意味 | 例文 |
「格-格」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5562件
她脾气好,性子温。
彼女は気立てもよく,性格もおとなしい. - 白水社 中国語辞典
文化素质
主に学習や経験によって得られた人格や教養. - 白水社 中国語辞典
应该学习选手们的稳健的风格。
選手たちの沈着なマナーを学ばねばならない. - 白水社 中国語辞典
第二天他显得格外喜兴。
次の日彼は特別楽しげに見えた. - 白水社 中国語辞典
他下场四次,却场场落第。
彼は受験すること4回に及ぶが,すべて不合格になった. - 白水社 中国語辞典
选贤举能。
優れた人格・才能を持つ人を推挙する. - 白水社 中国語辞典
他的样子和他的年龄很不相称。
彼の格好は彼の年齢と全く釣合がとれない. - 白水社 中国語辞典
这个人的打扮乡气十足。
この人の格好はどこから見ても全くやぼったい. - 白水社 中国語辞典
表格中各项都要写清楚。
表の各項はすべてはっきり記入しなければならない. - 白水社 中国語辞典
看样子他像个大夫。
格好を見れば彼はお医者さんに似ている. - 白水社 中国語辞典
消受不起
(楽しむ資格がない→)もったいない,これ以上の幸せはない. - 白水社 中国語辞典
要适当降低销价。
適当に販売価格を下げなければならない. - 白水社 中国語辞典
这种潇洒的风度留下了深刻的印象。
このさっぱりした風格は深い印象を残した. - 白水社 中国語辞典
他没考上大学,有点儿心寒了。
彼は大学に合格しなくて,少しがっかりした. - 白水社 中国語辞典
共产主义新人
共産主義的風格を備えた新人物. - 白水社 中国語辞典
接到了录取通知书,他十分欣喜。
合格通知書を受け取って,彼はすっかり喜んだ. - 白水社 中国語辞典
这次考上了大学,我十分欣幸。
この度大学に合格して,私は全くうれしく思う. - 白水社 中国語辞典
饭店今年格外兴隆。
ホテルは今年とりわけ繁盛している. - 白水社 中国語辞典
我喜欢他那憨厚温良的性情。
私は彼の情に厚く穏やかな性格が好きだ. - 白水社 中国語辞典
你的工作是什么性质?
君の仕事はどんな性格のものか? - 白水社 中国語辞典
我数学不及格,受到爸爸的训斥。
僕は数学が落第点で,おやじにしぼられた. - 白水社 中国語辞典
各运动员进行了严格的训练。
各選手は厳しい訓練を積んだ. - 白水社 中国語辞典
这一份荣誉他简直压不住。
この栄誉は彼は全く受ける資格がない. - 白水社 中国語辞典
冒雨登山游览,别有一番雅趣。
雨をついて山登りするのは,格別の趣がある. - 白水社 中国語辞典
他被录取为研究生。
彼は(試験に合格して)院生として採用された. - 白水社 中国語辞典
他对学生的要求很严格。
学生に対する彼の要求は厳しい. - 白水社 中国語辞典
老师对学生要求得十分严格。
先生は学生に対して非常に厳しいことを求める. - 白水社 中国語辞典
必须严格履行协定条款。
協定条項を厳密に履行しなければならない. - 白水社 中国語辞典
必须严格报销制度。
(旅費などの)実費請求制度を厳しくしなければならない. - 白水社 中国語辞典
为人严正而有操守。
ひととなり厳格正直であり,節操がある. - 白水社 中国語辞典
从走路的样子就可以认出是老李。
歩く格好から李さんだとわかる. - 白水社 中国語辞典
不像样子
(格好が)さまにならない,ぶざまである,見られたものではない.≒不像样. - 白水社 中国語辞典
他可以称得起本地一霸。
彼は当地の傑物の一人と言われる資格がある. - 白水社 中国語辞典
噫!好了!我中了。
ああ!うまくいった!私は(科挙の試験に)合格した. - 白水社 中国語辞典
这个小伙子长得高大,英俊。
その若者は体格も大きく,顔立ちもりりしい. - 白水社 中国語辞典
战士们打得格外勇猛。
兵士たちはとりわけ勇猛に戦った. - 白水社 中国語辞典
录取通知单已经邮寄出了。
合格通知票は既に郵送した. - 白水社 中国語辞典
论时髦是他最有派儿。
流行という点では彼が最も格好がよい. - 白水社 中国語辞典
总司令的身躯有如一株青松。
総司令官の体格はあたかも1本の松のようである. - 白水社 中国語辞典
满院浴着阳光,干净得出奇。
庭中陽光を浴びていて,格別にきれいだ. - 白水社 中国語辞典
我们对他的创作风格非常赞赏。
我々は彼の創作態度をとても褒めたたえる. - 白水社 中国語辞典
马路上显得格外噪杂。
大通りは特別騒々しいようである. - 白水社 中国語辞典
择劣淘汰
悪い人や物を選んでふるい落とす,失格させる. - 白水社 中国語辞典
他们因实力悬殊战败了。
彼らは実力の格差が激しいため試合に負けた. - 白水社 中国語辞典
自行车的价格比去年涨了一倍。
自転車の値段は昨年に比べて2倍になった. - 白水社 中国語辞典
你这身打扮,现在去太招眼了。
あなたのその格好で今出かければ目立ちすぎますよ. - 白水社 中国語辞典
这个镜子把人都照走样了。
この鏡で人を映すと変な格好になる. - 白水社 中国語辞典
对于这些人,必须严加甄别。
これらの人に対しては,厳格に区別しなければならない. - 白水社 中国語辞典
真格的,你到底去不去?
本当のところ,君はいったい行くのか行かないのか? - 白水社 中国語辞典
真格的,他明天就走。
本当のところ,彼は明日出発する. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |