意味 | 例文 |
「案」を含む例文一覧
該当件数 : 2567件
他俩不约而同地提出了相同的建议。
彼ら2人は期せずして同じ提案を出した. - 白水社 中国語辞典
答案一时想不上来。
答えはすぐには考えられない,すぐには出せない. - 白水社 中国語辞典
是他主动向我提出建议的。
彼の方から進んで私に提案してきたのだ. - 白水社 中国語辞典
登山队请了一个当地人做向导。
登山隊は現地の人を1人雇い案内人とした. - 白水社 中国語辞典
革命党是群众的向导。
革命の党は大衆の道案内人である. - 白水社 中国語辞典
五块钱也报案?太小儿科了。
5元の銭のことで警察へ届けるのか?子供じみているよ. - 白水社 中国語辞典
专案组
(特定の事件の審査をするために設けた)特別捜査本部. - 白水社 中国語辞典
枉费心机
むだに頭を絞る,いろいろ思案したが徒労に終わる. - 白水社 中国語辞典
上级正在研究我们的建议。
上級機関では我々の提案を検討中である. - 白水社 中国語辞典
人命案发生后,由验尸官验尸。
殺人事件の発生の後は,検死官が検死する. - 白水社 中国語辞典
他们的建议我们一概欢迎。
彼らの提案は我々はすべて歓迎する. - 白水社 中国語辞典
这个提议使我感到意外。
この提案を私は意外に思った. - 白水社 中国語辞典
我们对各种方案都议了议。
それぞれのプランについて協議してみた. - 白水社 中国語辞典
这次会议讨论了不少议案。
この度の会議は多くの議事を討議した. - 白水社 中国語辞典
我被引进一间大理石的殿堂。
私は大理石の壮大な建物に案内された. - 白水社 中国語辞典
我在前面为你引路。
私は前であなたの(ために)道案内をします. - 白水社 中国語辞典
他给我引了一天路。
彼は一日じゅう私の(ために)道案内をした. - 白水社 中国語辞典
你给我引引路好吗?
あなた,ちょっと私の(ために)道案内をしてくれませんか? - 白水社 中国語辞典
这个建议得到全校师生的拥护。
この提案は全校の教員生徒に支持された. - 白水社 中国語辞典
约请他列席会议。
会議に列席してくれるよう彼に案内する. - 白水社 中国語辞典
因熬夜阅卷,眼睛充满了血丝。
徹夜して答案を調べたので,目が充血した. - 白水社 中国語辞典
事故经过已呈报在案。
事故の経過は既に上申書をもって報告済みである. - 白水社 中国語辞典
方案暂缓执行。
計画はしばらく実行することを見合わせる. - 白水社 中国語辞典
大家一致赞同这项建议。
皆は一致してこの提案に同意する. - 白水社 中国語辞典
小心,别让墨水把卷子黵了。
注意しなさい,墨で答案用紙を汚すな. - 白水社 中国語辞典
必须甄别冤假错案。
冤罪やでっち上げ事件を選別しなければならない. - 白水社 中国語辞典
公安局正在侦查此案。
警察署では現在この事件を捜査中である. - 白水社 中国語辞典
我的提议得到了大家的支持。
私の提案は皆さんの賛同を得た. - 白水社 中国語辞典
到什么地方,完全由本地人指引。
どこへ行くにも,全くその土地の人の案内に任す. - 白水社 中国語辞典
猎人指引他走出了森林区。
猟師が彼を案内して森林地帯から抜け出させた. - 白水社 中国語辞典
山民们给予了热情的指引。
山の人々は親切に道案内をしてくれた. - 白水社 中国語辞典
制订汉语拼音方案
中国語ローマ字表記法を作成する. - 白水社 中国語辞典
我们中止了审理案件。
我々は訴訟事件の審理を中止した. - 白水社 中国語辞典
审案工作被迫中止了。
事件の取り調べはやむをえず中止された. - 白水社 中国語辞典
大家在会上提出了种种建议。
皆は会議でいろいろな提案を出した. - 白水社 中国語辞典
此案由法院仲裁。
この件は裁判によって仲裁を受ける. - 白水社 中国語辞典
同案犯必须追出来。
共犯は必ず追及しなければならない. - 白水社 中国語辞典
捉拿凶手归案。
凶悪犯を逮捕して裁判にかける. - 白水社 中国語辞典
合理化建议综计有九个方面。
合理化案は総計9つの方面にわたる. - 白水社 中国語辞典
我们的建议最后被采纳了。
我々の提案がついに受け入れられた. - 白水社 中国語辞典
我琢磨出个办法。
私はあれこれ思案してある方法を考えついた. - 白水社 中国語辞典
他因贿赂案而左迁越州。
彼は賄賂事件のために越州に左遷された. - 白水社 中国語辞典
这个流窜犯到处作案。
この逃亡犯は至るところで犯罪を犯している. - 白水社 中国語辞典
一连作了好几次案。
続けざまに何度となく犯罪行為を行なった. - 白水社 中国語辞典
根据实施例,第一星座映射方案可包括以下项中的至少一个: BPSK星座映射方案、QBPSK星座映射方案、+45度 BPSK方案、-45度 BPSK星座映射方案和 ABPSK星座映射方案,上述星座映射方案的示例在图 1A到图 3B中示出。
一実施形態として、第1コンステレーションマッピング方式は、図1〜図3に示したBPSKコンステレーションマッピング方式、QBPSKコンステレーションマッピング方式、+45度BPSKコンステレーションマッピング方式、−45度BPSKコンステレーションマッピング方式、及びABPSKコンステレーションマッピング方式の中からの1つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 S23的判定中,例如进行检测出的按压图案和预先注册的各种鞋的图案的图案匹配 (pattern matching),如果检测出的按压图案与已注册的任何一个鞋的底面的图案一致,则判定为按压图案与人的鞋的底面的图案一致。
なお、S23の判定では、例えば、検出した押圧パターンとあらかじめ登録されている各種靴のパターンとのパターンマッチングを行い、検出した押圧パターンが登録されている何れかの靴の裏面のパターンと一致すれば、押圧パターンは人の靴の裏面のパターンと一致すると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的替代的示例性实施例可以采用替代的帧处理方案,这些替代的帧处理方案可以例如对图 16中示出的方案步骤进行重新排序和 /或向所示的方案中添加一些步骤或从所示的方案中删除一些步骤。
本開示の代替の例示的な実施形態では、例えば、図16で示されるスキームのステップを再度順序付けすること、及び/または、示されているスキームにステップを加えるまたは削除する、代替的なフレーム処理スキームを採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施例,第一星座映射方案可包括以下项中的至少一个: BPSK星座映射方案、QBPSK星座映射方案、+45度 BPSK星座映射方案、-45度 BPSK星座方案和 ABPSK星座映射方案。
一実施形態として、第1コンステレーションマッピング方式はBPSKコンステレーションマッピング方式、QBPSKコンステレーションマッピング方式、及び+45度BPSKコンステレーションマッピング方式、−45度BPSKコンステレーションマッピング方式、そしてABPSKコンステレーションマッピング方式の中からの少なくとも1つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示 I/P转换器的帧素材的检测方案 (通过 2-3下拉方案的转换 )的图;
【図3】I/P変換部におけるフィルム素材(2−3プルダウン方式による変換)の検出方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出当 FFT大小为“1K”并且导频图案为“PP1”时实际的 CP信号的典型排列图案。
図4では、CP信号の配置パターンの一例として、FFTサイズ(FFT size)が“1K”であって、パイロットパターン(Pilot pattern)が“PP1”となる場合の配置パターンを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |