意味 | 例文 |
「样」を含む例文一覧
該当件数 : 9606件
如果你方便的话,一起吃个饭什么的怎么样?
もしあなたがよければ、一緒に食事でもどうですか? - 中国語会話例文集
如果你方便的话,一起吃个饭什么的怎么样?
もしあなたさえよければ、一緒に食事でもどうですか? - 中国語会話例文集
我在德国受到了你的各种各样的照顾,非常感谢。
あなたに、ドイツでは色々と世話になり、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
能够见到像你这样有魅力的女性是我的荣幸。
あなたのような魅力的な女性にお会いできて光栄です。 - 中国語会話例文集
为了不再发生这样的事情我会注意的。
このような事が二度と起こらないように注意致します。 - 中国語会話例文集
我完全不能理解他为什么变成这样了。
それが何故このようになるのか全く納得できません。 - 中国語会話例文集
非常感谢您能给我那样的机会。
私にそのような機会を与えていただいて、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
重现得很好,在我看来就像真的一样。
とてもよく再現されていて、私には本物の様に見えました。 - 中国語会話例文集
我从小就想成为像他一样的足球运动员。
子供の時から、彼のようなサッカー選手になりたいと思っていました。 - 中国語会話例文集
我上个星期从妈妈那里也获得了同样的信息。
先週、母からも同じ情報を提供されました。 - 中国語会話例文集
我感觉你简直就像是初次见面的兄弟一样。
あなたのことをまるで初めてであった兄弟のように感じています。 - 中国語会話例文集
像虫子在皮肤上爬一样的不快的情绪向我袭来。
虫が皮膚の上を這うような不快な感情が私に襲いかかった。 - 中国語会話例文集
我觉得如果经历各种各样的事情,就会找到真正想做的事。
いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。 - 中国語会話例文集
在留证和住所登录票上写的住址不一样。
在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。 - 中国語会話例文集
没有像人类一样能被外貌影响的生物吧。
人間くらい外見に影響されるものはいないだろう。 - 中国語会話例文集
每天在学校和各种各样的地方说日语。
毎日学校や色々な場所で日本語を話しています。 - 中国語会話例文集
从明天开始,我要变得仿佛像换了个人一样优秀。
明日から、いままでとは全く別人のようなすぐれた人になる。 - 中国語会話例文集
那个开发力在各种各样的领域里被运用着。
その開発力はさまざまな分野でいかされています。 - 中国語会話例文集
至今为止我们的公司没有这样的习惯。
これまで私たちの会社にはこのような習慣はなかった。 - 中国語会話例文集
建了房子,养了鸡,做了各种各样的事情。
家を建てたり、鶏を育てたり、いろいろな仕事をしました。 - 中国語会話例文集
把各种各样的食材与食盐、醋、酒糟等的材料混合。
いろいろな食材を食塩、酢、酒粕などの材料と混せます。 - 中国語会話例文集
这个时候,我应该怎么样说关于什么的话呢?
この時、私はどのように、何について話すべきでしたか? - 中国語会話例文集
邮箱地址和以往的不一样,所以再发一次邮件。
メールアドレスがいつもと違いましたので、再度メール致しました。 - 中国語会話例文集
在台场不仅有外国人还有各种各样的人。
お台場には、外国人だけでなくいろいろな人がいます。 - 中国語会話例文集
随着年龄增长会懂得各种各样的事情。
年を取れば取るだけいろんなことが分かるようになる。 - 中国語会話例文集
能把委托了的产品以同样的规格做出来吗?
現在頼んでいる製品と同じ仕様に出来ますか? - 中国語会話例文集
就上周寄来的样品的事情与你联系。
先週送付していただいたサンプルについて連絡します。 - 中国語会話例文集
想着可能有和那个一样的书而去了旧书店。
それと同じ本があるかもしれないと思って古本屋に行った。 - 中国語会話例文集
一定能成为和别人不一样的旅行。
ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。 - 中国語会話例文集
田中好像想起什么似的那样说,温和的笑了。
田中さんは思いついたようにそう言って、柔らかく微笑んだ。 - 中国語会話例文集
能有这样的结果我很高兴,大大增加了自信。
結果を残せたことはとても嬉しく、大きな自信になりました。 - 中国語会話例文集
我已经不能像以前那样说日语了。
私はもう以前のように日本語を話すことができません。 - 中国語会話例文集
开了和设想中一样的店,很开心。
イメージ通りのお店をオープンすることができて嬉しい。 - 中国語会話例文集
我家的房子正在进行抗震施工,就像是梦里的房子一样。
私の家は耐震工事がされている夢のような家です。 - 中国語会話例文集
可以在栏杆附近观察熊猫的样子。
柵の近くでパンダの様子を観察することが出来ます。 - 中国語会話例文集
就如你也知道的那样,日本人喜欢生鱼片。
あなたも知っているように、日本人は刺身が好きです。 - 中国語会話例文集
货币有着和文明、都市国家的产生差不多一样长的历史。
貨幣には文明や都市国家の発生と同じくらいの歴史がある。 - 中国語会話例文集
请把上次访问时你为我准备的样品送过来。
前回訪問時にあなたが私に準備したサンプルを送って下さい。 - 中国語会話例文集
把文字的颜色换成了和名片或者衣架一样的颜色。
文字の色を名刺やハンガーの色と同じ色に変えました。 - 中国語会話例文集
想那样做让你知道更多日本的好的地方。
そうして日本のいいところをたくさん知ってほしいです。 - 中国語会話例文集
高弹体是橡胶一样的物质,被用在很多产品上。
エラストマーはゴムのような物質で、いろいろな製品に使われる。 - 中国語会話例文集
来理解在陈述怎样的例子和根据吧。
どのような例や根拠で述べているか、読み取りましょう。 - 中国語会話例文集
变得这样不合理的原因是在于组织构造。
このように不合理となった原因は、組織構造にある。 - 中国語会話例文集
为了不再次发生这样的问题而考虑改进措施。
再度このような問題が起こらないために改善策を考える。 - 中国語会話例文集
可以从指纹的纹样中发现很多特点。
指紋の紋様から多くの特徴点を見つけることができる。 - 中国語会話例文集
可能就这样的话,在考试的时候会是错误的答案。
多分このままでは、試験の場合、不正解になります。 - 中国語会話例文集
又阴暗换气扇的声音又吵,听说他很讨厌这样。
暗くて換気扇の音がうるさいのが、嫌だったようだ。 - 中国語会話例文集
你知道怎么样才能长成又大又漂亮的木瓜吗?
どうやったら大きくてきれいなパパイヤがなるか、知ってるか? - 中国語会話例文集
因为有时间,所以在东京站附近观光一下怎么样?
時間があるので東京駅周辺を観光してはいかがですか? - 中国語会話例文集
在那个信息交换中,有下列这样的信息。
その情報交換の中で、以下の様な情報がありました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |