意味 | 例文 |
「样」を含む例文一覧
該当件数 : 9606件
我想为了能靠近像你这样的人而努力。
あなたのような人間に近づけるよう努力したいと思います。 - 中国語会話例文集
我对国外的高中生过着怎样的生活有兴趣。
海外の高校生がどのような生活をしているか興味があります。 - 中国語会話例文集
我听说她的样子很受外国人喜欢,是真的吗?
彼女の顔は外国人に好かれていると聞きましたが、本当かな? - 中国語会話例文集
这样残次品在我们公司再三的被发现。
このような不良はわが社で繰り返し発見されています。 - 中国語会話例文集
订购者名字和信用卡持有人的名字不一样。
注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。 - 中国語会話例文集
和昨天一样,果然本地人的英语很难听懂。
昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。 - 中国語会話例文集
我观看的体育比赛只有花样滑冰。
私がスポーツ観戦するのはフィギュアスケートのみです。 - 中国語会話例文集
我喜欢你一直带着挑战精神努力的样子。
あなたが常にチャレンジ精神で頑張る姿に好感を持っています。 - 中国語会話例文集
有没有别的性质一样,价格低的材料?
性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか? - 中国語会話例文集
你内心期望的幸福人生是怎样的人生?
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。 - 中国語会話例文集
即使外观几乎一样,原材料也发生着很大的变化。
見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。 - 中国語会話例文集
老师和我们说了该看什么样的书好。
先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。 - 中国語会話例文集
都过了预产期了,还没有要出生的样子。
出産予定日が過ぎてもまだ産まれそうにありません。 - 中国語会話例文集
能见到像你这样优秀的女性我感到很光荣。
あなたのような素敵な女性とお会いできて光栄です。 - 中国語会話例文集
空调和汽车等各种各样的产品的销售量迅速增加。
エアコンや自動車などのあらゆる製品の売り上げが急増する。 - 中国語会話例文集
非常感谢能受到这样伟大的老师的指导。
このような偉大な先生の指導を受けられることに感謝しています。 - 中国語会話例文集
真心感谢能得到这样的机会。
このような機会をいただけたことに心より感謝申し上げます。 - 中国語会話例文集
我特别喜欢像这个花一样可爱的小花。
この花のように小さくかわいらしい花が大好きです。 - 中国語会話例文集
他们还没决定要送什么样的蛋糕给他们的朋友。
彼らの友人に贈るケーキがなかなか決まりません。 - 中国語会話例文集
如果你那样也没关系的话,就请和我交朋友。
あなたがそれでも良ければ、私と友達になって下さい。 - 中国語会話例文集
你推荐用什么样的饮食来减肥呢?
どんな方法の食事によるダイエットをおすすめしますか? - 中国語会話例文集
然后,明天从我家去事务所怎么样?
そして、明日は私の家から事務所に行くのはいかがでしょうか? - 中国語会話例文集
那个喷管好像能用7个花样喷水。
そのノズルは7つのパターンで散水ができるようになっています。 - 中国語会話例文集
像那样美丽的光景在世界其他任何地方都看不到。
そのような美しい光景は世界の他のどこにも見られない。 - 中国語会話例文集
请告诉我为什么会发生这样的事。
どうしてこのようなことが起こったのか教えてください。 - 中国語会話例文集
请笔直走,那样的话就能看到学校了吧。
まっすぐ行ってください、そうすれば学校が見つかるでしょう。 - 中国語会話例文集
请笔直走,那样的话就到到学校了。
まっすぐ行ってください、そうすれば学校に着くでしょう。 - 中国語会話例文集
请笔直走,那样的话就能看到我们的学校。
まっすぐ行ってください、そうすれば私たちの学校が見つかります。 - 中国語会話例文集
我想知道你是以什么为根据而那样评价的。
何を根拠にあなたがそう評価したのかを知りたい。 - 中国語会話例文集
我很高兴能可以看到奶奶精神的样子。
おばあちゃんの元気な姿を見ることが出来てうれしかった。 - 中国語会話例文集
你竟然说那样的话让我感到很奇怪。
あなたがそんなことを言うなんてとてもおかしいと思う。 - 中国語会話例文集
多亏了你帮我,看样子手续能顺利完成了。
あなたが私を手伝ってくれたおかげで、手続きも無事に済みそうです。 - 中国語会話例文集
你的工资是用什么样的方法进行管理的呢?
あなたの給料は、どのような方法で管理されていたのでしょうか? - 中国語会話例文集
虽然这样看起来不像,可我从3岁起就学英语了。
こう見えても、私は3歳から英語をやっています。 - 中国語会話例文集
那么,在图书馆一边乘凉一边看书怎么样?
では図書館で涼みながら本を読むのはどうでしょうか? - 中国語会話例文集
谢谢你今天为我开这样一个欢迎会。
今日はこのような歓迎会を開いてくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
谢谢你今天为我举办这样一个欢迎会。
今日はこのような歓迎会を開催してくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
我想在夏日庆典之后开个就会,你觉得怎么样?
夏祭りの後に飲み会をしたいのですが、いかがですか? - 中国語会話例文集
那里闷热得就像穿着衣服站在浴场里一样。
そこは、服を着て風呂場にいるような蒸し暑さだった。 - 中国語会話例文集
你可以在那家店里买到很多样式的衬衫。
その店でたくさんのタイプのシャツ買うことができます。 - 中国語会話例文集
为什么没按照说的那样去做那件工作呢?
なぜ言われたとおりにその仕事をやらなかったのですか。 - 中国語会話例文集
如果没有放生鱼的话什么样的菜都可以。
生魚が入っていないのであればどんな料理でも結構です。 - 中国語会話例文集
你最近捧腹大笑的事情时什么样的?
あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。 - 中国語会話例文集
我不能如我所想的那样用英语表达自己的想法。
自分の考えを英語で思うように表現できない。 - 中国語会話例文集
跟这个一样,那个对日本人来说也是很熟悉的存在。
これと同様に、あれも日本人にとって身近な存在だ。 - 中国語会話例文集
那么,他们是用什么样的方法脱颖而出的呢?
では、彼らはどのような方法でしのいできたのでしょうか? - 中国語会話例文集
京都有很多神社或者寺庙这样的古老建筑。
京都には神社や寺のような古い建物がたくさんあります。 - 中国語会話例文集
你的画廊里有各种各样的画,特别美丽。
あなたのギャラリーには様々な絵があって、とても素敵です。 - 中国語会話例文集
你渡过了各种各样的苦难,终于走了结婚这一步。
さまざまな苦難を乗り越えて、結婚にたどり着きました。 - 中国語会話例文集
再这样的话,我担心自己会完蛋。
このままでは、自分自身がだめになってしまうのではないか、と不安がある。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |