意味 | 例文 |
「样」を含む例文一覧
該当件数 : 9606件
他们不知道会被分到什么样的担当吧。
彼らは何の担当を割り当てられるかわからないでしょう。 - 中国語会話例文集
但是你又会同样从那个角色中被撤下来吧?
しかし、君もまた同じ様にその役から降りるだろう。 - 中国語会話例文集
我们想着再多买点商品样品。
私たちは商品サンプルをもっと買いたいと思っています。 - 中国語会話例文集
他们是怎样做到有剩余的钱买得起那么贵的东西的?
どうして彼らはそんな高価なものを買う余裕があるのですか? - 中国語会話例文集
她已经接受你是一个怎样的人了吗?
彼女はもうあなたがどんな人物であるか受け入れましたか? - 中国語会話例文集
她就关于他的问题给出了什么样的建议?
彼女は彼の問題について何とアドバイスしましたか? - 中国語会話例文集
就关于那件事,至今为止你学到了什么样的事实?
あなたはその出来事について、どんな事実を今までに学びましたか? - 中国語会話例文集
嗯!是我!真高兴你还能记着我。最近怎么样?
うん!私だよ!覚えていてくれて嬉しいよ。最近どう? - 中国語会話例文集
请告诉我我们可不可以上那样的课程。
私たちがそのようなレッスンを受講できるかどうか教えてください。 - 中国語会話例文集
那样的话我们应该可以省很多钱吧。
そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。 - 中国語会話例文集
我要怎样做才能成为同盟的成员呢?
私が同盟のメンバーになるにはどうすればいいですか? - 中国語会話例文集
把她作为养女送到在什么样的家庭里都没有问题。
どんな家族の元に彼女を養子に出すかは問題ではない。 - 中国語会話例文集
那样的话请在我们回来的那天再打一次电话。
それなら、私たちが帰ってきた日にもう一度電話して下さい。 - 中国語会話例文集
请把那本书按照原先那样放在桌子上。
あの本をテーブルの上に元通りに置いておいて下さい。 - 中国語会話例文集
运送因为各种各样的理由晚了。
輸送は様々な理由によりスケジュールから遅れている。 - 中国語会話例文集
看起来简直就像是没有可以用物理解释的事情一样。
まるで物理で解明することができるものが無いように見えました。 - 中国語会話例文集
为了能够得到并保管样本须要制定规则。
サンプルを入手して保管できるように規定を設ける必要がある。 - 中国語会話例文集
啊,那样的话我就能很容易地找到你家了。
ああ、そうしたら私はあなたの家を簡単に見つけられる。 - 中国語会話例文集
怎样才能够接通电脑的电源呢?
どうやってこのコンピューターの電源を入れるのですか? - 中国語会話例文集
“你的生日是什么时候?”就不能帮我这样问问她吗?
「あなたの誕生日はいつですか?」と彼女に聞いてくれませんか? - 中国語会話例文集
为了接收材料设置了什么样的系统设备啊?
材料の受け取りのためにどのようなシステムの設備がありますか? - 中国語会話例文集
调查随着时间的流逝利益是怎样变化的。
時間が経過することで、利益がどう変化しているのかを調べる。 - 中国語会話例文集
你不要当医生,当名兽医怎么样?
君は医者になるのをやめて代わりに獣医になったらどうだい? - 中国語会話例文集
我在北京的原来的同事也同样爱恋着日本。
北京にいる私の昔の同僚も同様に、日本を恋しがっている。 - 中国語会話例文集
准备好了之后马上就把样本和小册子送过去。
用意が出来たらすぐにサンプルと小冊子を送ります。 - 中国語会話例文集
最好把所有产品的照片的尺寸保持原样。
全ての製品の写真のサイズをそのままにしておく方が良いです。 - 中国語会話例文集
我对业务成绩进行了和上周一样的评价。
私は先週と同じように業務実績を評価された。 - 中国語会話例文集
我觉得那些的样本都在打包好的箱子里。
あれらのサンプルは梱包した箱の中だと思います。 - 中国語会話例文集
我根本没有想过会置身于这样的状况。
私はその状況に置かれることなど考えもしなかった。 - 中国語会話例文集
为了预防那样的问题,有什么信息吗?
そのような問題を防ぐために、何か情報はありますか? - 中国語会話例文集
我很喜欢他戴棒球帽的样子。看上去像少年。
彼が野球帽をかぶっているときが好きです。少年のように見えます。 - 中国語会話例文集
从三个不同的捐赠者那里获得了同样的结果。
同様の結果が三人の異なるドナーから得られた。 - 中国語会話例文集
同样的事在100年后不会再发生在我们身上吧。
同じことは今から100年後の私達には起こらないだろう。 - 中国語会話例文集
无论怎样我都不认为你会打成平局。
どのみち私はあなたが引き分けになるとは思っていません。 - 中国語会話例文集
那样的话希望您能够提供身份证的复印件。
それならば、身分証明書のコピーを提供するようにお願いします。 - 中国語会話例文集
他绝对可以做到有同样影响力。
彼は絶対に同じような影響力を持つことができる。 - 中国語会話例文集
请把我们的联系方式按照所添加的附件那样更新。
我々の連絡先を添付のとおり更新してください。 - 中国語会話例文集
这样的话,就能调节出公司的重要领导可以出席的日程了。
こうすれば、会社の重役が出席できる日程が組めます。 - 中国語会話例文集
嗯,看了那个视频。真的吗?那样的事情我根本不知道!
うん、その動画を観たよ。本当に? そんなこと知らなかったよ! - 中国語会話例文集
好像她表现得不能好好理解你一样。
まるで彼女はあなたをよく理解できないかのように振る舞った。 - 中国語会話例文集
怎么样才能和那些自傲又自恋的朋友相处呢?
どうやって傲慢だったり自惚れている友達と付き合うの? - 中国語会話例文集
和我一起吧,那样的话会再次陷入爱河的。
僕と一緒にいてよ、そうしたらもう一度恋に落ちるよ。 - 中国語会話例文集
我感觉到了你接受不了这么样的一个我。
あなたがありのままの私を受け入れられないように感じる。 - 中国語会話例文集
如果电源接通的话,就变成这样的默认模式。
電源がオンにされると、このようなデフォルトのモードになります。 - 中国語会話例文集
样本说明的时候见到你就真的是太开心了。
サンプルの説明のためにお会いできるとうれしいです。 - 中国語会話例文集
用同样的方法,各种模式都可以转换成其他的模式哦。
同じやり方で、それぞれのモードを別のモードに変えられるよ。 - 中国語会話例文集
为了让学生有这样的意识而竭尽全力努力。
そういう意識を生徒に持たせられるよう精一杯努力します。 - 中国語会話例文集
他受了伤,但是他的自尊不允许他那样做。
彼は傷ついたが、彼のプライドが彼にそれをさせなかった。 - 中国語会話例文集
我觉得这样的东西绝对起不到作用,真的。
こういったものは絶対に上手く機能するとは思えません、本当に。 - 中国語会話例文集
我只是个孩子,不可能理解那样的世界。
私はまだ子供で、そういう世界に理解があるわけではないです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |