样的有機材料製成出来的。
バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。 - 中国語会話例文集
你真正希望的幸福人生是怎样的人生?
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。 - 中国語会話例文集
跟昨天一样,听懂本地人的英语果然还是很难。
昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。 - 中国語会話例文集
我去观看的体育比赛只有花样溜冰。
私がスポーツ観戦するのはフィギュアスケートのみです。 - 中国語会話例文集
老师告诉了我们应该读什么样的书。
先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。 - 中国語会話例文集
她们穿了一模一样的齐腿肚的裙子。
彼女たちは全く同じひざ下丈のスカートを着ていた。 - 中国語会話例文集
与你的组织进行比较,你有怎么样的感想呢?
あなたの組織と比較して、どのような感想を持ちましたか? - 中国語会話例文集
你关于那个怎样确保安全和卫生?
それについてどのように安全・衛生を確保していますか。 - 中国語会話例文集
实行随机抽样、双盲测试和安慰剂对照的实验
無作為抽出、二重盲検、プラセボ対照の試験を行う - 中国語会話例文集
你是以怎样的契机对日本产生兴趣的?
どういったきっかけで日本に興味を持ったのですか。 - 中国語会話例文集
这个和我前几天送给你的东西是不一样的。
これは、私が先日あなたに送ったのとは異なるものです。 - 中国語会話例文集
即使那样你还为我抽出时间来。
それでもあなたは私のために時間を作ろうとしてくれている。 - 中国語会話例文集
我不愿意那样,如果那个给你造成了困扰。
もしそれがあなたに迷惑になったら嫌だなと思います。 - 中国語会話例文集
你们相互间的第一印象是什么样的?
あなたたちのお互いの第一印象はどのようなものでしたか? - 中国語会話例文集
你认为对于那个什么样的方法是有效果的?
それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。 - 中国語会話例文集
你今天要是有空的话,和我一起吃个饭什么的怎么样?
今日暇であれば、私と一緒に食事でもどうですか? - 中国語会話例文集
你凭借自己的力量来试着挑战一下那个怎么样?
あなた自身の力でそれに挑戦してみてはいかがでしょうか。 - 中国語会話例文集
那里也许有跟我想的不一样的地方。
そこには私が考えていたことと違うことがあるかもしれない。 - 中国語会話例文集
对于那个什么样的治疗办法是有效的呢?
それに対してはどのような治療法が効果的でしょうか。 - 中国語会話例文集
你觉得对于那个什么样的办法是有效的呢?
それに対してはどのような方法が効果的だとあなたは思いますか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |