「欠」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 欠の意味・解説 > 欠に関連した中国語例文


「欠」を含む例文一覧

該当件数 : 878



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 次へ>

第二校正电路 44已从经校正的基带信号 138移除由接收器 13的正交混频器所引入的增益减损εb及相位减损 。

第2補正回路44が、受信器13の直交ミキサで導入された利得および位相陥εbおよびφbを被補正ベースバンド信号138から除去済みである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一校正电路 22在升频转换及发射数据信号 129之前预处理数据信号 129,以便校正将由发射器 12所引入的增益减损εa及相位失配 。

第1補正回路22は、データ信号129が送信器12で導入されるはずの利得陥εaおよび位相不一致φaを補正するように、アップコンバートおよび送信される前にデータ信号129を前処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二校正电路 44在接收及降频转换 RF接收信号 134之后后处理信号 134,以便校正由接收器 13所引入的增益减损εb及相位失配 。

第2補正回路44は、信号134が受信器13で導入された利得陥εbおよび位相不一致φbを補正するように、受信およびダウンコンバートされた後にRF受信信号134を後処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一校正电路 22及第二校正电路 44完全校正四个 I/Q减损的理想状况下,频率系数 C+1、C+2及 C-2不具有振幅。

第1補正回路22および第2補正回路44が4つのI/Q陥を完全に補正する理想的なケースでは、周波数係数C+1、C+2、およびC−2は振幅を有さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26为收发器 10的另一实施例的示意性框图,其中 I/Q减损未经预处理及后处理,而是在其来源处经校正。

図26は、I/Q陥が前処理も後処理もされずにそれらのソースで補正される、トランシーバ10の別の実施形態の概略的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将参照图 4的流程图和图 5的时序图描述图 2中共享像素单元 41中的缺陷检测处理。

次に、図4のフローチャートおよび図5のタイムチャートを参照して、図2の共有画素ユニット41における陥検出処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在接通图像拾取设备 11的电源时,在改变操作模式为像素添加模式、像素离散减少模式等时,以及在像素信号的输出之前,执行共享像素单元 41中的缺陷检测处理。

共有画素ユニット41における陥検出処理は、撮像装置11の電源立ち上げ時、画素加算モードや画素間引きモード等への動作モードの変更時、画素信号の出力の前などに実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在缺陷检测处理中,时序控制部分 26从时间 T5到时间 T6的时段中不设置驱动信号 TG0为 H电平,如由图 5中的虚线的圆圈标记所指示的。

しかしながら、陥検出処理においては、図中、破線の丸印で示されるように、時刻T5乃至T6の期間において、タイミング制御部26は、駆動信号TG0をHレベルにしない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当共享像素单元中像素的地址相互关联时,共享像素单元中像素之一的地址足够作为地址存储在地址存储部分 28中的缺陷像素的地址。

また、共有画素ユニット内の画素のアドレスをそれぞれ対応付けておけば、アドレス記憶部28に記憶される陥画素のアドレスも、共有画素ユニット内の画素のうちの1つの画素のアドレスで済むようにできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行 PD短时间缺陷检测处理的图像拾取设备的配置,基本类似于图 1所示的图像拾取设备 11的配置,因此将省略其描述。

PD短時間陥検出処理を実行する撮像装置の構成は、図1で示される撮像装置11と基本的に同様であるので、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集


然而,在图 7的时序图中所示的 PD短时间缺陷检测处理的操作中,时序控制部分 26在从时间 T5到时间 T6的时段中将驱动信号 TG0设置为 H电平。

しかしながら、図7のタイムチャートで示されるPD短時間陥検出処理における動作では、時刻T5乃至T6の期間において、タイミング制御部26は、駆動信号TG0をHレベルにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这出现在当短时间中缺陷增长在光电二极管 51-1中出现、并且超过正常传送到 FD 53的电荷量的电荷量传送到 FD 53时。

これは、フォトダイオード51−1において短時間で成長する陥が生じて、本来FD53に転送される電荷量を超えた電荷量がFD53に転送されることで発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

切口部 33被形成于支撑构件 23以避免在组装时干涉释放按钮 4的形成为凸状的推动部 35(也参见图 3B)。

組込みの際、レリーズボタン4の凸形状とした押し子部35との干渉を回避するために、支持部材23には切き部33が設けられている(図3B等をも参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在切口部 33附近,静电从柔性基板 10的第二弯曲部 18侵入第一触点 12和第二触点 13的侵入路径被关闭,静电流向支撑构件 23而不流入电路板 15。

また、切き部33近傍は、フレキシブル基板10の第2の曲げ部18により第1の接点12及び第2の接点13への静電気の侵入経路がふさがれており、回り込もうとしても先に支持部材23に落ちる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例性实施方式中,由于释放按钮 4的推动部 35从第二弯曲部 18侧进入切口部 33,所以推动部 35不会向上弯曲柔性基板 10。

本実施形態では、第2の曲げ部18の側からレリーズボタン4の押し子部35が切き部33に入っていくので、押し子部35がフレキシブル基板10をめくり上げることがない。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如果存在三个遭破坏或遗漏的样本,则节点可将这些样本设定为值 {000},其中每一“0”对应于所述样本中的一者。

例えば、破損したサンプルまたは落している3個のサンプルがある場合に、ノードは、これらのサンプルを{000}の値に設定してもよく、ここで、各“0”はサンプルのうちの1個に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,节点 (例如,接收数据指定器 408)可基于所述“1”PPM位置 (即,不存在脉冲 )的值来估计所述“0”PPM位置 (例如,脉冲存在于此位置中 )的值。

言い換えると、ノード(例えば、受信データ指定器408)は、“1”PPM位置の値(すなわち、パルスの如)に基づいて、“0”PPM位置の値(例えば、この位置におけるパルスの存在)を推定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤光器 18允许来自发送器 30的、以第一波长的发送通过切除部分 22,并且还允许在接收器 32接收通过滤光器 18的过滤部分 40的第一波长的信号。

フィルター18は、切りき22を通じた第1波長での送信機30からの送信を可能とし、かつ、フィルター18のフィルタリング部40を通じた受信機32における第1波長での信号の受信をも可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤光器 20允许发送器 50的、以第二波长的发送通过切除部分 24,并且还允许在接收器 52接收通过滤光器 20的过滤部分 60的第二波长的信号。

フィルター20は、切りき24を通じた第2波長での送信機50からの送信を可能とし、かつ、フィルター20のフィルタリング部60を通じた受信機52における第2波長での信号の受信をも可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

卫星捕获模式是用于搜索从 GPS卫星发送的卫星信号并且指定位于其上的 GPS卫星的间歇操作模式。

また、衛星捕捉モードは、GPS衛星からの衛星信号を探索し、上空に存在するGPS衛星を特定することを目的とする間動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为该位置更新模式是只有在可以进行热启动的状态下转换的间歇操作模式,所以其操作时间可以设为相对短的时间 (例如,5秒或更短 )。

この位置更新モードは、ホットスタートが可能となった状態でのみ遷移する間動作モードであるため、その動作時間を比較的短い時間(例えば、5秒以下)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本发明第一实施例中,当卫星捕获模式或位置更新模式设为 GPS模块 120的操作模式时,执行用于每个操作的间歇操作。

このように、本発明の第1の実施の形態では、GPSモジュール120における動作モードとして、衛星捕捉モードまたは位置更新モードが設定されている場合には、各動作について間動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,从 RTC 125输出的间歇操作时间控制信号是表示 GPS模块 120的操作内容的控制信号,并且通过信号线 204输入。

また、RTC125から出力される間動作時間制御信号は、GPSモジュール120における動作内容を示す制御信号であり、信号線204を介して入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 GPS模块 120的操作模式是历书数据获取模式的情况下,输出“H”电平的控制信号作为间歇操作时间控制信号。

例えば、GPSモジュール120における動作モードがエフェメリスデータ取得モードである場合には、間動作時間制御信号として「H」レベルの制御信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理序列是图 9中所示的步骤 S927的修改示例,并且是这样的示例,其中在关断 GPS模块 120的电源之前,将卫星捕获模式中的间歇操作执行预定次数。

この処理手順は、図9に示すステップS927の変形例であり、GPSモジュール120の電源をオフする前に、衛星補足モードにおける間動作を所定回数だけ実行する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,是否执行图 10所示的处理序列以及在执行图 10所示的处理序列的情况下执行卫星捕获模式中的间歇操作的执行次数可以配置为是可设置的。

なお、図10に示す処理手順を行うか否か、または、図10に示す処理手順を行う場合における衛星補足モードの間動作の実行回数または実行時間を設定可能とするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,间歇控制逻辑电路630通过将经由信号线 642输出的控制信号从“L”电平切换到“H”电平,通过中断处理允许GPS控制部分 610处于开状态。

例えば、間制御論理回路630は、信号線642を介して出力される制御信号を「L」レベルから「H」レベルとすることにより、GPS制御部610を割り込み処理によりオン状態とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,间歇控制逻辑电路 630通过将经由信号线 642输出的控制信号从“H”电平切换到“L”电平,通过中断处理允许 GPS控制部分 610处于待机状态。

また、例えば、間制御論理回路630は、信号線642を介して出力される制御信号を「H」レベルから「L」レベルとすることにより、GPS制御部610を割り込み処理によりスタンバイ状態とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,从 RTC 611输出的间歇操作时间控制信号是表示 GPS模块 600的操作内容的控制信号,并且通过信号线 643输入。

また、RTC611から出力される間動作時間制御信号は、GPSモジュール600における動作内容を示す制御信号であり、信号線643を介して入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12B中示出了各控制信号 (信号线 643和 644)和通过信号线 642从间歇控制逻辑电路 630输出的控制信号之间的关系。

また、これらの各制御信号(信号線643および644)と、間制御論理回路630から信号線642を介して出力される制御信号との関係の一例を、図12(b)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使在这种情况下,因为可以通过间歇控制逻辑电路 630允许 GPS控制部分 610处于开状态或待机状态,所以可以减少功耗。

この場合でも、間制御論理回路630によりGPS制御部610をオン状態またはスタンバイ状態とすることができるため、消費電力を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 GPS模块 120执行卫星捕获模式中的间歇操作后 (步骤 S903),确定 GPS模块120中是否保持预测的历书数据 (步骤 S930)。

GPSモジュール120が、衛星捕捉モードにおける間動作を実行した後に(ステップS903)、GPSモジュール120に予測エフェメリスデータが保持されているか否かを判断する(ステップS930)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 GPS模块 120中保持足够用于位置测量的预测的历书数据的情况下 (步骤 S930),GPS模块 120通过使用预测的历书数据执行位置更新模式中的间歇操作 (步骤 S908)。

GPSモジュール120に測位に十分な予測エフェメリスデータが保持されている場合には(ステップS930)、GPSモジュール120が、その予測エフェメリスデータを用いて位置更新モードにおける間動作を実行する(ステップS908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该噪声降低处理例如是校正摄像元件的像素缺陷的处理、以及降低在摄像时产生的随机噪声的处理。

このノイズ低減処理は、例えば、撮像素子の画素陥を補正する処理、および、撮像時に発生するランダムノイズを低減する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此方面导致相当简单的 HARQ操作,其具有一个缺点,即在复位时,可能丢失 HARQ中的任何未处理数据和已部分接收的数据。

この態様によって、HARQでは、リセット時に、未解決の、および、既に部分的に受信されたデータが失われるという1つの点はあるものの、HARQ動作はかなり単純になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

它们较差性能的一个主要因素是缺乏精确的信道估计,难于仅从接收信号中的相位信息导出精确的信道估计。

劣っているパフォーマンスの主な要因の1つは、正確なチャネル推定の如である。 正確なチャネル推定は、受信信号の中の位相情報のみから得ることが困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,实施至少减轻以上缺点的用于管理与HARQ过程相关联的通信的技术将是合乎需要的。

それゆえ、少なくとも上述の点を緩和するHARQプロセスに関連付けられた通信を管理するための技術を実施することが望まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发起如图 5中的间歇发送和接收之前,无线中继设备 100与无线基站 200交换消息以发起扫描。

無線中継装置100は、図5のような間送受信を開始する前に、無線基地局200との間でスキャンニングを開始するためのメッセージを送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

背光灯 14b的发光亮度例如通过改变通过 PWM(脉宽调制 )控制间歇地驱动背光灯 14b时的占空比,能够在 0% (最低亮度 )~ 100% (最高亮度 )之间进行调整。

バックライト14bの発光輝度は、例えば、バックライト14bをPWM(パルス幅変調)制御により間駆動させる際のデューティー比を変更することにより、0%(最低輝度)〜100%(最高輝度)の間で調整可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如通过对利用 PWM(脉冲宽度调制 )控制使背光源 14b间歇驱动时的占空比进行改变,背光源 14b的发光亮度可以在 0% (最低亮度 )~ 100% (最高亮度 )之间进行调整。

バックライト14bの発光輝度は、例えば、バックライト14bをPWM(パルス幅変調)制御により間駆動させる際のデューティー比を変更することにより、0%(最低輝度)〜100%(最高輝度)の間で調整可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,由于以帧单位求取信息的发生概率,因此在通信线路的可靠性低、信息缺失发生的情况下,在那时不能进行正确的解码。

また、フレーム単位で情報の生起確率を求めているため、通信路の信頼度が低く情報損が発生した場合、その時点で正しく復号ができなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将包含不满足期望的阈值范围的光电转换输出值所对应的像素位置 (地址 )的数据保存到缺陷像素再修正电路部17的再修正 ROM17a中。

そして、所望の閾値範囲に満たない光電変換出力値に対応する画素位置(アドレス)を含むデータを陥画素再補正回路部17の再補正ROM17aに保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

缺陷像素再修正电路部 17通过 CPU的指示将被确定的像素位置数据从再修正ROM17a读出,生成该位置的像素信号后将其输出。

陥画素再補正回路部17は、特定された画素位置データをCPUの指示により再補正ROM17aから読み出された位置の画素信号を生成してから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,就通过本发明的实施方式 1所涉及的图像读取装置的缺陷像素再修正电路部 17的修正方法 (运算处理 )进行说明。

次に、この発明の実施の形態1による画像読取装置の陥画素再補正回路部17による補正方法(演算処理)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,这种显示具有一些缺点,比如,对于观看者而言栅格结构可能更可见,还可能产生下文要描述的颜色缺陷。

しかしながら、このようなディスプレイは不利な点を有し、バリア構造が、視聴者に、より見えるようになり得、本明細書に以下に記載されるようなカラー陥が生成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,尽管这些办法在许多实施例中可能是有用的,但是它们趋于具有某些相关联的缺点。

しかしながら、上記のような方法は多くの実施例において有用であり得るものの、これら方法は幾つかの関連する点を有しがちである。 - 中国語 特許翻訳例文集

没有 SAW滤波器的接收器要求附加的和 /或更严格的对混频器的二阶截点 (IP2)的限制。

SAWフィルタを如する受信器はミキサの二次インターセプトポイント(IP2)で追加的およびより厳しい制限の少なくとも一方を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于准确估计与接收信号的频率偏移的一种有效算法因此对移动终端的正常操作是必需的。

したがって、受信信号からの周波数オフセットを正確に推定するための効率的なアルゴリズムは、モバイル端末の通常動作に不可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此概述并非对所有预期方面的广泛概括,且不希望识别所有方面的主要或关键要素或描绘任何或所有方面的范围。

この概要は、企図されるすべての態様の包括的概要ではなく、すべての態様の主要な要素または不可な要素を特定するものでも、いずれかの態様またはすべての態様の範囲を示すものでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在已经恢复到可以对话的程度,但在舞台上发声或唱歌很难,所以将缺席明天的公演。

今は会話をする程度にまで回復しているのですが、舞台での発声や歌うことが困難で、明日の公演を席させていただくことになりました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS